— Я не это имела в виду, — пояснила Магдалена и быстро приглушила свой ставший громким от волнения голос. — Я спросила, знаете ли вы, есть ли на ваших полках та или иная книга?
— Даже этого вы не можете требовать от случайно попавшего сюда каллиграфа! По самым осторожным подсчетам, мы имеем дело с десятью тысячами фолиантов. Мой мозг слишком мал, чтобы удерживать так много названий. Именно по этой причине аббат Николаус поручил мне архивировать библиотеку. И, как видите, я уже дошел до буквы D. От Е до Z я буду вынужден полагаться на свое чутье, отыскивая книги. С годами здесь образовались тематические гнезда, если вы понимаете, что я имею в виду, — то есть книги на одну тему оказались в одной куче или на одной полке.
Магдалена все еще была весьма взволнована, однако спросила с наигранным безразличием:
— Тогда, значит, вы уже расставили книги по алхимии?
— Разумеется. По алхимии, как и по богословию, здесь имеются все основные книги. Вас интересует алхимия?
— С тех самых пор, как в монастыре Зелигенпфортен мне попался в руки девятитомный труд под названием «Книги Премудрости», написанный от руки на пергаменте, — соврала Магдалена и с надеждой посмотрела на Свинопаса.
Тот сощурился, как если бы Магдалена допустила какую-то бестактность и задела его честь. Потом резко ответил:
— Нет, никогда о таком не слыхал.
— А доктор Фауст о нем не спрашивал?
— Нет, думаю, что нет. Но вы можете проверить клочки бумаги, на которых Фауст заказывает свои книги. Я все их сохранил. А теперь я должен заняться своей работой — если вы не возражаете!
В записках чернокнижника значились преимущественно книги, связанные с алхимией. На сегодня, однако, Фауст заказал книгу, которая не вписывалась ни в одну схему: «Русло Майна».
Из надежного укрытия Магдалена наблюдала за странным магистром. Со страдающим выражением лица он склонился над своим пюпитром и время от времени вытирал рукавом пот со лба. Судя по его позе, он отнюдь не читал какой-либо текст. Глаза его были неподвижно прикованы к определенному месту в книге. Он явно о чем-то размышлял.
До сих пор Магдалене удавалось не попадать в поле зрения увлеченного чтением магистра. Ей страшно было представить, что было бы, если бы он ее узнал. Она чересчур хорошо помнила его слова: есть люди, способные на убийство, чтобы завладеть одной из «Книг Премудрости».
Странный чернокнижник видел Магдалену только с чепчиком на голове. К тому же, когда они повстречались на развилке под Мильтенбергом, стояла кромешная ночь. Сейчас она носила свои уже отросшие волосы без головного убора. Опасность, что он с первого же взгляда узнает ее, была ничтожно мала. И уж меньше всего доктор Фауст мог ожидать встретить ее, любовницу Великого Рудольфо, в монастырской библиотеке Эбербаха. Хотя, с другой стороны, кто знает, сколько раз он мог тайком следить за ней при дневном свете в цирковой труппе? Она испытывала страх перед магом, который был настолько осведомлен, что знал даже тайную формулу Девяти Незримых и предлагал огромные суммы за секретные книги.
Все эти обстоятельства подстегивали Магдалену к тому, чтобы не спускать глаз с доктора Фауста. Она должна была узнать больше о загадочном чернокнижнике и его мотивах.
Поскольку Венделин Свинопас после их разговора стал относиться к ней сдержанно, если не сказать с некоторым недоверием, то следующей ночью Магдалена одна тайком прокралась в библиотеку. Судя по тому, что из монастырской церкви доносились монотонные распевы монахов, было время заутрени. С помощью записок с названиями и указанной темой книг, интересовавших магистра, Магдалена надеялась пролить свет на мотивы, побуждавшие доктора Фауста проводить дни и недели под сводами библиотеки. У нее было время от заутрени до Хвалы. Под покровом ночи, без фонаря, она прокралась из дома, где обитала, в библиотеку и там стала дожидаться рассвета, чтобы иметь возможность читать. До службы первого часа, с которой начиналась монастырская жизнь, у нее оставался как раз один час, чтобы углубиться в манускрипты и фолианты.
За этим занятием Магдалена провела не одну ночь в библиотеке в поисках отправной точки в исследованиях Фауста.
Многое из того, что она просматривала в полумраке, улетучивалось из ее головы в тот же день. А что-то оседало в памяти и долго еще будоражило ее. У нее уже голова шла крутом от таких понятий, как хронократоры и трансмутации, пондерация и дигерирование, фульгурит и черная магия, ведьмина мазь и азот, о которых она впервые слышала или значение которых было столь же чуждо ей, как, к примеру, далекая Индия. И еще бесчисленные имена и фамилии, из тщеславия латинизированные или спрятанные за псевдонимами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу