Дональд Рэй Поллок - Дьявол всегда здесь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дональд Рэй Поллок - Дьявол всегда здесь [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Исторический детектив, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дьявол всегда здесь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дьявол всегда здесь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уиллард Рассел, ветеран Второй мировой войны, пытается спасти свою умирающую от болезни жену. Медленно сходя с ума, он начинает думать, что ее убережет только жертвенная кровь, пролитая на «молитвенное бревно», которое он нашел в лесу недалеко от дома. На дорогах охотится на автостопщиков семейная пара серийных убийц, а проповедник, внушающий пастве веру с помощью пауков, бежит от правосудия и собственной совести. И посредине такого кошмара растет Эрвин, сын Уилларда, который очень хочет вырасти хорошим человеком, но мир не дает ему это сделать. Судьбы героев сплетутся в единый узел, и не всем удастся выбраться из него живыми. Книга содержит нецензурную брань

Дьявол всегда здесь [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дьявол всегда здесь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Были на мели и постоянно грызлись – Сэнди хотела домой, а он уговаривал продолжать. Миновав поворот, выехали на какую-то ухабистую двухрядку под Чикаго – и там, будто манна небесная, на обочине внезапно возник он – паренек с поднятым большим пальцем. И большой же был приколист этот парень, все шутил и травил тупые анекдоты, и если Карл приглядывался хорошенько, то все еще мог разглядеть упрямство у него в лице. Вдобавок к этому, снимок всякий раз напоминал: он никогда не найдет для работы другой такой же девушки, как Сэнди.

41

Первое воскресное утро августа выдалось особенно жарким, и рубашка Карла уже вся вымокла от пота. Он сидел на кухне и таращился на закопченную деревянную обшивку и налет прогорклого жира на стене над плитой. Взглянул на часы – полдень. Уже четыре часа, как они должны бы быть в дороге, но вчера ночью Сэнди ввалилась вся красная, с перекошенным лицом, дышала перегаром и только и говорила, что для нее эта поездка станет последней. Все утро она приводила себя в порядок. Когда они вышли к машине, остановилась и нашарила в сумочке солнечные очки.

– Господи Иисусе, – простонала она. – Все еще мутит.

– Пока не выехали из города, надо заправиться, – пропустил Карл ее жалобы мимо ушей. Ожидая жену, решил, что не позволит ей испортить поездку. Если придется, будет с ней грубым, как только они уедут из округа Росс, подальше от ее ебаного любопытного братца.

– Блядь, у тебя вся неделя на это была, – бросила она.

– Я серьезно говорю, кончай уже.

В «Тексако» на Мейн-стрит Карл вышел и начал заправлять бак. Когда воздух прорезал высокий и резкий звук сирены, он чуть не выскочил под «мустанг», отъезжающий от колонок. Обернувшись, Карл увидал за универсалом патрульную машину Бодекера. Шериф выключил сирену и со смехом вышел наружу.

– Блин, Карл. Надеюсь, ты в штаны не наложил. – Он походя взглянул на их машину, заметил вещи на заднем сиденье. – В путешествие собрались?

Сэнди открыла дверцу и вышла.

– В отпуск, – ответила она.

– Куда? – спросил Бодекер.

– Вирджиния-Бич, – соврал Карл. Почувствовал что-то мокрое, опустил взгляд и увидел, что промочил туфлю бензином.

– Я думал, вы туда уже в прошлом году ездили, – сказал Бодекер. Задумался: что, если сестра опять начала блядовать? Если да, она явно стала осторожней. Со звонка той старухи прошлым летом новых жалоб на сестру не поступало.

Карл бросил взгляд на Сэнди:

– Да, нам там нравится.

– Сам подумывал отдохнуть маленько, – сказал Бодекер. – Значит, местечко там хорошее, да?

– Милое, – ответила Сэнди.

– И что вам там нравится?

Она перевела взгляд на Карла в поисках подсказки, но он уже опять согнулся над бензобаком, вынимая шланг. Штаны сидели на нем низко, и она надеялась, Ли не заметил, как оголилась белая задница.

– Просто мило там, и все.

Бодекер достал из кармана рубашки зубочистку.

– Сколько вас не будет? – спросил он.

Сэнди скрестила руки на груди и презрительно на него взглянула.

– Что за расспросы-то? – В голове у нее снова застучало. Не стоило мешать пиво с водкой.

– Да просто так, сестренка, – улыбнулся он. – Интересно.

Минуту она буравила его взглядом. Попыталась представить выражение на его лице, если бы она сказала правду.

– Недели две, – ответила Сэнди.

Они стояли и смотрели, как Карл закручивает крышку на баке. Когда он ушел на заправку, чтобы расплатиться, Бодекер вынул зубочистку изо рта и фыркнул.

– Отпуск?

– Отвянь, Ли. Это наше дело, что хотим, то и делаем.

42

Джейми Йохансен оказался первым из таких ребят, кого они подобрали: волосы до плеч, в мочках – тонкие золотые кольца. Женщина сказала ему об этом, как только он сел в их поганую машину, – да таким тоном, будто ничего интереснее с нею в жизни не приключалось. Джейми сбежал из дома в Массачусетсе год назад – тогда же в последний раз сходил в парикмахерскую. Он не считал себя хиппи – те немногие, кого встречал на улицах, вели себя как дауны, – но какая, блядь, разница? Пусть думает, что хочет. Последние полгода он жил в Филадельфии – в ветхой развалюхе с семейкой трансвеститов и стаей кошек. Там Джейми зарабатывал кое-какие гроши в автовокзальном туалете на Кларк-стрит, но старшие сестры решили, что пора бы делиться заработком – тогда он свалил. На хер такие запросы, решил Джейми. На хер этих неудачников с уродским макияжем и в дешевых париках. Он поедет в Майами и найдет себе богатого старого педика, которому понравится играться его длинными красивыми волосами и хвастаться смазливым любовником на пляже. Джейми выглянул из окна машины на знак, где говорилось что-то про Лексингтон. Даже не помнил, как его занесло в Кентукки. Кому вообще на хуй сдался этот Кентукки?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дьявол всегда здесь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дьявол всегда здесь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дьявол всегда здесь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дьявол всегда здесь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x