Дом и имение — наследство от родителей, а разумная жена — от Господа.
Притчи Соломона, 19:14
Что чувствует отец в день свадьбы своей дочери? В литературе подробно описано состояние молодой девушки, готовящейся к своему бракосочетанию, состояние жениха, влюбленного и счастливого. Но кто из смертных, не переживший подобного, знает состояние отца в этот день?
Естественное чувство радости и острая ревность к постороннему, чужому для него мужчине, опасения за первую брачную ночь дочери и почти физическая боль от ощущения своего бессилия. Все эти чувства усиливаются тысячекратно, когда девушка не потеряла своей невинности, а жених старше самого отца на шесть лет.
Когда Юлия, согласно обычаям, за день до свадьбы принесла складывать на алтарь домашних богов свою старую одежду и детские игрушки, Цезарь почувствовал, что не сможет присутствовать при этом бесхитростном ритуале, и быстро ушел из дому.
По дороге он встретил Красса. Консуляр был чем-то сильно недоволен.
— Мой сын Публий совсем сошел с ума, — гневно сказал Красс, — он всерьез увлекся философией болтуна Цицерона и почитает его своим учителем. Великий Рим, куда мы идем, Цезарь? Наши собственные дети не хотят понимать нас.
— Ты прав, — грустно согласился Цезарь, — но это участь всех родителей, не понимающих своих детей.
— Он меня позорит, — горячился Красс, — почему сыновья Помпея не увлекаются сочинениями Цицерона? Больше всех на свете я не люблю этого болтуна, и, похоже, боги решили посмеяться надо мной.
Менее всего Цезарю хотелось говорить о сыне Красса. Но его собеседник вдруг сказал:
— Завтра Цицерон призовет их что-либо совершить против нас, и они пойдут на все, даже против собственных отцов. Какой позор!
— Что ты сказал? — встрепенулся Цезарь, отвлекаясь от невеселых мыслей.
— Молодежь находится под влиянием Цицерона, — проворчал Красс, — во всяком случае, очень многие.
— Это хорошая мысль, — медленно произнес Цезарь, — особенно если вдруг выяснится, что сыновья наших оптиматов готовят заговор против нас и Помпея. Лучше против Помпея, за ним стоят легионы.
— Хвала богам, мой сын такого не совершит, в этом я уверен, — жестко сказал Красс.
— Твой — да, а другие? Это очень интересное предложение, Красс.
Красс, не любивший, когда Цезарь говорил загадками, не ответил ему, задумавшись, а затем вдруг сказал, переводя разговор на другую тему:
— Ты слышал о смерти консуляра Квинта Цецилия Метелла Целера?
— Конечно. Он даже не успел выехать в Галлию, куда был назначен наместником.
— Ему был разрешен набор трех легионов, — алчно произнес Красс, — это большая сила. По нашим обычаям, его должен заменить один из нынешних консулов.
— Я подумаю над твоими словами, Красс, — согласился Цезарь, — а ты подумай над моими.
На следующий день, уже успокоившийся и серьезный, как никогда, Цезарь присутствовал на бракосочетании своей дочери. Одетая в белую тунику и специальную женскую тогу, стянутую поясом, завязанным «узлом Геркулеса», Юлия стояла бледная и торжественная, как все невесты. Лицо девушки покрывала короткая фата шафранового цвета, называемая в Риме нупта.
У невесты была необычная форма прически, характерная для весталок, когда шесть прядей волос, переплетенных с шерстяными нитками, укладывались под свадебный венок из цветов.
Обряд жертвоприношений совершал старый жрец Пакувий, приносивший жертвы: Юноне — супруге Юпитера, богине брака и супружеской любви, Теллуре — богине земли и Церере — богине плодородия. Рядом присутствовали Марцелл и Аврелий Котта — жрецы из коллегии понтификов.
Юлию вывели в триклиний, где ее уже ждал Помпей, одетый в белоснежную тогу без отличительной каймы. На голове у него был лавровый венок триумфатора.
Цезарь, стоявший недалеко, с гордостью подумал, как прекрасна его дочь в качестве молодой женщины. Впервые он взглянул на нее глазами мужчины, и снова дикая острая ревность болью отозвалась в его сердце. Словно от него уводили молодую красивую жену, с которой он прожил много лет.
Новобрачные сели в огромные, искусно отделанные резные кресла, покрытые шкурами жертвенных буйволов. За ними расселись остальные гости.
Двое маленьких детей поднесли им куски пирога. Помпей откусил свой кусок, Юлия чуть притронулась. Стоявшие перед ними два маленьких мальчика, улыбаясь, глядели на них, толкая друг друга.
После этого начали подавать различные блюда.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу