Lindsey Davis - Shadows in Bronze

Здесь есть возможность читать онлайн «Lindsey Davis - Shadows in Bronze» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Shadows in Bronze: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Shadows in Bronze»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Shadows in Bronze — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Shadows in Bronze», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'Perhaps I should offer you a better one?' he tried, though with a latent humour in his tone, as if mocking his own attempt.

'Always open to suggestions,' I said, not looking at Helena. He smiled at me again, though I noticed no grand offers of employment rushing forth.

'Well, Falco! I know what Flavius Vespasianus has palmed off on Gordianus; what's he offering me?' The way he named the Emperor as if he were still a private citizen gave a clear indication of his disrespect.

‘How do you know about Gordianus, sir?'

'For one thing, if the garland you are wearing was provided by me tonight, it came in a consignment I had shipped round the coast from Paestum.'

'Paestum, eh! Apart from a talkative garlandseller, who else is spreading rumours that Gordianus is going to Paestum?'

At my insistent return to the question I saw a glint in his eyes (which were brown enough to entice the women, though too close together to be classically correct). 'He told me himself. He wrote to me about his brother's death -' Crispus stopped.

'Warning you!' Barnabas.

‘Warning me,' he agreed gently. 'Have you come to do the same?'

'Partly sir; also to negotiate.'

'What with?' he exploded, on a contemptuous note. (I remembered Crispus owned half Latium, in addition to his expensive dinner outfit and his natty sailing boat.) 'Vespasian has no money. He never had any money; it's what the man is famous for! All though his public career he was notoriously mortgaged to the hilt. As Governor of Africa – the most gracious post in the Empire – he ran out of credit so disastrously he had to trade in Alexandrian wet fish… What does he pay you, Falco?

'Too little!' I grinned.

'So why do you support him? The man purred. I found him easy to talk to, perhaps because I reckoned he would be difficult to offend.

'I don't, sir, particularly. Though it's true I would rather see Rome ruled by a man who once had to ask his accountant tricky questions before his steward could pay the butcher's bill than by some mad limb like Nero, who was brought up believing himself the son and the grandson of gods, and who thought wearing the purple gave him free rein to indulge his personal vanities, execute real talent, bankrupt the Treasury, burn half of Rome – and bore the living daylights out of paying customers in theatres!'

Crispus was laughing. I had never expected to like him. I was beginning to see what made everyone tell me he was dangerous; popular men who laugh at your jokes pose a threat which blatant villains can never command.

'I never sing in public!' Crispus assured me affably. 'A dignified Roman hires in professionals… You see, from my point of view,' he explained, taking time to convince me, 'after Nero died we saw Galba, Otho, Vitellius, Vespasian – not to mention various other pretenders who never even managed to edge their buttocks onto the throne – and the only thing which made any of them better than anybody else – for instance better than me! – was that they had the simple luck at the time to be holding public positions which provided armed support. Otho won over the Praetorian Guard, while the rest were all stationed in provinces where the legions they commanded were bound to hail their own governor to the skies. So if I had been in Palestine in the Year of the Four Emperors…'

He stopped. And smiled. And cleverly left any statement of treason unsaid.

'Am I right, Falco?'

‘Yes, sir- up to a point.'

'What point?' he enquired, still perfectly pleasantly.

‘Where your political judgement – which looks pretty shrewd – ought to tell you what we all have to accept: that a violent cycle of events has reached its natural conclusion. Rome, and Italy, and the Empire, are exhausted by the civil war. By popular consent Vespasian is the candidate who survived. So whether anybody else could, in theory, have challenged him is, in practice, no longer relevant. With all due respect to you, sir!' I declared.

At this juncture Aufidius Crispus rose in order to pour himself some wine at a pedestal table. I declined. He inflicted some on Helena without consulting her.

'This is not the woman you came with!' he commented satirically to me.

'No, sir. This is a kind-hearted lady who volunteered to help me find you. She's good at blind man's buff?

