– Дженни! – вскрикнула Кэти и в очередной раз проснулась. За окном едва начинало светлеть, наступил последний понедельник июля. Пытаться заснуть снова было бессмысленно, и Кэтрин заставила себя встать с постели и распахнуть окно. На Мэйн-стрит было тихо и пустынно, лишь одна ранняя пташка, чья-то горничная, уже подметала крыльцо.
Каким будет этот день? Когда приедет главный констебль Грейтон и жизнь некоторых обитателей «Охотников и свиньи» изменится? Судья Хоуксли обещал, что полиция не допустит ни единой лишней минуты промедления, но Кэтрин не представляла, как скоро наступит роковой час. Оставалось только ждать. И надеяться, что ее волнение не вызовет подозрений у проницательного мистера Теннерсона или злобной, хитрой миссис Фишберн, как продолжала Кэти называть старшую мисс Фрост. Впрочем, миссис Дримлейн и судья Хоуксли тоже предпочитали использовать это, уже привычное, имя.
Бетси Харт сегодня собиралась поехать с мужем на ферму к его родственникам, кузина Джона и Дика разрешилась двойней, и Бет хотела побольше разузнать обо всем, что связано с появлением на свет новых людей. По некоторым намекам миссис Харт Кэти поняла, что будущей весной в семье Хартов тоже появится малыш, и беспокойство Бет было понятным.
«Она будет сожалеть, что ее не оказалось здесь в самый важный момент, – думала Кэтрин, недовольно хмурясь своему бледному, сонному отражению. – Но лучше ей узнать обо всем после, она и без того так испугалась вчера, когда мы пробрались в комнату миссис Фишберн. Тревоги матери могут повредить малышу, так всегда говорит отец! Завтра, за чаем с миссис Дримлейн, мы с ней расскажем Бетси обо всем, что здесь произойдет. Боже мой, как мне хочется, чтобы поскорее наступил этот момент, когда мы соберемся в «Зале фей» и будем мирно пить чай и обсуждать случившееся!»
Но пока еще ничего не случилось, и Кэтрин, с трудом сдерживая зевоту, спустилась вниз к раннему завтраку. Горничные хихикали и перешептывались, не стесняясь ее, и из их болтовни Кэти поняла, что Сара надеется в скором времени также носить фамилию «Харт».
«Еще одна свадьба у Хартов! Как чудесно! Я нарисую Дика и Сару и подарю им портрет!» Первая радостная новость за много дней отвлекла Кэтрин, и за конторку она усаживалась в бодром настроении.
Миссис Лофтли, появившаяся из своей спальни лишь через полчаса, тоже выглядела довольной – накануне они получили письмо от двух почтенных дам, собирающихся, по традиции, провести в Кромберри пару дней по дороге в Бат. Сведения об убийствах и похищениях в «Охотниках и свинье» либо не дошли до этих леди, либо они сочли эти новости не настолько пугающими, чтобы изменять своим привычкам. Разумеется, они не читали газет, как можно! И так раздражающие дядюшку Томаса статьи в столичных газетах не лишили миссис Лофтли удовольствия принимать у себя старых знакомых.
– Боюсь, нам придется переделать «Лавандовую спальню» и назвать ее как-то по-другому, – говорила тетушка Мэриан. – Мы сохранили «Зал фей» в прежнем виде, потому что эту комнату так любит наша дорогая миссис Дримлейн, но для других постояльцев ночевать в комнате, где произошло убийство, – слишком тяжкое испытание. Позже я подумаю, что можно сделать, не слишком потратившись на обстановку.
– «Сиреневая комната», например, – предложила Кэтрин. – Я нарисую ветви цветущей сирени вместо акварелей с лавандой, а у мистера Логана можно заказать вазы и предметы для туалетного столика с изображением сирени.
– Ты прекрасно придумала, милая! – обрадовалась тетушка. – Счет от миссис Баклер за покрывало и эти чудесные портьеры едва не лишил твоего дядю аппетита, и мы не можем просто так выбросить их!
Кэтрин тут же принялась предлагать миссис Лофтли и другие идеи, как можно при помощи прелестных безделушек изменить облик комнаты, не потратив ни одного лишнего пенни, и за этим приятным разговором прошла часть утра.
Настроение мисс Хаддон испортилось, когда по лестнице спустились в холл Теннерсоны и Хелен, или как там ее на самом деле звали. Миссис Фишберн следовала за ними молча, похоже, она была не способна сегодня предаваться своему любимому занятию – пустой болтовне.
Вся компания прошла на завтрак, и миссис Лофтли поторопилась следом, чтобы проследить, все ли в порядке – старший мистер Теннерсон оказался весьма придирчивым гостем.
«Когда же, ну когда вернется мистер Грейтон? Что, если все они после завтрака уедут в поместье Тармонтов? И все события произойдут там?»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу