– Как же мне защититься от ложных обвинений? – исступленно спросил Гервез.
Де Ревелль раздраженно потянул себя за остроконечную бороду. Ему не терпелось поскорее убраться из собора, он не желал иметь дела ни с преступником, ни с ситуацией в целом.
– Я уже сказал, суд во всем разберется и установит истину, – заявил он с ханжеской неопределенностью.
– А… это будет суд графства или городской суд? Или я буду вынужден предстать перед королевскими судьями? – не унимался де Бонвилль, в глазах которого читался панический страх.
Вопрос оказался скользким, и де Ревелль не решился скомпрометировать себя при таком количестве свидетелей.
– Это будет решено позже, – сухо заявил он. – Сейчас вы должны решить, сдадитесь вы мне или нет.
Гервез вертел головой, заглядывая в лица смотрящих на него людей, но натыкался на неприкрытую враждебность Гвина из Полруана и коронера, неприязнь констебля и уклончивое лицемерие шерифа.
Он попятился, выставив вперед руки, как будто опасаясь нападения. Прижавшись спиной к алтарю, он яростно затряс головой:
– Нет! Я вам не сдамся! Вы повесите на меня цепи… бросите в тюрьму… будете пытать меня, а потом повесите, что бы я ни говорил! – От страха его голос сорвался на пронзительный визг, и заметался, словно в клетке, отражаясь эхом от голых стен.
Повернувшись на своих элегантных каблуках, де Ревелль поймал коронера за рукав. Его лицо было белым как мел, но от злости или страха, Джон понять не мог.
– Нам нужно поговорить наедине, – прошипел шериф, увлекая его за собой. – Идемте в неф.
Они прошли через арочный проем и остановились за углом у высокого холодного камня.
– Ты ходишь по лезвию бритвы, родственничек, – процедил шериф. – Этот Болдуин был мерзавцем и предателем – признаю, я ошибся в нем, – но Гервез де Бонвилль! Если окажется – во что я верю и на что надеюсь, – что он невиновен и всего лишь пытался вступиться за заблудшую овцу, тогда вас ожидают большие неприятности, сэр коронер!
На лице Джона не мелькнуло и тени беспокойства, он не боялся высказанной шерифом угрозы.
– Ну, и что вы собираетесь со мной сделать, дорогой Ричард? – ответил он. – Может, попросите своего доброго друга принца Джона употребить свое влияние на Хьюберта Уолтера – или даже на самого короля?
Бледность кожи шерифа мгновенно сменилась пятнистым румянцем, свидетельствовавшим о безграничной ярости.
– У вас неизменно находится дешевая шуточка, чтобы отмахнуться от по-настоящему серьезного совета, сэр! Прогуливаясь вечерами по безлюдным улочкам, Джон, не забывайте время от времени оглядываться. Я не хочу, чтобы моя сестра преждевременно стала вдовой.
Коронер усмехнулся, чем вызвал новую вспышку ярости у шерифа.
– Думаю, недавние события наглядно показали, что я вполне способен постоять за себя на пустынных улицах даже самой темной ночью! У меня пока что хватает сил, чтобы проткнуть клинком сердце негодяя, – и я избавил бы вас от хлопот по организации еще одного повешения, если бы второй рыцарь не убежал, как заяц, от страха выронив оружие!
Разъяренный до неистовства, де Ревелль резко развернулся к арке, бросив уже на ходу дрожащим от ненависти голосом:
– Вы отказались от шанса, который я вам давал, де Бонвилль! Теперь решайте все свои проблемы с коронером.
И он исчез, передавая, таким образом, исполнение дальнейших формальностей своему зятю.
Глава двадцать первая,
в которой коронер Джон принимает
исповедь
Коронер Джон подтащил стул, на котором недавно сидел епископ, к алтарю Святого распятия и сел, готовый вести переговоры с беглецом. За прошедшую ночь, в течение которой он едва не погиб от удара кистеня и бился на мечах не на жизнь, а на смерть, спать ему почти не пришлось, и усталость начинала сказываться.
– Значит, вы решили не сдаваться на милость шерифу? – начал он обыденным тоном.
Мужчина из Питер-Тейви еще глубже вжался в нишу и снова затряс головой:
– Никогда! Лучше я повешусь на этом окне! – Он драматическим жестом указал на центральную перекладину в небольшом оконном проеме над ними.
– Было бы неплохо – нам и работы меньше, и расходов, – обронил Гвин. – Я с радостью принес бы веревку.
Джон склонился ближе к скорчившемуся в углу человеку:
– Я должен сообщить вам некоторые положения, касающиеся прибежища на соборной территории. Добравшись сюда, вы смогли избежать ареста. Тот факт, что вы пустились в бегство и обратились в церковь для защиты, станет дополнительным доказательством вашей вины, когда дело дойдет до суда, который, уверяю вас, будут проводить королевские судьи, а не шерифские.
Читать дальше