Внезапно Ида сбросила на пол плащ, висевший на ее правой руке.
– Мне придется повидать виконта де Бержерака, – заявила она.
Последовала пауза, во время которой молодой человек молча уставился на нее.
– О боже! – воскликнул он, словно начиная молиться. – Вы влюблены в английского шпиона!
– Я не влюблена ни в одного мужчину! Но с чего это министр полиции вдруг стал таким чувствительным?
– М-мадам?..
– Семь лет, – продолжала Ида, – здесь, во Франции, британский шпион расстраивал все дипломатические планы и раскрывал наших лучших агентов. Два года он фактически жил среди нас. И ни одна душа не догадывалась, кто он в действительности, покуда я не разоблачила его! Молодой виконт де Бержерак, устраивающий пышные приемы в Фобур-Сен-Жермене, любивший веселые шутки и соривший деньгами, получивший орден Почетного легиона из рук самого императора, был не кто иной, как шпион Питта и Каслри! [25] Каслри Роберт Стюарт, 2-й маркиз Лондондерри (1769-1822) – британский политический деятель, военный министр (1805-1809) и министр иностранных дел (1812-1822) в правительстве тори.
Произнося этот монолог, Ида де Сеит-Эльм стояла под бюстом императора, чей холодный взгляд, безжалостный даже в гипсе, был устремлен поверх ее головы.
– Вы заполучили его – теперь он заперт здесь, в камере. И что же происходит? С ним обращаются так мягко, словно он друг, а не враг! Его даже не подвергают допросам, – она имела в виду пытки, – хотя это помогло бы нам узнать все, что мы хотим. Да, я непременно повидаю виконта де Бержерака!
Рауль Левассер, охваченный запоздалой бдительностью, всплеснул руками:
– Нет, мадам! Я запрещаю!
– Запрещаете? Почему?
– Вернее, запрещает министр полиции. Этот… этот англичанин даже не знает, что вы выдали его…
– И не узнает, можете не сомневаться, пока я не сочту нужным сообщить ему.
– Послушайте, мадам! Министр полиции ведет свою тайную игру…
– Ах вот как! – воскликнула Ида, стиснув руки. – Так я и думала!
– Мадам!
– Наш любезный Фуше всегда должен вести какую-нибудь двойную игру! Что же на этот раз? Он ненавидит…
Вспомнив о мраморном бюсте над ней, она бросила на пего взгляд.
– Он ненавидит… Нет, он никого не ненавидит. Фуше слишком сух, холоден и бесстрастен, чтобы испытывать какие-нибудь чувства, кроме эгоизма. Но если он увидел, что звезда императора падает и удача отворачивается от него, то…
Ида была не слишком высокой, но сильной и гибкой. Сделав яростный жест руками, она толкнула пьедестал. Бюст угрожающе покачнулся. Рауль Левассер, неисправимый идеалист, издал крик ужаса и бросился вперед, чтобы поддержать его. Задыхаясь от различных эмоций, оба смотрели друг на друга, стоя под непроницаемым лицом императора.
Ида приоткрыла темно-красные губы:
– Полагаю, виконт де Бержерак все еще в Зеркальной комнате. Проводите меня к нему.
– Ни за что не осмелюсь, мадам! И если вы питаете ко мне хоть какие-нибудь добрые чувства, то вы забудете все, что я вам рассказал о…
– Проводите меня к нему! Внезапно вблизи послышался скрежет металла. Вздрогнув, Ида и Рауль огляделись вокруг.
Справа от того места, где они мило беседовали под взором императора, находилась арка, за которой была мраморная лестница, ведущая наверх, в приемную. Слева, за другой аркой, еще одна пыльная мраморная лестница вела вниз, к тяжелой двери, преграждавшей дорогу к камерам.
За этой дверью и слышался грохот, как будто кто-то пытался сломать засов изнутри. По лестнице с важным видом поднимался толстый сержант полиции.
Сначала появилась его треуголка, затем красный нос и аналогичного цвета сюртук, потом огромный живот, колышущийся под покрытым винными пятнами белым жилетом, и, наконец, брюки и гетры. Увидев Рауля, он в знак приветствия покрутил усы и бакенбарды.
– А, молодой человек, хорошо, что вы здесь! Вас срочно требуют в кабинет министра. Переговорная трубка уже охрипла, честное слово! Что касается меня, то я должен отвести даму!
Ида напряженно застыла.
– Даму? Какую даму?
– Ну, разумеется, ту, которая находится в кабинете месье Фуше! Ей предстоит внезапная встреча с виконтом де Бержераком.
Рауль Левассер выпрямился, сбросив руки с мраморного пьедестала. Но его упрек не произвел впечатления на старого пьяницу, закаленного революцией. Замешательство секретаря усилил стук подков, послышавшийся во дворе. Лошадь остановилась у двери.
– Наш виконт де Бержерак, – продолжал сержант, громко смеясь и продолжая подкручивать бакенбарды, – не имеет понятия, что мы поймали и его сообщницу. Когда он вдруг столкнется с ней в Зеркальной комнате, это будет весьма интересно! Не так ли, мадам де Сент-Эльм?
Читать дальше