Кэролайн Данфорд - Смерть в приюте

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Данфорд - Смерть в приюте» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Accent Press Ltd, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть в приюте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть в приюте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эфимия, непризнанная внучка графа, работает экономкой у Бертрама Стэплфорда в его неудачно выбранном новом доме. Драматический провал пола на кухне возвращает ее туда, где все началось, в Стэплфорд-Холл. Спиритический сеанс грозит нарушить покой Стэплфордов, возрождая старые семейные слухи. Эфимия обнаруживает, что играет вторую скрипку. Новая любовь Бертрама, Беатрис Уилтон, предпринимает опасное расследование одного из приютов для душевнобольных. Преследуя личные цели, она бессовестно манипулирует Бертрамом. Ослепленный чувствами Бертрам не готов слушать доводы разума, поэтому Эфимия снова обращается к красавцу-дворецкому Рори за помощью. Неизвестный нападает полуночью на обитателей Стэплфорд-Холла, и ставки внезапно становятся слишком высокими. Как обычно, у Эфимии есть только ее сообразительность и защитное оружие всех добродетельных юных леди, ее крик.

Смерть в приюте — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть в приюте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Преподобный Диптон говорит, что крыша церкви важнее, чем обновление библиотеки, — внезапно заявила мадам Аркана. — Он говорит, что праздник должен быть использован для сбора денег, чтобы защитить верующих.

— Вы уверены? — спросила женщина нервным голосом. — Только моему мужу совершенно ясно, что крыша продержится еще одну зиму, а у детей так мало книг.

Мадам Аркана открыла глаза. — Моя дорогая, я не могу комментировать мудрость духа, с которым вы просили меня связаться, а лишь передаю то, что он сказал.

— Вы имеете в виду, — голос спрашивающей выражал изумление, — что он может ошибаться? Я думала, с другой стороны…

— Давно ли паства его потеряла? — спросила мадам Аркана.

— Около шести месяцев. Зa три месяца дo принятия моим мужем прихода.

— Почитался ли он как мудрый и добрый человек, когда был жив?

— Я действительно не могу сказать, — тон женщины подразумевал, что она очень хорошо могла бы.

— Возможно, он все еще приспосабливается к более высоким вибрациям, — сказала мадам Аркана. — Некоторым духам может потребоваться время, чтобы отбросить свои мирские желания.

— Вы имеете в виду, что мы могли бы поступать, как считаем нужным?

— Была ли когда-нибудь причина, почему вы не должны?

Женщина скрутила носовой платок между пальцами. — Викариат очень темный и мрачный. Такое ощущение, что он все еще там.

— Тогда я настоятельно советую вам устроить очень веселый и занятный праздник, — предложила мадам Аркана. — Он увидит, что вы хорошо заботитесь о его прихожанах, и их веселье погасит его торжественность.

— Вы имеете в виду, вечеринку? О, какая веселая идея. — Она села чрезвычайно довольная, что ее шиллинг за входной билет был потрачен не зря. Я могла только вообразить сцену, когда она попытается все объяснить своему мужу. Надеюсь, она не настолько глупа.

— У кого-нибудь есть еще вопросы? — спросила мадам Аркана.

За этим последовал ряд вопросов о потерянных собаках и кошельках, за кого должны выйти замуж дочери, и о вероятности вторжения Германии. Я не убеждена, что мадам Аркана была в контакте с каким-либо духом, но совет покойного — или, точнее, ее — всегда был тактичным, разумным и склонным заставить спрашивающего думать самостоятельно. Я почти одобрила. Не могу сказать, что тревожило меня больше: ее обман или неспособность присутствующих прислушаться к здравому смыслу, если тот не был предложен спиритической доской. Но, как говорил мой отец, в здравом смысле нет ничего здравого .

Когда последний вопрос был задан, мадам Аркана указала на чайные тележки, которые были размещены в проходах. (Я была слишком поглощена ее игрой, чтобы заметить их прибытие).

Дорогие дамы и господа, — кивнула она единственному молодому человеку из зала, — угощайтесь. Все это входит в стоимость вашего билета, и после такого сеанса нам всем нужно пополнить свои силы. Я присоединюсь, но, — она подняла палец и улыбнулась, — больше никаких вопросов нашим духовным друзьям. По общим темам я буду рада пообщаться.

Был шум, затем аплодисменты. Сидения были спешно отброшены назад, люди устремились к торту. Я собиралась улизнуть, но особенно симпатичное миндальное печенье привлекло мое внимание и напомнило, что я не обедала. Кроме того, пирожных был переизбыток, если только у всех не было такого аппетита, как у жены молодого викария. Пока я колебалась, она отшлифовала два куска бисквита «Виктория» и пирожное с кремом.

— Вы, безусловно, должны угоститься, — сказала мадам Аркана, появляясь у меня за плечом. — У консьержа Джорджа были строгие инструкции обеспечить ваше присутствие.

— Чьи? — спросила я.

— Мои. Я хотела убедиться, что вы помните мое предупреждение.

— Берегись своих врагов, — холодно сказала я. — Полагаю, вы имеете в виду неудачный опыт миссис Уилсон. Я удивлена, что новости так быстро достигли Лондона.

Мадам Аркана улыбнулась. — До меня доходят разные слухи из многих источников. Но я хотела напомнить вам, что в послании упоминаются враги во множественном числе.

— Но у меня нет других врагов. Кроме того, мы не были врагами, я просто очень не любила ее… — я замолчала.

— Извините, я должна кое-кого проверить, — секундой позже сказала я.

Мадам Аркана передала мне макаруны. — Возьмите. Вы выглядите так, будто вам не помешает что-нибудь съесть.

Автоматически я взяла печенье, которое она мне протянула. Я все еще держала его в руке, когда прибежала, задыхаясь после нескольких неправильных поворотов, к главному входу. Я резко повернулась и направилась к главной лестнице. На ней, спускаясь, я встретила Бертрама, по его лицу струились слезы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть в приюте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть в приюте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэролайн Данфорд - Смерть на охоте [litres]
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в семье
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в озере [litres]
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в беседке [litres]
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в сумасшедшем доме
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в озере
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в беседке
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть перед свадьбой
Кэролайн Данфорд
Отзывы о книге «Смерть в приюте»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть в приюте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x