Роберт ван Гулик - Ожерелье и тыква-горлянка

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт ван Гулик - Ожерелье и тыква-горлянка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Амфора, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ожерелье и тыква-горлянка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ожерелье и тыква-горлянка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть о легендарном китайском судье Ди (эпоха Тан).
Прославленный сыщик, он в то же время был известен как блестящий государственный деятель, оказавший заметное влияние на внутреннюю и внешнюю политику Танской империи. Приключения, описанные в настоящей повести, однако, целиком и полностью вымышлены автором.
Перевод О. Завьяловой.

Ожерелье и тыква-горлянка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ожерелье и тыква-горлянка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кан кивнул и откинулся в кресле со вздохом глубочайшего облегчения. Судья Ди продолжал:

— Похитив ожерелье, вор решил не отдавать его Лану, который нанял его. Тай Мин оставил жемчуга у себя и намеревался продать их.

— Возмутительно! — злобно выкрикнул Вэнь Тун. — Оскорбление нанесено его величеству. Этого человека следовало бы…

— Тай Мин был простым, темным юношей, — прервал его судья тихим голосом. — Он не представлял себе последствий совершенной им кражи. Ему нужны были деньги для того, чтобы завоевать любовь женщины, которая, как он думал, ждет его в деревушке, расположенной в соседнем районе. Не будем судить его слишком строго. Жизнь счетовода однообразна и уныла, он жаждал любви и счастья в далеких краях за горами. Многих посещали подобные мечты. — Поглаживая бороду, судья бросил взгляд на бесстрастное лицо Кана. — Вернувшись из Дворца, Тай Мин ненадолго заглянул в гостиницу «Зимородок», затем уехал верхом. Но его схватили люди Лана, и, когда счетовод сообщил им, что ожерелья у него нет, бандиты подвергли юношу жестоким пыткам. Тай Мин умер, так и не признавшись, куда он спрятал ожерелье. Командир Сю, сейчас я хочу услышать ваши показания.

Сю тотчас преклонил колени.

— Доложите, что было обнаружено вами на теле Тай Мина, когда вы выловили труп из реки!

— На нем была только одна куртка, ваше высокопревосходительство. В рукавах мы обнаружили пачку визитных карточек, карту провинции, связку с тридцатью двумя монетами и счеты.

— Достаточно, Сю. — Судья продолжил свое повествование. — Тай Мин придумал очень простой, но вместе с тем прекрасный способ, как спрятать ожерелье, господа. Он вставил жемчужины в одну вещицу, которой, как счетовод, он пользовался каждый день и которую все считают обычным предметом в руках кассира. Вот эта вещь.

Судья достал из стоявшего перед ним ящика счеты и поднял их вверх.

В то время как два высоких гостя взирали на счеты с величайшим недоверием, судья Ди сломал деревянную рамку и стряхнул в фарфоровую чашку темно-коричневые круглые костяшки. Затем он несколько раз помешал воду, шарики перекатывались в теплой жидкости.

— Прежде чем подменить обычные деревянные костяшки, Тай Мин покрыл каждую жемчужину слоем коричневого клея, того, которым счетоводы обычно подклеивают счета. Клей застыл и даже в речной воде не растворился за ночь. Этот щелок и теплая вода должны, однако, сделать свое дело.

Судья достал из чаши два шарика и протер куском шелка. Затем, держа на ладони, продемонстрировал присутствующим: две идеально круглые жемчужины сияли белизной. Он торжественно провозгласил:

— В этой чаше находятся жемчужины императорского ожерелья, господа. Сейчас я в вашем присутствии выясню, все ли восемьдесят четыре бусины имеются в наличии. Сю, принесите шелковую нить и иголку!

Вэнь Тун не сводил глаз с чаши, поджав тонкие губы. Кан не отрывал взора от бесстрастного лица судьи, стиснув в прикрытых кольчугой кулаках лежавший на коленях меч.

Сю вернулся удивительно быстро. Стоя у скамьи, он очищал жемчужины и нанизывал их на нитку своими толстыми, но проворными пальцами. Судья сосчитал жемчужины и, удостоверившись, что все они на месте, спрятал ожерелье в рукав. Затем сказал:

— Бандиты, которые обыскивали тело Тай Мина, пошли даже на то, чтобы вспороть ему живот, но зато не обратили никакого внимания на эти счеты. Ибо вполне естественно обнаружить счеты при счетоводе. Они оказались самым надежным тайником, так как слишком заметны и привычны.

— Если счеты были найдены на теле мертвого счетовода, — размеренно цедя слова, задал вопрос начальник дворцовой охраны, — то как они опять оказались в ящике конторки?

Судья мрачно посмотрел на Вэнь Туна.

— Я сам положил их туда, — сказал он, сдерживаясь, — не подозревая, что они собой представляют. Правда, в то время, когда я клал их на место, я еще ничего не знал о пропаже ожерелья, но мне, конечно, следовало бы вспомнить об этих счетах. Я понял их тайну позднее — но как раз вовремя.

Судья поднялся и отвесил поклон перед скамьей, на которой лежал императорский эдикт. Взяв желтый свиток обеими руками, он приказал Сю:

— Ступайте обратно в гостиницу и завершите там все дела. — И добавил, обращаясь к двум остальным: — Мы же направимся в Павильон на воде.

Как только кортеж пересек широкий мраморный мост через ров, величественные дворцовые ворота распахнулись — паланкины доставили их на территорию Дворца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ожерелье и тыква-горлянка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ожерелье и тыква-горлянка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт ван Гулик - Пейзаж с ивами
Роберт ван Гулик
Роберт ван Гулик - Золото Будды
Роберт ван Гулик
Роберт ван Гулик - Знаменитые дела судьи Ди
Роберт ван Гулик
Роберт ван Гулик - Ночь тигра
Роберт ван Гулик
Роберт ван Гулик - Четыре пальца
Роберт ван Гулик
Роберт ван Гулик - Обезьяна и тигр
Роберт ван Гулик
Роберт ван Гулик - Судья Ди за работой
Роберт ван Гулик
Роберт Гулик - Ожерелье и тыква
Роберт Гулик
Отзывы о книге «Ожерелье и тыква-горлянка»

Обсуждение, отзывы о книге «Ожерелье и тыква-горлянка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x