Дональд Рэй Поллок - Дьявол всегда здесь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дональд Рэй Поллок - Дьявол всегда здесь [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Исторический детектив, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дьявол всегда здесь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дьявол всегда здесь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уиллард Рассел, ветеран Второй мировой войны, пытается спасти свою умирающую от болезни жену. Медленно сходя с ума, он начинает думать, что ее убережет только жертвенная кровь, пролитая на «молитвенное бревно», которое он нашел в лесу недалеко от дома. На дорогах охотится на автостопщиков семейная пара серийных убийц, а проповедник, внушающий пастве веру с помощью пауков, бежит от правосудия и собственной совести. И посредине такого кошмара растет Эрвин, сын Уилларда, который очень хочет вырасти хорошим человеком, но мир не дает ему это сделать. Судьбы героев сплетутся в единый узел, и не всем удастся выбраться из него живыми. Книга содержит нецензурную брань

Дьявол всегда здесь [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дьявол всегда здесь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Продавец, когда вошел Эрвин, сидел на стуле за витриной со сластями. Это был все тот же Хэнк, но уже старше, потасканнее.

– Здоров, – сказал он, глядя на спортивную сумку Эрвина.

Парень кивнул, поставил сумку на бетонный пол. Отодвинул крышку на витрине с газировкой, нашел бутылку рутбира. Открыл и сделал длинный глоток.

Хэнк закурил и сказал:

– Путешествуешь, как я погляжу?

– Ага, – ответил Эрвин, прислонившись к холодильнику.

– Куда направляешься?

– Сам не знаю. Тут на вершине холма за городом был дом, который принадлежал одному юристу. Понял, о чем говорю?

– Конечно, понял. На Митчелл-Флэтсе.

– Я там раньше жил, – Эрвин ту же пожалел, что проговорился.

Хэнк с миг приглядывался к нему, потом воскликнул:

– Чтоб меня! Ты же парень Расселов, точно?

– Ага. Думал, загляну, проведаю старые места.

– Сынок, жаль тебе говорить, но дом сгорел пару лет назад. Грешат на малолеток. После тебя и твоих родаков там никто не жил. Жена юриста с ее черножопым хахалем отправились в тюрьму за его убийство, и, насколько я знаю, с тех пор дом завис в судах.

Эрвина окатила волна разочарования.

– Хоть что-нибудь осталось? – спросил он, пытаясь говорить ровным голосом.

– В основном только фундамент. Может, еще сарай, ну или остов от него. Все теперь заросло.

Допивая газировку, Эрвин посмотрел в широкое окно на церковь. Вспомнил день, когда отец втоптал охотника в грязь. После всего, что случилось за последние пару дней, воспоминание казалось не таким уж приятным. Он положил на стойку крекеры и попросил два куска болонской колбасы и сыр. Купил пачку «Кэмела», коробок спичек и еще бутылку газировки.

– Что ж, – сказал он, когда продавец сложил продукты в сумку, – наверно, все равно туда схожу. Черт, раз уж сюда добрался. Тут еще можно подняться через лес?

– Да, срезай через пастбище Кларенса. Он слова не скажет.

Эрвин убрал пакет в спортивную сумку. Со своего места видел крышу старого дома Вагнеров.

– А девушка по имени Джейни Вагнер здесь еще живет? – спросил он.

– Джейни? Нет, пару лет назад вышла замуж. По последним сведениям, живет в Мэссивиле.

Парень кивнул и направился к двери, потом остановился. Оглянулся на Хэнка.

– Я так тебя и не поблагодарил за ту ночь, когда умер папа, – сказал он. – Ты обошелся со мной по-человечески, а уж я не забыл, ты не думай.

Хэнк улыбнулся. У него не хватало двух нижних зубов.

– У тебя вся рожа была в пироге. Бодекер-то, мать его за ногу, подумал, что это кровь. Помнишь?

– Да, эту ночь я запомнил от начала до конца.

– Только что слышал по радио, что у него сестру убили.

Эрвин взялся за ручку.

– Правда?

– Я ее не знал, но целились наверняка в него. Он бедовей некуда, и при этом он – закон у нас в округе.

– Ну, бывай, – сказал парень, толкая дверь. – Может, еще увидимся.

– Ты приходи вечером, посидим у трейлера, пивка попьем.

– Постараюсь.

– Эй, дай еще спрошу, – сказал Хэнк. – Был когда-нибудь в Цинциннати?

Парень покачал головой.

– Еще нет, но наслышан.

52

Через несколько минут после того как Бодекер договорил по телефону с женой, пришел Хаузер с большим конвертом из канатной бумаги – там лежали пули, которые коронер извлек из Карла. Обе – девятимиллиметровые.

– Как и та, что убила Сэнди, – сказал помощник.

– Я так и думал. Стрелок был только один.

– Тут Уиллис говорит, тебе звонил какой-то законник из Западной Виргинии. Как-то связано с нашим делом?

Бодекер глянул на карту на стене. Подумал о фотографиях в багажнике машины. До парня нужно добраться раньше всех остальных.

– Нет. Какая-то фигня про священника. Сказать по правде, я сам не понял, с чего он решил нам звонить.

– Ясно.

– Сняли отпечатки с машины?

Хаузер покачал головой.

– Похоже, сзади все вытерли начисто. А те, что нашли, принадлежат Карлу и Сэнди.

– Что-нибудь еще?

– Ничего. Под передним сиденьем был чек за бензин – город Морхед, штат Кентукки. В бардачке до края дорожных карт. Сзади куча всякого хлама – подушки, одеяла, канистра с бензином, все такое прочее.

Бодекер кивнул и потер глаза.

– Иди домой и отдохни. Похоже, сейчас остается только надеяться, что что-нибудь всплывет.

Ночью он допил в отделении литр виски в одно горло и на следующее утро проснулся на полу с горящими трубами и больной головой. Он помнил: в какой-то момент ему приснилось, как он идет по лесу с мальчишкой Расселов и выходит на поляну со сгнившим зверьем. Пошел в туалет и умылся, потом попросил диспетчера принести газету, кофе и пару аспиринок. По пути к стоянке его поймал Хаузер и предложил проверить мотели и автовокзал. Бодекер задумался. Хоть он и думал уладить проблему самолично, афишировать этого не стоило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дьявол всегда здесь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дьявол всегда здесь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дьявол всегда здесь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дьявол всегда здесь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x