S Parris - Prophecy

Здесь есть возможность читать онлайн «S Parris - Prophecy» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: HarperCollins, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Prophecy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Prophecy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

S. J. Parris returns with the next Giordano Bruno mystery, set inside Queen Elizabeth's palace and steeped in period atmospherics and the strange workings of the occult. It is the year of the Great Conjunction, when the two most powerful planets, Jupiter and Saturn, align — an astrological phenomenon that occurs once every thousand years and heralds the death of one age and the dawn of another. The streets of London are abuzz with predictions of horrific events to come, possibly even the death of Queen Elizabeth.
When several of the queen's maids of honor are found dead, rumors of black magic abound. Elizabeth calls upon her personal astrologer, John Dee, and Giordano Bruno to solve the crimes. While Dee turns to a mysterious medium claiming knowledge of the murders, Bruno fears that something far more sinister is at work. But even as the climate of fear at the palace intensifies, the queen refuses to believe that the killer could be someone within her own court.
Bruno must play a dangerous game: can he allow the plot to progress far enough to give the queen the proof she needs without putting her, England, or his own life in danger?
In this utterly gripping and gorgeously written novel, S. J. Parris has proven herself the new master of the historical thriller.

Prophecy — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Prophecy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I had arrived in England six months earlier, at the beginning of spring, sent by my patron King Henri III of France to stay for a while with his ambassador in London in order to spare me the attentions of the Catholic extremists who were gathering support in Paris, led by the Duke of Guise. I had barely been in England a fortnight when Walsingham asked to meet me, my long-standing enmity with Rome and my privileged position as a house guest at the French embassy making me ideally suited to his purposes. Over the past months, Walsingham is a man I have grown to respect deeply and fear a little.

But his cheeks are hollowed out since I last saw him. He folds his hands now behind his back; the noise of the celebrations grows fainter as we move away from the house.

Congratulazioni , your honour.’

Grazie , Bruno. I trust you are making the most of the celebrations?’

When he converses alone with me, he speaks Italian, partly I think to put me at ease, and partly because he wants to be sure I do not miss any vital point — his diplomat’s Italian being superior to the English I learned largely from merchants and soldiers on my travels.

‘Out of curiosity — where did you learn our English dances?’ he adds, turning to me.

‘I largely make them up as I go along. I find if one steps out confidently enough, people will assume you know what you are doing.’

He laughs, that deep rolling bear-laugh that comes so rarely from his chest.

‘That is your motto in everything, is it not, Bruno? How else does a man rise from fugitive monk to personal tutor to the King of France? Speaking of France —‘ he keeps his voice light — ‘how does your host, the ambassador?’

‘Castelnau is in good spirits now that his wife and daughter are newly returned from Paris.’

‘Hm. I have not met Madame de Castelnau. They say she is very beautiful. No wonder the old dog always looks so hearty.’

‘Beautiful, yes. I have not spoken to her at any length. I am told she is a most pious daughter of the Catholic Church.’

‘I hear the same. Then we must watch her influence over her husband.’ His eyes narrow. We have reached the trees, and he gestures for me to follow him into their shadows. ‘I had thought Michel de Castelnau shared the French king’s preference for diplomatic dealings with England — so he claims when he has audience with me, anyway. But lately that fanatic the Duke of Guise and his Catholic Leaguers are gaining strength in the French court, and in your letter last week you told me that Guise is sending money to Mary of Scotland through the French embassy —‘ He pauses to master his anger, quietly striking his fist into the palm of his hand. ‘And what need has Mary Stuart of Guise money, hm? She is more than generously provided for in Sheffield Castle, considering she is our prisoner.’

‘To secure the loyalty of her friends?’ I suggest. ‘To pay her couriers?’

‘Precisely, Bruno! All this summer I have laboured to bring the two queens to a point where they are prepared to hold talks face to face, perhaps negotiate a treaty. Queen Elizabeth would like nothing better than to give her cousin Mary her liberty, so long as she will renounce all claim to the English throne. For her part, I am led to believe that Mary tires of imprisonment and is ready to swear to anything. That is why this traffic of letters and gifts from her supporters in France through the embassy troubles me so deeply. Is she doubledealing with me?’

