• Пожаловаться

Frank Tallis: Deadly Communion

Здесь есть возможность читать онлайн «Frank Tallis: Deadly Communion» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Frank Tallis Deadly Communion

Deadly Communion: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Deadly Communion»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Frank Tallis: другие книги автора


Кто написал Deadly Communion? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Deadly Communion — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Deadly Communion», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Herr Zeiler — forgive me,’ said Rheinhardt softly. ‘But may I ask: why didn’t you report Adele missing last night?’

Zeiler shook his head.

‘She often stays out.’

‘All night?’

‘Yes,’ Zeiler rubbed one of his eyes with the heel of his palm. ‘It wasn’t until this afternoon that we started to worry. My wife said I should go to the police. Adele is usually back by midday.’

‘Where did she go?’ Rheinhardt pursed his lips before adding, ‘All night.’

‘I don’t know.’

The inspector tapped his pen on the desk top.

‘Forgive me, but am I to believe, Herr Zeiler, that your daughter was in the habit of staying out all night, and you never troubled to ask her where she’d been?’

‘Do you have a daughter, inspector?’

‘I have two.’

‘Do you? Well, I have three.’ Zeiler suddenly corrected himself. ‘No, I have only two now. Adele is dead. The two I have left — Trude and Inna. Trude is sixteen and has bronchial problems. She’s never been very strong — terrible phlegm that sits on her chest. Inna is thirteen and can’t walk properly. It’s something to do with her joints. Nothing can be done for her. I used to work in a timber yard in Favoriten, but I lost my job when the proprietor went bankrupt and I haven’t been able to get another since. My wife gets occasional work at the laundry, but not very often. Life hasn’t been easy, inspector. Adele was a sweet girl. She did what she could …’ Zeiler bit his lower lip. ‘She did what she could for all of us. We didn’t like it but what could we do? We either accepted Adele’s help, or we starved. What could we do?’

‘Are you saying that she became a …’ Rheinhardt’s sensitivity did not permit him to complete the sentence.

‘A prostitute? No. She wasn’t a prostitute. But she knew how to get a man’s attention and gentlemen gave her gifts — never money, you understand — just gifts, and sometimes she didn’t come home. Adele would take the gifts to the pawnshop. We needed the money. Inspector, I hope that you are never put in my position. No father should have to go through what I’ve gone through. That’s why I didn’t ask, you understand? I didn’t need to ask — and in truth I didn’t want to know.’ Zeiler sucked on the cigarette and, looking towards the window, continued: ‘She was stabbed. They said she’d been stabbed?’

‘Yes.’ Rheinhardt replied. He was reluctant to disclose the details of Adele’s murder and moved the conversation on: ‘When was the last time you saw Adele?’

‘Yesterday afternoon.’

‘Where did she say she was going?’

‘To see Rainmayr.’

‘Who?’

‘Herr Rainmayr — he’s an artist. She modelled for him.’ As Rheinhardt was writing the name down, Zeiler added: ‘But it wouldn’t have been him, inspector. Not Herr Rainmayr.’

‘Why do you say that?’

‘She’s been going to see him for years. Besides, he’s a decent man. He once paid for a specialist to see Trude when she was very ill.’

Rheinhardt grimaced.

‘I know this is difficult, Herr Zeiler, but …’

‘You want to know if he had relations with her, if that was part of their arrangement?’ Zeiler flicked some ash onto the floor. ‘I don’t know, inspector. Like I said, I didn’t ask.’

‘Did you suspect …’ Rheinhardt’s sentence trailed off. Zeiler was not going to share his thoughts on the matter. ‘Do you know where Herr Rainmayr lives?’

‘Yes. He has a studio somewhere in Lange Gasse.’

7

Haussmann marched past caryatids holding up lintels and stucco facades crowded with putti. The rooftops seemed to be teeming with activity: statues of fabulous creatures, goddesses and legendary heroes disporting themselves against a darkening sky. He had spent all day searching the city for shops that sold the silver-acorn hatpin. Not one of the milliners or jewellers in the first district had recognised the design. Standing on a corner, Haussmann consulted his crumpled list of addresses.

