— Отпечаток пальца?
Мелчен пожал плечами.
— Возможно, он сказал тогда «отпечатки пальцев».
— Вы ехали вместе с капитаном Баркером из Нассау в Бар-Харбор?
На фоне четкого английского произношения Каллендера южноамериканский акцент Мелчена звучал лениво и как-то даже глупо.
— Конечно.
— Вы обсуждали обстоятельства дела Оукса?
— Да, конечно.
— И вы обсуждали эту весьма важную улику?
Мелчен вздрогнул; он казался смущенным.
— Отпечаток или отпечатки пальцев. Вы обсуждали их с вашим напарником, капитан Мелчен?
Поразмыслив некоторое время, тот произнес:
— Э-э... это не было предметом нашего разговора.
— Сэр? — переспросил Каллендер.
— Мы их не обсуждали.
Удивление аудитории, над которой прокатилась волна бормотания, было очевидным, также как и удивление главного судьи, который оторвался от своих протокольных записей.
Каллендер продолжал допрос:
— Вы и капитан Баркер были привлечены к расследованию этого дела и работали как напарники?
— Да.
— И весь путь из Нассау вы проделали вместе?
— Да.
— И вы впервые узнали об этой важной улике только тогда, когда капитан Баркер сообщил о ней леди Оукс и Нэнси де Мариньи?
— Э-э-э... да.
— Тем не менее капитан Баркер заявляет, что знал об этой улике с девятого июля, то есть со дня ареста обвиняемого. И теперь вы под присягой заявляете, что во время путешествия из Нассау в Бар-Харбор при обсуждении обстоятельств дела Баркер ни разу не упомянул об этом важном факте?
— Э-э... это... верно. Да!
Каллендер приблизился к присяжным и, улыбнувшись, покачал головой; позади него главный судья Дэли задал свой вопрос свидетелю:
— Не кажется ли вам странным, сэр, что капитан Баркер не рассказал вам об этом отпечатке во время поездки в Бар-Харбор?
— Ну, — произнес Мелчен с видом школьника, который сообщал учителю о том, что собака съела его домашнюю работу, — теперь я припоминаю... что капитан Баркер ходил вместе с майором Пембертоном в лабораторию британских ВВС, чтобы проявить снимок отпечатка, который, по их утверждению, принадлежал обвиняемому. Только было ли это девятого июля?
Главный судья округлил глаза и с досады отбросил свой карандаш.
Каллендер воспользовался удобным моментом и нанес решительный удар.
— Давайте теперь обратимся к событиям девятого июля, капитан. Ведь вы и капитан Баркер рекомендовали арестовать обвиняемого именно в этот день?
— Да.
Каллендер обвиняюще указал пальцем в сторону свидетеля.
— Я утверждаю, капитан Мелчен, что ваши показания на предварительных слушаниях в части, определяющей время допроса обвиняемого между тремя и четырьмя часами пополудни девятого июля, являлись фальсифицированными с целью доказать, что обвиняемого не было наверху перед тем, как был снят отпечаток пальца!
Мелчен расстегнул свой пропитавшийся воротничок рубашки; он улыбнулся смущенной, стыдливой улыбкой.
— Это совсем не входило в мои намерения... моя память... подвела меня. Это была ошибка.
— И при том какая! — с усмешкой произнес Каллендер. — А какое странное совпадение, что вы и два местных констебля сделали одну и ту же ошибку!
Мелчен неловко улыбнулся и пожал плечами.
— Вопросов больше не имею, милорд, — с отвращением сказал Каллендер.
Следующим свидетельствовал сам Баркер, но долговязый, сурового вида детектив с твердым взглядом голубых глаз и темными, седеющими на висках волосами в отличие от своего напарника был парень не промах. Он обладал умением держаться профессионально и стоял на свидетельской трибуне уверенно, держа руки в карманах брюк своего серого двубортного костюма.
К допросу свидетеля приступил сам генеральный прокурор, и как вопросы, так и ответы показались мне слишком точными и заготовленными заранее. Отрепетированными. Но присяжные, забыв о жалком бессвязном бормотании предыдущего свидетеля, похоже, с жадностью прислушивались к экспертным суждениям Баркера.
Значительная часть времени была потрачена на перечисление впечатляющих фактов из биографии свидетеля и на установление хода следствия и обстоятельств ареста графа. Вскоре после того как Хэллинан перешел к обсуждению отпечатка, Хиггс выступил с возражением против принятия отпечатка пальца де Мариньи в качестве улики.
— Этот отпечаток пальца не является лучшей уликой, — заявил Хиггс главному судье. — А вот ваша ширма с отпечатками на ней — другое дело.
Главный судья кивнул, качнув локонами своего белого парика.
Читать дальше