He glares at me as if he expects an answer, but before I can open my mouth, he continues, as if to himself:

‘And who are these couriers? I have the diplomatic packet intercepted and searched every week — she must have another means of delivery for her private letters.’ He shakes his head briskly. ‘While she lives, Mary Stuart is a banner to rally England’s Catholics, and all those in Europe who hope to see a papist monarch back on our throne. But Her Majesty will not move pre-emptively against her cousin, though the Privy Council urges her to see the danger. This is why your presence in the French embassy is more crucial to me than ever, Bruno. I need to see every communication between Mary and France that passes through Castelnau’s hands. If she is plotting against the queen’s sovereignty again, I must have hard evidence that incriminates her this time. Can you see to it?’

‘I have befriended the ambassador’s clerk, your honour. For the right price, he says he can give us access to every letter Castelnau writes and receives, if you will guarantee that the documents will bear no evidence of tampering. He is greatly afraid of being discovered — he craves assurances of your honour’s protection.’

‘Good man. Give him all the assurances he needs.’ He clasps my shoulder for a moment. ‘If he will obtain for us an example of the ambassador’s seal, I will set my man Thomas Phelippes to create a forgery. There is no man in England more skilled in the arts of interception. In the circumstances, Bruno, I do not think it prudent that you should be seen so much with Sidney,’ he adds. ‘Now that he is so publicly tied to me. Castelnau must not doubt your loyalty to France for a moment.’

Even through the dark, my face must betray my disappointment; Sidney is the only person I truly consider a friend in England. We had first met years ago in Padua, when I was fleeing through Italy, and renewed our friendship in the spring, when we had travelled to Oxford together on Walsingham’s business. The adventures we shared there had only served to bring us closer. Without his company, I will feel my state of exile all the more keenly.

‘But I have found you another contact. A Scotsman named William Fowler — you will meet him in due course. He is a lawyer who has worked for me in France, so you will have plenty to talk about.’

‘You would trust a lawyer, your honour?’

‘You look amused, Bruno. Lawyers, philosophers, priests, soldiers, merchants — there is no one I will not make use of. Fowler is well connected in Scotland, both among our friends and those loyal to the Scottish queen, who believe he is a friend to their cause. He has also insinuated himself with Castelnau, who believes Fowler to be a secret Catholic unhappy with Her Majesty’s government. He has the knack of making himself all things to all men if necessity demands. Fowler is well placed to convey your reports from inside the embassy without you compromising your position.’ He pauses and lifts his head; strains of music and laughter drift faintly towards the house and he seems to remember the occasion. ‘For now, this is all. Come — we should be merry today. You must rejoin the dance.’

We turn to face the lit windows across the lawn, his hand lightly on my back. Out here, so far from the City, clean night scents of earth, grass and frost carry to us on the breeze. Even the Thames, running its sluggish course beyond the line of the trees behind us, smells fresh here, so far to the west of London. We are only a mile from Dee’s house; I am surprised that he has not been invited. He is, after all, Sidney’s old tutor and a friend of sorts to Walsingham. As if reading my thoughts, the Principal Secretary says, casually.

‘You are spending a good deal of time in Mortlake lately, I hear?’ It is not really a question.

‘I am writing a book,’ I explain, as we begin to move slowly together in the direction of the music. ‘Doctor Dee’s library has been invaluable.’

‘What manner of book?’

‘Of philosophy. And cosmology.’

‘A defence of your beloved Copernicus, then.’

‘Something like that.’ I did not want to say too much about the book I was working on until it was completed. The ideas I was attempting to put forward were not just controversial but revolutionary, far beyond the theories that Copernicus had proposed. I wanted at least to have written it before I was obliged to defend it.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Prophecy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Prophecy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Prophecy»

Обсуждение, отзывы о книге «Prophecy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x