Lindsey Davis - Two For The Lions
Здесь есть возможность читать онлайн «Lindsey Davis - Two For The Lions» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Two For The Lions
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Two For The Lions: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Two For The Lions»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Two For The Lions — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Two For The Lions», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I turned to Rumex, who had been thinking he was safe from further questioning. "And did you give the ex-praetor a private demonstration of your fabulous prowess?" I had been making conversation but this time he looked horrified.
His trainer inserted smoothly, "A few standing press-ups and feints with a practice sword always go down well."
I glanced at each in turn. I had hit a nerve, clearly. I absorbed the implications. Could Leonidas have been murdered in a senior magistrate's house? Was Saturninus present at the time? "I'm sorry, Saturninus; I'll have to insist on a name for your host that night."
"Of course, Falco. I'd like to send word to the man before I mention him to a stranger. Just a courtesy." Neat.
"I can insist that you don't alert him."
"With a man of his rank, surely there can be no objection?" Saturninus was already making one of his little trips to the door to give murmured orders to a runner.
I let him win. I was not confident that I could withstand a formal complaint of harassment from a praetor. Vespasian would take it amiss even if I had evidence against the man-and I had none. Well, not at this stage. His rank didn't daunt me, but I would have to be certain first.
It was an interesting development. One minute I was checking dodgy ledgers amongst society's dregs, the next I wanted to view the social diary of somebody one step down from consul-and what's more, he was being rather obviously warned about my interest.
"Who else was present at your dinner with the mystery man?" I asked, keeping it casual.
The lanista matched my tone: "Oh it was quite informal."
"Friends?"
I felt he was trying not to tell me, though he was skilled enough to give way when there was no alternative. "Me and my wife-with just the praetor and a ladyfriend."
Dinners at big men's houses tended to be nearer the classic number of nine sitting down. This foursome was oddly cosy, if true.
"You're moving in enviable circles. I'm dying to ask you how it came about."
"A business connection." Saturninus knew how to make anything sound natural
I pretended to be more amateur than I was: "I thought senators were rather limited in their freedom to engage in commerce?" They were forbidden to do it, in fact. However they could engage their freedmen as go betweens, and many did.
"Oh it's nothing commercial," Saturninus was quick to respond. "We met when he was organising the Games." That was a formal responsibility of the praetors in their year as magistrates. To end up friendly with one particular lanista could look like an abuse of patronage-but some members of government do assume that abusing their position is the whole purpose of holding high office. Proving that money had changed hands illegally would be next to impossible-and even if I discovered it had happened, most praetors would genuinely fail to understand my complaint.
"Wonderful to think you have maintained such good relationships after his term of office," I said. Saturninus gave me a bland smile. "So-your messenger must have had time to purvey the politenesses by now. Can I have the ex-praetor's name?"
"Pomponius Urtica," said Saturninus, as if he really loved assisting me. I made a point of taking out a note tablet and writing it down. Unphased, Saturninus volunteered spellings. Equally calmly I pressed him to give the ex-praetor's home address.
It was understood I had reached the limits of this interview. Without consulting me, the lanista dismissed Rumex. The big gladiator slipped from the room.
"Thank you for your help," I said to Saturninus. This was all a nice game.
"I have enjoyed our talk," he replied, as if it had been just a tight set of draughts. Then he startled me by adding, "You seem an interesting character. My wife is very keen on entertaining. Perhaps you would accept an invitation to dine with us tomorrow night? With your guest of choice," he suggested, in a very civilised manner leaving me free to bring a wife, a prostitute, or a bug-eyed little boy masseur from the baths.
It was folly for a state auditor to fraternise with the subjects of his current investigation. Naturally I said yes.
XXII
Pomponius Urrica lived on the Pincian. His mansion lay up on the high ground to the east of the Via Flaminia, way out past the Mausoleum of Augustus. Nice district. Patrician open spaces, with panoramic views that were interrupted only by tall, elderly pine trees where doves cooed. Beautiful sunsets over the Tiber. Miles from the racket of the Forum. Clean air, peaceful atmosphere, stunning property, gracious neighbours: wonderful for the smart elite who inhabited that fine district-and miserably inconvenient for the rest of us if we came visiting.
Urrica himself had it easy. When he needed to travel down to conduct public business he would be carried in a big litter borne by well-matched, well-tempered slaves with unfaltering steps. He never had to get his boots dirty in the dust and donkey droppings, and he could while away the hour the journey took each way with a little light reading as he reclined on downy cushions. He may have been equipped with a hip-flask and a packet of sweet toast. For added entertainment no doubt he sometimes squashed in some flirty flutegirl with a big bust.
I walked. I had nothing and no one to sustain me. Winter had turned the dust in the roads to mud, and the donkey droppings had mingled with the mud, leaving loose lumps among the slurry like half-stirred polenta in a caupona that the aediles were about to close down.
I found the lush praetorian abode. It took some time since all the ostentatious Pincian spreads were pretty much identical and all were sited up extremely long approach roads too. At Urtica's I was told by the door porter that his master was away from home. This was no surprise. The slave did not say, though I readily deduced, that even had his master been there (which was perfectly possible) I would not have been allowed in. My fine informer's intuition told me that an order had been given to reject any tired lag who called himself Didius Falco. I did not cause offence at that elegant mansion by proffering my Palace pass. It had been a long hard day already. I spared myself the embarrassment.
I walked all the way back into town. I bought myself a hot pancake and a cup of flavoured wine, but on that nippy winter's afternoon companionship was hard to find. All the flirty flutegirls seemed to be visiting their aunties in Ostia.
XXIII
Well, back to reality. I went to the baths, got warm again, was insulted by my trainer, met a friend, took him home for a bite.
You know how it is when you have moved into a new apartment and invite an important guest home with you. If you don't own a slave to send on ahead, you arrive, playing suave, and just hoping not to be greeted by an embarrassing scene. That evening I brought home a senator-an infrequent occurrence, I have to say. Naturally we found something extremely embarrassing as soon as we walked in: my wife, as I now forced myself to call her, was painting a door.
"Hello!" exclaimed the senator" "What's going on, Falco?"
"Helena Justina, daughter of the illustrious Camillus, is painting a door," I replied courteously.
He gave me a sideways glance" "Is that because you cannot afford a painter," he mused anxiously. "Or because she likes doing it?" The second suggestion seemed worse than the first.
"She likes it," I admitted. Helena went on painting as if neither of us were there.
"Why do you allow this, Falco?"
"Senator, I have not yet discovered how to stop Helena doing what she likes. Also," I said proudly, "she does it much better than any hired painter would."
This was why she had not spoken to us. Helena paints her doors with great concentration. She was sitting crosslegged on the floor, with a pannikin of evil dark red liquid beside her, slowly laying off the paint with relaxed, regular strokes, leaving a perfect even finish. It was one of my life's great pleasures to watch this. I explained that to the senator and when I pulled up a stool he did the same.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Two For The Lions»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Two For The Lions» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Two For The Lions» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.