How could he be expected to find all the distributors of hatpins in Vienna? Milliners, jewellers, stallholders, street vendors, junk shops — there were simply too many possibilities. Further, there was no evidence to suggest that the murderer had purchased the acorn hatpin recently. It might have been in his possession for years, a family heirloom belonging to his great-grandmother!

Haussmann crossed the Hoher Markt — an open square dominated by a massive fountain which commemorated the marriage of Mary and Joseph. The holy couple were protected by angels and a bronze baldachin resting on four lofty Corinthian columns. The entire edifice was finished with a radiant gilded sun, the upper spokes of which glinted with rays emanating from the sinking original.

In due course, Haussmann arrived at his destination: Tassilo Jaufenthaler — jeweller.

It was a modest establishment. A small shop space, some dusty display cabinets filled with unimpressive paste jewellery, moth-eaten drapes, and a counter behind which sat a diminutive balding man with unremarkable features and steel-rimmed spectacles. He stood as Haussmann entered.

‘Good afternoon, sir.’

‘Herr Jaufenthaler?’

‘Yes.’

‘Good afternoon.’ Weary of trading pleasantries, Haussmann asked bluntly: ‘Do you sell hatpins like this one?’

He placed the silver-acorn hatpin on the counter.

Herr Jaufenthaler picked it up and replied: ‘Unfortunately, I haven’t got any more of these, sir. Sold out. But I have something very similar about the same price. If you’d care to look in the cabinet by the door?’

Haussmann — disbelieving — repeated his question.

‘You’re quite sure?’ Haussmann pointed across the counter. ‘The hatpins you sold were just like that?’

‘Identical.’ The jeweller looked at Haussmann suspiciously.

Haussmann showed his identification.

‘Security office?’ said Herr Jaufenthaler. ‘I don’t understand. I can assure you, the hatpins that I sold weren’t stolen. I got them from Krawczyk, my Polish supplier. He’s a devout Catholic — he wouldn’t have accepted stolen goods.’

Haussmann raised his hand.

‘I’m not accusing you of anything, Herr Jaufenthaler. I’d just like to ask you a few questions. Now, can you remember which customers purchased your acorn hatpins?’

Herr Jaufenthaler thought for a few moments before replying.

‘I took five off Krawczyk. I didn’t take that many because they’re rather unusual. The pin is quite thick — see? They’re really for very large hats, and I wasn’t sure that there would be much demand But they did sell — and faster than I’d expected. A few young ladies — oh yes, and Frau Felbiger — she’s a regular — and a gentleman.’

‘A gentleman?’

‘Yes. A gentleman.’

‘What was he like?’

‘Tall. Dark hair. Well-mannered.’

‘Would you recognise him if you saw him again?’

‘Yes, I think so.’

‘When did he buy the hatpin?’

‘About three weeks ago. I can check my books if you want?’

‘Have you seen him since?’

‘No.’

‘Did Krawczyk supply these pins to any other shops?’

‘Well, you’d have to ask him.’

‘Herr Jaufenthaler,’ said Haussmann. ‘I am afraid I must ask you to come with me to the Schottenring station in order to make a statement.’

‘Statement!’ Herr Jaufenthaler cried. ‘You’re acting as if someone’s been murdered!’

‘They have,’ said Haussmann.

‘What?’ Jaufenthaler laughed. ‘With a hatpin?’

‘Yes,’ replied Haussmann. ‘The one you are holding.’

The smile vanished from Herr Jaufenthaler’s face as he dropped the hatpin onto the counter, his face crumpling in disgust.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Deadly Communion»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Deadly Communion» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Arturo Perez-Reverte: The Seville Communion
The Seville Communion
Arturo Perez-Reverte
Frank Tallis: Vienna Blood
Vienna Blood
Frank Tallis
Frank Tallis: Vienna Secrets
Vienna Secrets
Frank Tallis
Frank Tallis: Death And The Maiden
Death And The Maiden
Frank Tallis
Frank Tallis: Fatal Lies
Fatal Lies
Frank Tallis
Graeme Gibson: Communion
Communion
Graeme Gibson
Отзывы о книге «Deadly Communion»

Обсуждение, отзывы о книге «Deadly Communion» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.