Лора Роулэнд - Красная хризантема

Здесь есть возможность читать онлайн «Лора Роулэнд - Красная хризантема» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ : АСТ Москва, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Красная хризантема: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Красная хризантема»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Судьба высоко вознесла Сано Исиро.
Он стал правой рукой самого сегуна, добился почета и уважения, обрел богатство и надеялся, что ему никогда более не придется расследовать запутанные преступления. Однако очень скоро его надежды обратились в прах.
Рэйко, супругу и помощницу Сано, беременную их вторым ребенком, обвиняют в убийстве… князя Мори.
Против нее — показания многочисленных свидетелей.
И теперь Сано намерен во что бы то ни стало доказать невиновность Рэйко — иначе ее казнят. В отчаянии он хватается за единственную улику — окровавленный цветок хризантемы, найденный возле тела жертвы…

Красная хризантема — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Красная хризантема», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, а кто сказал: «Мы могли бы проникнуть в одну из ночей в спальню правителя Мори и зарезать его»? — вскинулась Юкон. — «А в следующий раз, когда госпожа Рэйко придет в имение, мы можем прикончить и ее».

— Ты говорила, что тебе недостаточно, чтобы госпожа Рэйко просто умерла! — вспылила госпожа Мори. — Не ты ли хотела, чтобы она была обесчещена и наказана за что-то, чего она не делала, как и твой сын?

— Ладно. Но вы сказали, почему бы не избавиться от них обоих и не разделаться со всеми делами одним ударом!

— Это ты! Это ты придумала убить его и сделать так, чтобы все выглядело, будто это она его убила!

— Хорошо, может, и так. Но подтолкнули меня к этому вы.

— Ха! — с раздражением и возмущением бросила госпожа Мори. — Да разве тебя нужно было подталкивать?

Рэйко поняла: до истины ей не докопаться. Да это уже и не имело значения. Были вещи и поважнее. О них-то ей и следовало сейчас подумать. Она слышала доносившиеся со двора шум боя и крики: солдаты правителя Мори все еще сражались с солдатами Сано.

— Как нам вывести этих двоих из имения? — шепнула она лейтенанту Асукаю.

— Ладно, все бы получилось, если бы вы держали свой большой рот на замке, — зло процедила Юкон.

— Мой рот не больше твоего, — вспыхнула госпожа Мори. — Это ты все выболтала! Так уж порой хотелось похвастаться перед госпожой Рэйко тем, что ты сотворила с ней!

— Да я стала говорить после того, как вы уже изрядно наболтали, тупица вы этакая!

Возмущенная госпожа Мори вскочила.

— Ты грубая, грязная простолюдинка! Не смей разговаривать со мной в подобном тоне! Я… — внезапно она замолчала. Ее гнев сменился испугом. Она смотрела куда-то через плечо Рэйко.

Рэйко оглянулась. В дверях стоял молодой человек. На его красивом лице застыло выражение глубочайшего потрясения. Не обращая ни на кого внимания, он неотрывно смотрел на госпожу Мори.

— Эндзю… — произнесла она упавшим голосом. И прижала руку к горлу. — Как давно ты там стоишь?

— Достаточно давно, чтобы услышать все. — Он покачал головой, словно отрицая услышанное. — Мать, это правда?

Госпожа Мори съежилась — от того ужаса, что звучал в его голосе. Слезы стыда выступили у нее на глазах.

— Я не хотела, чтобы ты когда-нибудь узнал.

— Ты убила отца?! — Эндзю казался ошарашенным, совершенно убитым горем.

— Мне была невыносима сама мысль о том, что ты узнаешь, что его кровь на моих руках! — Госпожа Мори протянула руки к сыну. — Я сделала это, чтобы покарать его за тебя. Потому что не могла защитить тебя тогда. Простишь ли ты меня?

Эндзю бросился к ней, опустился на колени и взял ее руки в свои ладони.

— О, мама. — В голосе звучало глубокое чувство.

Госпожа Мори обняла его, прижавшись щекою к его голове.

Рэйко помимо воли была тронута этой сценой. Что ж, как мать она права — это был ее долг по отношению к своему ребенку. Если бы только она выбрала другие средства!

Топот бегущих ног во дворе сопровождался криками. Лейтенант Асукай открыл внешнюю дверь. По саду пробегала толпа солдат с гербами Сано.

— Эй! Что происходит? — крикнул им Асукай.

— Мы заняли имение! — отозвался командир.

Рэйко облегченно вздохнула.

— Хорошо, — сказал лейтенант Асукай. — Нам нужно сопровождение для возвращения в замок Эдо.

— Обеспечим! — откликнулся тот же голос.

Как раз вовремя, чтобы Рэйко привела в суд двух убийц для допроса и снятия с себя обвинений.

— Госпожа Мори, Юкон, вам придется поехать с нами, — сказала она.

Эндзю повернулся к Рэйко.

— Нет, — прошептал он, явно осознавая, что матери придется расплатиться жизнью за содеянное. Он крепче сжал руки госпожи Мори. — Я не дам вам увести ее!

Госпожа Мори убрала руки.

— Все хорошо, Эндзю, — проговорила она с печальной покорностью. — Я готова принять наказание.

— Мама, нет!

Когда она поднялась, он, словно маленький мальчик, уцепился за ее юбки. Она погладила его лицо и нежно улыбнулась ему сверху вниз.

— Его больше нет. Я могу спокойно умереть, зная, что наконец отплатила за тебя.

Эндзю отпустил ее. Он весь поник; начал рыдать, тяжко и болезненно всхлипывая. В глубине души Рэйко пожалела обоих — сына и мать, ибо волей-неволей представила, как сама защищает сына, и его, оторванного от нее, когда она идет отвечать за пролитую ради него кровь. Она была почти готова простить госпожу Мори.

Та засеменила в сторону Рэйко, лейтенанта Асукая и двух солдат, которые вошли в комнату.

— Я готова, — со спокойным достоинством проговорила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Красная хризантема»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Красная хризантема» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лора Роулэнд - Черный Лотос
Лора Роулэнд
Лора Роулэнд - Бундори
Лора Роулэнд
Лора Роулэнд - Синдзю
Лора Роулэнд
Лора Роулэнд - Путь предателя
Лора Роулэнд
Лора роулэнд - Жена самурая
Лора роулэнд
Лора Роулэнд - Надушенный рукав
Лора Роулэнд
Лора Роулэнд - Дворец вожделений
Лора Роулэнд
Отзывы о книге «Красная хризантема»

Обсуждение, отзывы о книге «Красная хризантема» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x