• Пожаловаться

Александр Бушков: Изобличитель. Кровь, золото, собака

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Бушков: Изобличитель. Кровь, золото, собака» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2021, ISBN: 978-5-04-118318-9, издательство: Литагент 1 редакция (17), категория: Исторический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Александр Бушков Изобличитель. Кровь, золото, собака

Изобличитель. Кровь, золото, собака: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изобличитель. Кровь, золото, собака»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Купец Пожаров обратился за помощью к подпоручику Сабурову, чтобы разобраться, кто из трех его приказчиков ворует из кассы. Взяв в помощники своего денщика Артамошку, Сабуров начал тайно следить за приказчиками и вскоре выяснил, что один из них – Качурин – вовсе не тот, за кого себя выдает. Оказалось, этот тип скрывает, что окончил полный гимназический курс и имеет чин прапорщика. Господа с таким образованием и чином в приказчики не идут. А еще стало известно, что, переодевшись, наклеив усы и нацепив парик, приказчик Качурин тайно посещает какой-то странный дом…

Александр Бушков: другие книги автора


Кто написал Изобличитель. Кровь, золото, собака? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Изобличитель. Кровь, золото, собака — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изобличитель. Кровь, золото, собака», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

86

Овин – надворная постройка, где над жаровнями сушили снопы перед молотьбой зерна.

87

По тогдашним законам, любой клад полностью принадлежал владельцу земли, на которой был найден.

88

Специализированных магазинов по продаже пистолетов, револьверов и патронов к ним не было, ими торговали в охотничьих.

89

Пурбуар – чаевые ( франц. ).

90

Собеседники не понимают друг друга. У крестьян слово «заговор» обозначало исключительно заклинание, наговор и прочие «колдовские» действия.

91

Гильотинированное серебро – серебряное изделие с гравированными узорами, поверх которых наложена прозрачная эмаль.

92

Любимая ( польск. ).

93

Поцелуй ( польск. ).

94

Красавица ( польск. ).

95

Польская система гербов уникальна для Европы. Не существовало герба для каждого семейства. Было примерно двести «базовых» гербов, которыми пользовались люди с совершенно разными фамилиями – от двух-трех семей до нескольких десятков.

96

На самом деле – претаньер, французский суп на мясном бульоне с морковью, картофелем, молодой репой, капустой, стручковой фасолью и спаржей.

97

Водка из зерна считалась «мягкой», а «брандахлыст», произведенный из картофеля или свеклы, наоборот, делал пьяного мрачным и агрессивным, похмелье давал тяжкое. Употребляли его лишь законченные пропойцы, крайне стесненные в деньгах.

98

Служба – обычное обращение простого народа к солдату.

99

Овинник – обитающая в овинах разновидность домашней нечисти, самый из нее злой и не расположенный к человеку.

100

Бонна – воспитательница малолетних детей, главным образом девочек, в дворянских, вообще богатых домах. Часто на эту должность нанимали иностранок, чтобы дети сызмальства изучили какой-либо иностранный язык. Жила в доме постоянно. Когда детям исполнялось 8–10 лет, бонн сменяли гувернантки и гувернеры.

101

Бонбоньерка – небольшая изящная коробочка с конфетами.

102

Вольтеровское кресло – мягкое кресло с очень высокой спинкой и сплошными боковинами вместо обычных подлокотников.

103

Грустная историческая правда состоит в том, что до революции области казачьих войск на юге России держали первенство в империи по фальсификации вин, в первую очередь хороших сортов, дорогих.

104

После того как в 1572 г. из-за отсутствия законных наследников трона в Польском королевстве пресеклась династия Ягеллонов, короля стали выбирать на собрании представителей шляхты королевства. Эти выборы и звались элекцией.

105

Топор – один из самых старых польских гербов (боевой топор в щите), известный с раннего Средневековья, так что гордость Ванды вполне понятна.

106

А. D. – Anno Domini – «Год Господен» ( лат. ). Соответствует русскому «от Рождества Христова».

107

Слово «гайдук» в разные времена и в разных странах имело много значений. В данном случае речь идет о своего рода личной дружине богатого пана.

108

«Известные события», о которых не раз упоминают герои романа, – уклончивое именование второго польского мятежа 1863–1864 гг.

109

Шассе – тогдашний танцевальный термин, означавший, что нужно сделать определенное количество шагов назад или вперед.

110

Земство – орган местного самоуправления из выборных всех сословий в губерниях европейской части России (кроме Архангельской и Астраханской). Административной и полицейской властью не обладало, но благодаря особому налогу на недвижимость в сельской местности, располагало значительными средствами. Устраивало школы, агрономические и зоотехнические станции, содержало больницы, аптеки, кустарные промыслы, местную почту, строило дороги и следило за их состоянием.

111

Этуаль – звезда ( франц. ).

112

Мессалина и Агриппина – жены древнеримских императоров. Вели себя так, что в свое время их имена стали символом крайнего разврата.

113

1 марта 1881 года террористы из организации «Народная воля» смертельно ранили императора Александра II.

114

Престольный праздник – праздник в каком-либо церковном приходе в честь святого или евангельского события, в память о котором освящена и названа приходская церковь. После торжественного богослужения праздник с большим размахом отмечали не только прихожане этой церкви, но и специально съезжавшиеся жители соседних сел и деревень, так что гульбище получалось знатное.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изобличитель. Кровь, золото, собака»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изобличитель. Кровь, золото, собака» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Игорь Качурин: Золото Ажека
Золото Ажека
Игорь Качурин
Александр Бушков: Дети тумана
Дети тумана
Александр Бушков
Александр Бушков: Дикое золото
Дикое золото
Александр Бушков
Александр Бушков: Дети тумана (сборник)
Дети тумана (сборник)
Александр Бушков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Бушков
Отзывы о книге «Изобличитель. Кровь, золото, собака»

Обсуждение, отзывы о книге «Изобличитель. Кровь, золото, собака» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.