Елена Руденко - Холодные воды

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Руденко - Холодные воды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Холодные воды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Холодные воды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация: Мистический детектив. Первая часть "Холодные воды". Петербург 19 века. В речке "Зимняя канавка" найден труп салонной певицы, сыщик Вербин берется за следствие. Распространенная версия смерти девушки - самоубийство из-за неразделенной любви к знатному господину, который должен жениться на барышне своего круга. Однако все оказывается не столь просто. Вскоре его невесту начинает преследовать призрак убитой. В романе использованы мотивы городских легенд Петербурга: утопленица Зимней Канавки, Пиковая Дама, петербургские Сфинксы.

Холодные воды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Холодные воды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Удивительно, что Осип начал торговаться с вами, он мог унести зеркало.

Поведение слуги казалось нелогичным. Артефакт был у него в руках.

-- Нет, -- твердо ответил Гласин, -- он не посмел бы даже притронуться к нему... Для него это как сунуть пальцы в огонь.

Я передал зеркало Гласину, который с благоговением взял его в руки.

-- Может, пора освободить Сержа, -- робко вмешалась Аликс.

-- Пора, -- согласился хранитель тайн.

Он опустился рядом с Ростоцким на колени и вложил ему в руку талисман, снова бормоча на неизвестном языке. Ростоцкий открыл глаза, какое-то время оставаясь недвижим и не говоря ни слова.

Аликс опустилась рядом с ним на колени и вязала за руку.

-- Спасибо вам! -- воскликнула она. -- Я очень за вас беспокоилась...

Серж попытался улыбнуться.

-- Осталось вызволить Дениса и Адель, -- произнес он с трудом.

-- Вам лучше не торопиться вставать на ноги, -- сказал Гласин, -- тяжело управлять телом после такого дальнего странствия.

-- Чепуха, -- отмахнулся Ростоцкий, пытаясь подняться.

Движения его были скованы. Сергей встал с трудом. Гласин передал ему свою трость, чтобы Ростоцкому удавалось сохранять равновесие.

-- Я ничего не помню, -- с досадой произнес он, пряча часы с амулетом в карман жилета. -- Так бывает, когда снится интересный сон...

-- Если бы мы спали, мы бы проснулись отдохнувшими, а мы проснулись измученными, -- заметила Аликс.

Я снова взглянул на бледное лицо Стахова. Он даже не дышал. У нас оставалось мало времени. Где искать нашу Пиковую Даму? Она, наверняка, должна сначала встретиться с убийцей... Но где и когда?

В гостиную неспешной походкой вошел Бобровский. Весьма неожиданный визит. Никто не ожидал его увидеть.

-- Приветствую, -- произнес гость, -- господину Стахову стало дурно и он задремал в кресле? Могу выразить ему сочувствие...

-- Сочувствие? -- иронично переспросил я.

Мне не нравились манеры Бобровского.

К счастью, он не придал Стахову должного внимания.

-- Я только что видел, как скромница Адель беседовала с незнакомцем, закутанным в плащ. Он назначил ей встречу подле Сфинксов в восемь вечера...

Ростоцкий, который с трудом приходил в себя после путешествия, наконец, спросил Бобровского:

-- Чем обязан вашему визиту?

-- Мне бы хотелось повидать барышню Ростоцкую, -- с наигранной вежливостью произнес Бобровский.

-- Барышне сегодня не здоровиться, -- сурово ответил Сергей.

Он с явным трудом сохранял холодную учтивость.

-- Мне очень жаль, -- Бобровский пожал плечами, -- прошу вас передать барышне мой низкий поклон...

Не заставляя себя уговаривать, гость поспешил удалиться.

-- Удача, что этот болван видел Пиковую Даму! -- воскликнул Ростоцкий.

Мне хотелось придушить нахального гостя, однако, стоило отдать должное -- именно его слова помогли нам.

-- Несомненно, -- ответил я, погружаясь в размышления.

У нас было достаточно времени до встречи с княгиней. Я принялся расхаживать по гостиной, пытаясь собрать осколки мозаики в единую картину.

***

К назначенному времени мы отправились к сфинксам. Зеркало Нейт лежало в кармане Степана Гласина, хранителя тайн.

Аликс решила остаться со Стаховым, чтобы позаботиться о нем, когда он очнется. Она явно опасалась, что он может заплутать среди дорог другого мира.

Действительно, когда мы подошли к сфинксам, мы увидели Адель, вернее, Пиковую Даму в ее теле. Она окинула нас безразличным взором, даже не вздрогнув.

-- Вас сочтут сумасшедшими, если вы скажете, кто я, -- произнесла дама надменным тоном.

-- Мы не намерены вести разговоры, -- произнес Гласин, доставая зеркало.

Он передал артефакт Ростоцкому.

Лицо дамы исказилось ужасом, она замерла на месте, не смея пошевелиться.

Ростоцкий четко произнес затейливые фразы на древнем языке. По его удивленному лицу я понял, что он сам поражен своими знаниями.

Пиковая Дама пошатнулась, будто теряя сознание. Я и Ростоцкий поддержали ее, не давая упасть.

-- Пиковая Дама отправилась в иной мир, -- произнес Гласин.

Барышня открыла глаза.

-- Где я? -- спросила она слабым голосом.

-- Долгая история, -- пробормотал Ростоцкий.

-- Мне стало дурно на улице? -- спросила она.

-- Да, верно, -- спешно ответил Гласин, -- к счастью, мы оказались рядом...

-- Как далеко я забрела, -- пробормотала барышня, испугано озираясь по сторонам.

Она будто ничего не помнила. Гласина сей факт, казалось, порадовал. Он даже вызвался проводить Адель до дома.

Из журнала Александры Каховской

Я с волнением ждала, когда Стахов наконец очнется. Отправляться за ним я не рисковала. Чувствовался запрет Анубиса. Казалось, кто-то строго шепчет мне на ухо "жди, жди".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Холодные воды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Холодные воды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Холодные воды»

Обсуждение, отзывы о книге «Холодные воды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x