— У вас доброе сердце, сэр рыцарь, — сказала она. — Не так ли, аббатиса Элевайз?
— Верно, — согласилась Элевайз.
— Вы правда разрешите мне это? — спросила ее Эсиллт. Похоже, она уже пришла в себя настолько, чтобы вспомнить: распоряжения ей отдает аббатиса, а не Жосс.
— Конечно, — ответила Элевайз.
Жосс быстрым шагом пошел по главной тропе, зовя остальных. Вскоре он услышал ответный крик, и на поляне довольно быстро появились брат Савл, сестра Евфимия и два брата-мирянина.
Когда отзвучали громкие восклицания, выражавшие радость и благодарность Небесам за то, что Эсиллт нашлась живой и невредимой, сестра Евфимия обняла девушку, и все направилась назад в аббатство.
— Брат Савл! — позвал Жосс.
Тот остановился.
— Сэр Жосс?
— Мы должны выполнить неприятную обязанность, — сказал рыцарь.
Он бросил взгляд на Элевайз, которая хорошо понимала, о чем сейчас пойдет речь.
— Эсиллт объяснила, где найти человека, на которого напали, — продолжал Жосс. — Я думаю, брат Савл, если ты пойдешь со мной, то аббатиса сможет спокойно вернуться в…
Да, Элевайз ожидала именно этого.
— Сэр Жосс, — перебила она, — я возглавляю поиски и не вернусь в аббатство, пока мы не сделаем то, зачем пришли.
Понизив голос, чтобы брат Савл не мог расслышать, Элевайз добавила:
— Буду вам признательна, если вы вспомните, что здесь я отдаю распоряжения, а не вы!
Жосс понурился, и на краткий миг аббатису посетило чувство удовлетворения.
«Но ведь он пытался помочь! — подумала она тут же. — Он хотел уберечь меня от, вероятно — нет, определенно! — ужасного зрелища. Мне не следовало так злиться на этот порыв милосердия».
— Простите меня, — прошептала она.
Но Жосс уже шел по тропинке, и аббатиса подумала, что он вряд ли услышал ее.
* * *
Луна уже зашла, и им пришлось воспользоваться факелами, приготовленными во время спешных сборов. И все равно прошло много времени, прежде чем они нашли тело.
Эсиллт оставила отчетливые следы там, где она пробиралась через заросли кустарника. Было довольно легко найти сломанные ветви и примятый ее ногой папоротник. Но иногда девушка бежала через открытые пространства, и там задача усложнялась. Они тратили долгие минуты, отыскивая то место, где девушка выбегала на поляны.
Брат Савл первым увидел труп.
— Сэр Жосс! — позвал он неуверенно.
«Он тоже хочет уберечь меня, раз позвал только сэра Жосса», — решила Элевайз, устремляясь вперед.
Она и рыцарь оказались там одновременно. Все трое стояли неподвижно, глядя на тело мужчины.
Мертвого мужчины, в этом не было никаких сомнений. Никто не смог бы потерять так много крови и остаться в живых. Кроме того, на шее и груди зияли ужасные глубокие раны, а один удар пришелся прямо в левый глаз. Орудие, нанесшее эти раны, могло задеть мозг, сердце или легкие, приведя к неизбежной смерти.
Элевайз ощутила озноб. Ее зубы застучали, пальцы онемели. Она спрятала руки в рукава.
Брат Савл отошел в заросли кустарника, его вырвало.
Аббатиса почувствовала, как рука Жосса коснулась ее локтя. Рыцарь словно хотел подать ей какой-то знак. А потом Жосс бесстрастным голосом сказал то, что тотчас помогло аббатисе прийти в себя и не последовать примеру брата Савла:
— Неудивительно, что на девушке было так много крови. Скорее всего, она опустилась на колени, чтобы взглянуть на него, и кровь намочила ее платье, вы согласны, аббатиса?
Элевайз сглотнула.
— Э… да… действительно, сэр Жосс. Наверное, в темноте раны были не так видны, как сейчас, и она сочла необходимым посмотреть, насколько они серьезны.
«Ох, страшно даже вообразить! — подумала аббатиса. — Эта бедная девушка стоит на коленях, чувствуя, как горячая влага пропитывает ее платье, до самой кожи! Потом она протягивает руки, чтобы дотронуться до тела, и натыкается на эти страшные раны…»
— Она… э-э… она, должно быть, мгновенно поняла, что он мертв, — сказала Элевайз.
— Хм-м, — задумчиво произнес Жосс. Сейчас он тоже стоял на коленях, но, будучи благоразумнее, чем Эсиллт, выбрал место рядом с лужей крови. Он держал факел прямо над телом. — Ах, Боже мой!
— Вы знаете, кто он, — сказала Элевайз. — Разве нет?
— Да, знаю. Его звали Юэн. Он был подельником Хамма Робинсона. Браконьер и вор.
— Вы уверены?
— Да. — Жосс наклонился, чтобы повнимательнее осмотреть раны на груди, потом добавил: — Я уже видел его раньше. Он и двоюродный брат Хамма вернулись к тому месту, где они раскапывали сокровища.
Читать дальше