• Пожаловаться

Anne Perry: The Shifting Tide

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne Perry: The Shifting Tide» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Anne Perry The Shifting Tide

The Shifting Tide: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Shifting Tide»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Anne Perry: другие книги автора


Кто написал The Shifting Tide? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Shifting Tide — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Shifting Tide», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The building was a warren of rooms and corridors. Originally it had been two large houses with appropriate doors or walls knocked down to turn it into one, and it possessed an adequate kitchen and an excellent laundry. Its use in Squeaky Robinson’s time had been as a brothel; the laundry in particular was an inheritance from that time. Ideally if more walls were removed they could turn rooms into wards, which would make it far simpler to care for patients, but that would cost money they did not have.

As it was, it was getting more difficult to afford the necessities: coal, the raw materials for laundering, cleaning, lighting, and food. Too little money seemed to be available for medicines.

“Where did you put her?” Hester asked.

“Room three,” Margaret answered. “I looked in on her half an hour ago, and she was asleep.”

Hester went to see anyway. She opened the door softly, turning the handle with no noise, and stepped inside. The place was still well furnished from its original use, which had been only a matter of months before. There was quite a good rug, albeit made of bright rags, but it kept the warmth, and there was old paper on the walls, which was better than bare plaster. Now the bed was made up with sheets and blankets, and a young woman lay sound asleep, curled up sideways, her hair knotted loosely at the back of her neck, her thin shoulders easily discernible through the cotton nightgown. It was one belonging to the clinic. She had probably come in wearing her own gaudy street dress, which would show too much flesh and give no protection from the cold.

Hester touched the thin neck with the backs of her fingers. The girl did not stir. She looked about eighteen, but more likely was far less. Her collarbone protruded and her skin was very white, but her pulse was steady enough. Margaret was probably right, it was no more than chronic hunger and exhaustion. When she woke up they would give her more to eat, but after that she would probably have to go. They could not afford to feed her regularly.

Hester wondered who she was. A prostitute without sufficient skill or beauty? A servant thrown out because she had lost her character, either willingly or unwillingly, with one of the men in the house? A girl who had had a baby, and perhaps lost it? An abandoned wife? A petty thief? The possibilities were legion.

She went back out and closed the door. She returned to the main room, which had been created with rather simplistic carpentry from two smaller rooms a few months ago. Margaret was sitting at the table and Bessie was carrying a tray from the kitchen with a teapot and two cups. Bessie was a big woman with a fierce countenance and hair which she screwed back off her brow and twisted into a tight knot on the back of her head. She would never have said so-it would have been a sign of unforgivable sentimentality-but she was devoted to Hester, and even Margaret was earning considerable favor in her eyes.

“Tea,” she said unnecessarily, putting the tray down on the middle of the table. “And toast,” she added, indicating the rack with five pieces propped up to remain crisp. “We in’t got much jam left, an’ I dunno where we’re gonna get any more, ’less we get it given us! An’ ’oo’s gonna give jam ter the likes of us? Beggin’ yer pardon, Mrs. Monk!” And without waiting for an answer she swept out.

“Are we really out of jam?” Hester said unhappily. “And so low we can’t afford any more?” She would have liked to bring some from home, but she was far more aware of the need for economy there than she had allowed Monk to know. She already bought less meat, and cheaper cuts; and herring more often than cod or haddock. She had told the woman who came in to do the heavy cleaning that she was no longer needed, and when she had time she meant to do the work herself.

Before Margaret could respond there was a sharp bang on the door and a moment later, without waiting for an answer, Squeaky Robinson came in. He was a thin man, dried up and bent over. He was dressed in a very old velvet jacket that had lost whatever its original color had been. His trousers were thick and gray and he wore slippers. He carried a leather-bound ledger in his arms. He put it on the table, eyeing the tea and toast, and sat down in the third chair opposite Hester.

“We cut it down,” he said with satisfaction. “But you’ll ’ave ter do better.” He had the air of a schoolmaster with a promising student who had unaccountably fallen short of expectation. “Yer can’t put out more’n you get in.”

Hester looked at him patiently, but it required a certain effort. “You’ve balanced the books, Squeaky. What do we have left?”

“Of course I’ve balanced the books!” he said with satisfaction, even if he was masking it by a pretense of being offended. “That’s wot I’m ’ere fer!” He was there under constant protest, because at first he had had nowhere else to go when Hester and Margaret had very neatly tricked him out of his appalling brothel business, and at a stroke gained the building for use as a clinic. But as he had busied himself with small jobs there, he had gained a certain pleasure from it, even if he would sooner have given blood than admitted it.

“So how much have we left?” she repeated.

He looked at her lugubriously. “Not enough, Mrs. Monk, not enough. We’ll manage food for another five or six days, if yer careful. No jam!” He pulled his lips down at the corners. “ ’Ceptin’ fer yerself, pr’aps, an’ Miss Ballinger. No jam fer these women! An’ careful wi’ the soap an’ vinegar an’ the like.” He took a breath. “An’ don’t tell me yer gotta scrub! I know that, just scrub careful. An’ boil them bandages up an’ use ’em again,” he added unnecessarily. He nodded, pleased with himself. He was becoming more and more proprietary each time they discussed the subject.

“Carbolic?” Hester asked.

“Oh, some,” he conceded. “But we need more money, an’ I dunno where yer gonna get it, ’less’n yer let me foller a few ideas o’ me own.”

Margaret raised her cup to conceal a smile.

Hester could make an educated guess as to what Squeaky’s ideas might be. “Not yet,” she said firmly. “And we don’t need to attract any attention that we could avoid. Give Bessie what she’ll need for food, but be sure to keep back at least two pounds. Tell me when we get that low.”

“I can tell yer now,” Squeaky said, shaking his head. “It’ll be day arter termorrer.” He sniffed. “Sometimes I think yer live in a dream. Yer needs me ter wake yer up, an’ that’s a fact.” He rose to his feet slowly, clutching the book. There was an air of profound satisfaction in him, the ease of his body, the smug line of his lips, the way his hands folded over the ledger.

Remembering his previous occupation, and his outrage at being tricked into yielding the house and all its furniture, which was his entire livelihood, Hester smiled back at him. “Of course I do,” she agreed. “That’s why I kept you.”

His satisfaction vanished. He swallowed hard. “I know that!”

“I’m glad you do it so diligently,” she added.

Mollified, he turned and went out, closing the door with a snick behind him.

Margaret put down her cup, and her face was grave. “We do need to get more money,” she agreed. “I’ve tried the usual sources, but it’s getting more difficult.” She looked rueful. “They’re all generous enough when they think it’s for missionary work in Africa or somewhere like that. Speak about lepers and they are only too willing. I began two evenings ago at a soiree. I was with”-she colored slightly-“Sir Oliver, and the opportunity presented itself to approach the subject of charitable gifts without the least awkwardness.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Shifting Tide»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Shifting Tide» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Shifting Tide»

Обсуждение, отзывы о книге «The Shifting Tide» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.