Helena Justina, who had not previously spoken, put down the wine cup untasted. 'The lady Didius Falco came with is my friend. I shall never mention this conversation to Fausta but I do feel concern about what you intend for her.'

Crispus looked astounded by this female initiative, but soon managed to answer with the same frankness he had shown me: 'It might be tempting to reconsider my position there!'

'I can see that! Hypothetically, of course,' Helena challenged.

'Of course,' he interrupted in a laughingly suave tone.

'A man with his sights on the Palatine might reflect that Aemilia Fausta comes from a good family with one consul among her ancestors and a brother who promises to duplicate the honour. Her face would look dignified on the back of a silver denarius; she is young enough to bear a dynasty, sufficiently devoted to prevent any scandal-'

'Too devoted!' he exclaimed.

'Is that your problem?' I chipped in.

'It was. Indeed it is.'

'Why did you let her dine with you?' Helena hectored him.

'Because I see no reason to humiliate the lady. If you are her friend, try to explain to her that I could marry for policy – but not with such intensity on her side and such lack of it on mine.' He prevented himself from shuddering, but only just. 'Our marriage would be a disaster. For her own sake Aemilia Fausta's brother ought to give her to somebody else-'

'That would be extremely unfair to some other poor man.' Helena plainly thought him selfish. Perhaps he was; perhaps he should have tried to make a go of it -and plunged them both into domestic misery, like everybody else. 'What will you do?' she asked in a low voice.

'At the end of the evening take her home to Herculaneum on my ship. Tell her decently, in privacy, that I cannot oblige her. Don't worry. She won't be upset; she won't believe me; she never did before.'

His briskness closed the subject, though none of us objected to letting it rest. Aemilia Fausta's predicament embarrassed us all.

I got to my feet, and removed from my tunic the letter I had been carrying for so many weeks. He smiled, looking relaxed. 'Vespasian's billet-doux?'

'It is.' I gave it to him. 'Will you read it, sir?'

'Probably.'

'He wants me to take your reply.'

'Fair enough.'

'You may need time to think about it-'

'Either there is no answer at all, or I'll tell you tonight.'

'Thank you, sir. Then if I may, I'll wait in the colonnade outside.'

'Surely.'

He was businesslike about it. The man had talent. He had shown over the problem of Fausta that he possessed some compassion, which is rare. He also had good sense, a cheerful humour, the ability to organize, and an approachable style. He was quite right; he matched the Flavians. Vespasian's family had years of public service behind them, yet they continued to seem small-minded and provincial in a way this urbane, likeable character never would.

I did like him. Mainly because at bottom he refused to take himself seriously.

'There is one thing I wish to ask you, Falco.'

'Ask away.'

'No,' said Aufidius Crispus, glancing coldly at Helena. 'I want to ask you when this lady has withdrawn.'

LIII

Helena Justina shot us both a disparaging look, then slipped out of the room – like the dancing girl, but more aggressive and without a rose.

'Hates secrets,' I excused.

'You after her?' His eyes narrowed with that semiserious glint he used when he was amusing himself manipulating people. 'I can probably arrange it…'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Shadows in Bronze»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Shadows in Bronze» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Lindsey Davis - Deadly Election
Lindsey Davis
Lindsey Davis - Enemies at Home
Lindsey Davis
Lindsey Davis - Master and God
Lindsey Davis
Lindsey Davis - Saturnalia
Lindsey Davis
Lindsey Davis - The Jupiter Myth
Lindsey Davis
Lindsey Davis - One Virgin Too Many
Lindsey Davis
Lindsey Davis - Two For The Lions
Lindsey Davis
Lindsey Davis - Alexandria
Lindsey Davis
Lindsey Davis - JUPITER MYTH
Lindsey Davis
Lindsey Davis - Two for Lions
Lindsey Davis
Отзывы о книге «Shadows in Bronze»

Обсуждение, отзывы о книге «Shadows in Bronze» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x