Михаель Пайнкофер - Братство рун

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаель Пайнкофер - Братство рун» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Братство рун: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Братство рун»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шотландское нагорье хранит множество легенд, и самая таинственная из них — сказание о Проклятом мече, похищенном некогда у героя Уильяма Уоллеса по прозвищу Храброе Сердце служителями короля-чернокнижника Роберта Брюса.
Сказка?
Тема для бесчисленных баллад?
Но уже в XIX веке Мэри Эгтон, молодая леди, приехавшая погостить в горный замок жениха, лорда Ратвена, случайно узнает, что в основе легенды лежит ИСТИНА.
Истина о страшном, так и оставшемся нераскрытым преступлении, нити от которого тянутся из прошлого в НАСТОЯЩЕЕ.
Однако похоже, Мэри узнала СЛИШКОМ МНОГО, и теперь ее жизни угрожает опасность.
Неожиданно ей на помощь приходит великий писатель и прирожденный частный детектив сэр Вальтер Скотт, тоже заинтересовавшийся загадкой Проклятого меча…

Братство рун — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Братство рун», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы жалкий, непостижимый ублюдок, — прошептал он. — Вы убили невинного человека только для того, чтобы держать меня на привязи? Профессор Гэнсвик должен был умереть, чтобы я еще упорнее искал меч?

— Звучит чудовищно, я признаю это. Но вы должны согласиться со мной, что этот шаг имел беспроигрышный результат, мой дорогой Скотт. Отныне все ваше честолюбие было устремлено к разрешению загадки братства рун, и остановить вас стало невозможно.

— И… рисунок, который оставил Гэнсвик?

— Маленькая деталь от нас, в конце концов, должны же мы были оставить для вас следующее указание. Это наживка, которую вы и ваш простофиля племянник без колебаний проглотили. Вы нашли надпись на саркофаге и расшифровали знаки, иначе вы бы не оказались здесь.

— Не все знаки, — возразил сэр Вальтер.

— Конечно, иначе вы бы также не оказались здесь, — со злобой ответил Малькольм. — Вы хотите знать, что означают эти знаки? Каждый приверженец братства знает их наизусть, потому что оно передается из поколения в поколение уже почти пятьсот лет:

В ночь темной луны

Соберется братство

Вместе в кругу камней,

Чтобы встретить угрозу

И вернуть то, что когда-то было утрачено

Меч рун

— Вы видите это, Скотт? — спросил Малькольм и указал на небо, где диск луны потемнел тем временем еще сильнее. Теперь она выглядела так, будто ее залило кровью, пурпурно-красным цветом среди звезд. От серпа остался только тоненький край. — В предсказании речь идет об этой ночи! О ночи, когда луна поблекнет и проклятье начнет действовать с новой силой, даруя шотландскому народу свободу.

— Свободу, — поддел его сэр Вальтер. — Как часто использовалось это слово, чтобы расчистить путь жестоким узурпаторам? Для вас речь идет не о свободе, Ратвен, а только о том, чтобы увеличить вашу собственную власть. Но это вам не удастся сделать, потому что вы только окунете Шотландию в хаос и доставите новые страдания. Люди достаточно страдали в этой стране. Все, в чем она нуждается в первую очередь, это мир.

— Будет мир, — заверил его Малькольм. — Если с трона будет сброшен неверный король и я сам надену корону, то воцарится мир.

— Вы? Вы сами хотите короновать себя? — Сэр Вальтер печально рассмеялся. — По крайней мере, я теперь знаю, что вы сумасшедший.

— Я могу понять, что вы не разделяете мои взгляды, Скотт. Все великие личности истории имели славу, что они сумасшедшие. Александр Македонский, Юлий Цезарь, Наполеон…

— Вы действительно хотите взять за образец для подражания человека, который устроил кровавую революцию и вовлек всю Европу в бессмысленную войну?

— А почему бы нет? Провидение избрало меня, Скотт. Меня и никого другого. Рунический меч, выкованный в древние времена и обладающий несокрушимой мощью, придаст мне силы, необходимые для этого. Это и есть ключ, с которым мы сделаем возможным поворот времен и уничтожим новый порядок. Мы восстанем из пепла как новые повелители этой страны и когда-нибудь, возможно, и всего мира!

— Вы потеряли рассудок, — сказал Вальтер Скотт. Это не был упрек, а убеждение, которое, однако, не обрадовало Малькольма Ратвена. По нездоровому блеску его глаз было видно, что его разум уже погрузился в те пропасти, из которых нет возврата.

Его переговоры с сэром Вальтером подошли к концу. В повелевающем жесте он воздел высоко руки.

— Мы победили, братья мои! — закричал он своим приверженцам. — Руны и кровь!

— Руны и кровь, — эхом вторили ему сектанты. Потом снова и снова: — Руны и кровь!

Сопровождаемый хором сектантов, Малькольм Ратвен повернулся обратно к жертвенному столу, где по-прежнему лежала Мэри. Квентин сидел на корточках возле нее и пытался утешить, но какое утешение может быть в такой жуткой судьбе, ожидавшей ее?

Снова Малькольм опустил серебряную маску налицо. Потом он распростер руки, и тут же его приверженцы смолкли. Деллард подошел и протянул ему меч, и Малькольм поднял его так высоко, чтобы каждый из братьев мог увидеть его. Рокот прошел по рядам собравшихся, полных ужаса, удивления и неприкрытой алчности.

— Это рунический меч, братья мои! Клинок, выкованный в древние времена, с которым предатель Уоллес одержал свои победы, прежде чем этот меч обратился против него и наказал. Проклятие, заключенное в его лезвии, все еще действует, но его нужно обновить, чтобы он снова мог разгромить врагов Шотландии. Как и пятьсот лет назад, наступила ночь темной луны, в которую мы собрались, чтобы свершить то, что повелевает нам история. И как когда-то, клинок должен быть окроплен кровью девственницы, чтобы пробудились его силы!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Братство рун»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Братство рун» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Братство рун»

Обсуждение, отзывы о книге «Братство рун» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x