Lindsey Davis - A dying light in Corduba
Здесь есть возможность читать онлайн «Lindsey Davis - A dying light in Corduba» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A dying light in Corduba
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3.5 / 5. Голосов: 2
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A dying light in Corduba: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A dying light in Corduba»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A dying light in Corduba — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A dying light in Corduba», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I sucked my teeth. 'And how would Camillus, thousands of miles away in Rome, ever have known he was being misled? Even when he sent Aelianus, the boy would have been too inexperienced to realise.'
Optatus nodded. 'But I found out. My father and I had always lent workers to help our landlord at harvest, then his workers used to come to help us in turn. So my own people were present when the Camillus fruit was crushed. They told me of the fraud.'
'Does this have anything to do with why you lost your own farm?' Helena put in suddenly.
Marius Optatus placed his winecup on a stool, as if refusing to be lulled into any confidence by the drink – or by our offer of friendship either, if I was any judge. 'There were two reasons why I was asked to leave. Firstly, I was a tenant, as my family had been there for many years.'
'It was hard to lose?' Helena murmured.
'It was home.' He was terse. 'I lost my mother some years ago. Then my father died. That gave my landlord an excuse to alter our arrangement. He wanted the land back for himself. He declined to sign a new tenancy with me.' He was only just managing to remain calm. 'The second reason of course was my disloyalty.'
'When you told Aelianus that my father was being cheated?' That would not have made him popular with anyone. Optatus had chosen the outsider, not the local community. Fatal, wherever you live.
'people had been hoping to make money from Camillus.' 'Deceiving a foreigner is always a good game,' I said. 'And how did your ex-landlord manoeuvre you out?'
Helena enquired.
'Unluckily that was when I fell ill. I had a fever on the brain. I should have died.' There was deep unhappiness behind this story. I rather thought the worst of it would never be told. 'There was a long period while I was too weak to do anything. Then I was ousted from my land on the pretext that it had been badly neglected; I was a bad tenant.'
'Harsh!'
'I had certainly not expected it. I stand by what I did – and had I not been ill, I would have argued the issue. But it's too late now.'
'Did nobody defend you?' Helena demanded indignantly.
'None of my neighbours wanted to become involved. In their eyes I had become a troublemaker.'
Helena was furious. 'Surely once you had recovered everyone could see you would run things properly again?'
'Everyone who wanted to know the truth,' I said. 'Not a landlord who was keen to end the tenancy. And besides, in that situation it's sometimes best to accept that goodwill has broken down.' Optatus agreed with me; I could see he wanted to end the discussion.
Helena was still too angry. 'No, it's monstrous! Even at this late stage you should take your landlord before the regional council and argue for reinstatement.'
'My ex-landlord,' Optatus replied slowly, 'is an extremely powerful man.'
'But disputes can be heard before the provincial governor.' With her deep hatred of injustice, Helena refused to give in.
'Or the quaestor if he is sent to the regional court as the proconsul's deputy,' Optatus added. His voice was tight. 'In Corduba that usually happens. The quaestor spares his proconsul the business of hearing pleas.'
Remembering that the new quaestor was to be Quinctius Quadratus, the son of the senator I had met and disliked in Rome, I was losing my confidence in the regional rule of law. 'The quaestor may be young, but he is a senator-elect,' I argued, nevertheless. Not that I had ever felt any awe for senators-elect. Still, I was a Roman abroad and I knew how to defend the system. 'When he stands in for his governor he ought to do the job properly.'
'Oh, I'm sure he would!' Optatus scoffed. 'Perhaps I should mention, however, that my previous landlord is called Quinctius Attractus. I should be making my petition to his son.'
Now even Helena Justina had to see his point.
XX
I wanted to know Optatus better before I discussed anything with political overtones, so I yawned heavily and we went to bed. He had described some lively local disputes and crookedness. Still, that happens everywhere. Big men stamp on little men. Honest brokers stir up their neighbours' antagonism. Incomers are resented and regarded as fair game. Urban life seems to be noisy and violent, but in the country it's worse. Poisonous feuds fester behind every bush.
Next day I persuaded Optatus to tour the estate with me. We set off to inspect the olive trees that all the fuss was about, while Nux gambolled wildly around us, convinced that our walk was for her sole benefit. She had only ever known the streets of Rome. She tore about with her eyes mere slits in the wind, barking at the clouds.
Optatus told me that along the Baetis, especially running west toward Hispalis, were holdings of all sizes – huge estates run by powerful and wealthy families, and also a variety of smaller farms which were either owned or leased. Some of the big holdings belonged to local tycoons, others to Roman investors. Camillus Verus, who was perennially short of cash, had bought himself a pretty modest one. – Though small, the place had potential. The low hills south of the Baetis were as productive in agriculture as the mountains to the north of the river were rich in copper and silver. Camillus had managed to obtain a good position, and it was already cleat his new tenant was putting the farm to rights.
Optatus first showed me the huge silo where grain was stored underground on straw in conditions that would keep it usable for fifty years. 'The wheat is excellent, and the land will support other cereal crops.' We walked past a bed of asparagus; I cut some spears with my knife. If my guide noticed that I knew how to select the best, how to burrow down into the dry earth before making my cut, and that I should leave a proportion for growing on, he made no comment. 'There are a few vines, though they need attention. We have damsons and nuts -'
'Almonds?'
'Yes. Then we have the olive trees – suffering badly.'
'What's wrong with them?' We stood under the close rows, running in an east-west direction to allow breezes to waft through. To me an olive grove was just an olive grove, unless it had a chorus of nymphs tripping about in windblown drapery.
'Too tall.' Some were twice as high as me; some more. 'In cultivation they will grow to forty feet, but who wants that? As a guide, they should be kept to the height of the tallest ox, to allow for picking the fruit.'
'I thought olives were shaken down by banging the trees with sticks? Then caught in nets?'
'Not good.' Optatus disagreed impatiently. 'Sticks can damage the tender branches that bear the fruit. Falling can bruise the olives. Hand-picking is best. It means visiting every tree several times in each harvest, to catch all the fruit when it is exactly ripe.'
'Green or black? Which do you favour for pressing?'
'Depends on the variety. Pausian gives the best oil, but only while the fruit is green. Regia gives best from the black.'
He showed me where he was himself stripping back the soil to expose the roots, then removing young suckers. Meanwhile the upper branches were being severely pruned to reduce the trees to a manageable height.
'Will this harsh treatment set them back?'
'Olives are tough, Falco. An uprooted tree will sprout again if the smallest shred of root remains in contact with the soil.'
'Is that how they can live so long?'
'Five hundred years, they say.'
'It's a long-term business. Hard for a tenant to start afresh,' I sympathised, watching him.
His manner did not alter – but it was pretty restrained to start with. 'The new cuttings I have planted this month in the nursery will not bear fruit for five years; it will take at least twenty for them to reach their best. Yes; the olive business is long-term.'
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A dying light in Corduba»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A dying light in Corduba» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A dying light in Corduba» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.