Роберт ван Гулик - Ожерелье и тыква-горлянка

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт ван Гулик - Ожерелье и тыква-горлянка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Амфора, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ожерелье и тыква-горлянка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ожерелье и тыква-горлянка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть о легендарном китайском судье Ди (эпоха Тан).
Прославленный сыщик, он в то же время был известен как блестящий государственный деятель, оказавший заметное влияние на внутреннюю и внешнюю политику Танской империи. Приключения, описанные в настоящей повести, однако, целиком и полностью вымышлены автором.
Перевод О. Завьяловой.

Ожерелье и тыква-горлянка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ожерелье и тыква-горлянка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец явились две придворные дамы и повели судью и Кана по внешней галерее к расположенному в восточной части Дворца крытому балкону, массивные колонны которого были покрыты красным лаком. Отсюда открывался прекрасный вид на лесистые холмы и подножия гор. Третья принцесса стояла около самой дальней колонны с круглым веером в руке. При ней находилась хрупкая пожилая дама, ее седые волосы были зачесаны прямо над высоким лбом. Судья и Кан опустились на колени.

— Поднимитесь с колен и докладывайте, Ди! — приказала принцесса своим чистым голосом.

Судья поднялся, держа желтый свиток обеими руками. Кан оставался коленопреклоненным.

— Ваш ничтожный слуга имеет честь возвратить вашему высочеству августейшее слово.

Принцесса подала знак веером. Пожилая дама вышла вперед. Когда она принимала желтый свиток, судья заметил на ее запястье широкий браслет из белого нефрита, вырезанный в виде извивающегося дракона.

— Ничтожный слуга имеет также честь вернуть вашему высочеству жемчужное ожерелье. Вор оказался человеком со стороны, как совершенно справедливо изволили предполагать ваше высочество во время первой аудиенции, дарованной вашему ничтожному слуге.

Принцесса протянула руку, и судья с низким поклоном вручил ей ожерелье. Пропуская жемчужины между пальцами, она сказала судье, не сводя глаз с коленопреклоненного Кана:

— Повторите те последние слова, которые я сказала вам, Ди.

— Ваше высочество изволили сказать, что, поручая мне найти ожерелье, вы вверяете мне свое счастье.

Судья говорил машинально. Теперь, когда он увидел лицо принцессы в ярком дневном свете, что-то поразило его в линиях ее скул, в решительном подбородке.

— Вам, наверное, понятны эти слова, Кан. Скоро мы встретимся с вами снова — при зажженных красных свадебных свечах.

Кан поднялся и сделал шаг навстречу принцессе. Его сияющие глаза встретились с ее глазами. Пожилая дама с легкой улыбкой, осветившей бледное усталое лицо, смотрела на прекрасную пару высоких молодых людей. Судья Ди поспешно направился к выходу.

Две придворные дамы довели его до Золотого моста. Толстый евнух ожидал на другой стороне. Судья Ди сказал ему:

— Отправляйтесь к вашему господину. Боюсь, что ему нездоровится.

Судья уселся в занавешенный парчой паланкин и приказал доставить его в канцелярию начальника дворцовой охраны.

Коридор заполнили гвардейцы и какие-то громилы в черной либо серой форме, но вооруженные до зубов и непременно с нарукавной повязкой, на которой был начертан иероглиф «особая служба». Завидев судью, все низко кланялись. Он застал Вэнь Туна за изучением листков тонкой бумаги, рассыпанных по всему столу. Вэнь Тун поднял глаза на судью.

— Главные негодяи уже арестованы, ваше высокопревосходительство! С прискорбием вынужден доложить вам, что зараза распространилась даже среди моих собственных людей. Как нам поступить с Главным Евнухом, ваше высокопревосходительство? Он не может быть арестован без…

— Главный Евнух скончался от сердечного приступа, — прервал его судья. — В ходе расследования обратите особое внимание на человека, именующего себя Хао, и на его сообщников, которые прошлой ночью убили господина Лан Лю в гостинице «Зимородок». Проследите, чтобы они были наказаны особенно сурово.

Начальник дворцовой охраны почтительно поклонился. Указывая на свое собственное кресло, он предложил:

— Прошу, ваше высокопревосходительство, расположиться здесь, дабы я мог представить вам свои объяснения, как…

Судья Ди покачал головой. Он снял шапочку с крыльями осторожно положил ее на письменный стол и надел свою собственную маленькую шапочку. Затем скинул желтую накидку и положил ее рядом с крылатой шапочкой.

— Я возвращаю верховные полномочия ее высочеству. С этого момента я всего лишь глава администрации уезда Пуян. Вверяю все в ваши опытные руки, господин начальник дворцовой охраны.

Вэнь Тун внимательно посмотрел на судью своими проницательными глазами:

— Неужели вы хотите сказать, что не воспользуетесь этой возможностью… Неужели вам не ясно, что вы вправе просить о высокой должности в столице? Я был бы рад предложить…

— Я хотел бы вернуться на свое прежнее место.

Собеседник смерил его долгим взглядом. Затем, покачав головой, подошел к боковому столику, взял лежавший там меч и вручил его судье. Это был бесценный «Дракон дождя». И пока судья привязывал его за спину, Вэнь Тун, посерьезнев, говорил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ожерелье и тыква-горлянка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ожерелье и тыква-горлянка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт ван Гулик - Пейзаж с ивами
Роберт ван Гулик
Роберт ван Гулик - Золото Будды
Роберт ван Гулик
Роберт ван Гулик - Знаменитые дела судьи Ди
Роберт ван Гулик
Роберт ван Гулик - Ночь тигра
Роберт ван Гулик
Роберт ван Гулик - Четыре пальца
Роберт ван Гулик
Роберт ван Гулик - Обезьяна и тигр
Роберт ван Гулик
Роберт ван Гулик - Судья Ди за работой
Роберт ван Гулик
Роберт Гулик - Ожерелье и тыква
Роберт Гулик
Отзывы о книге «Ожерелье и тыква-горлянка»

Обсуждение, отзывы о книге «Ожерелье и тыква-горлянка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x