Frank Tallis - Deadly Communion

Здесь есть возможность читать онлайн «Frank Tallis - Deadly Communion» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Deadly Communion: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Deadly Communion»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Deadly Communion — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Deadly Communion», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When She came to collect Adele Zeiler, we were united.

What was it like?

What is it like to transcend the limitations of the body?

What is it like to feel time and space dissolving into nothingness?

What is it like to feel fire instead of blood in one’s veins?

What is it like to watch worlds collide and explode?

What is it like to drink stars from the mouth of heaven?

What is it like to kiss the face of eternity?

Oh, to be sheltered — once again — in the sanctuary of those great wings, which close around the soul with the tenderness of a mother suckling her newborn child!

Words: hopeless words.

You will never — can never — understand.

When it was over there was darkness and the play of gentian. The light gradually faded until a final smudge of violet phosphorescence flickered before extinction. I was back in this world. The Zeiler girl was empty: a husk. It was cold and I felt unwell. I picked myself up and left the Volksgarten, and as I trudged through those empty streets I think I knew — even then — that it would not stop there.

The next day I did not go to work. I sent a message saying I was ill. But, in truth, I was wretched with longing. The communion had inflamed my desire, not quenched it. I wanted Her more than ever.

Fortunately I had already made the acquaintance of the shop girl, Fraulein Babel. She was a capricious, whimsical child, and occasionally showed me small kindnesses that I found quite touching. Even so, the pity that she aroused in me found no significant purchase. Every night, I dreamed of those wings — and the solace of Her embrace.

Part Four

Ashputtel

54

Although Rheinhardt and Liebermann had communicated by telephone, they had not seen each other in person for over a week. They began their evening’s music-making with some of Hugo Wolf’s Goethe settings, the highlight of which was a particularly boisterous rendition of Was in der Schenke waren heute — ‘What a commotion in the Inn.’ Liebermann attacked the keys of the Bosendorfer with furious, gleeful violence, while Rheinhardt sang the melody as loud as his vocal cords would allow. Such was their relief at reaching the end of the song without a single error that they both laughed. As the evening progressed, their choices became more subdued and they finished their programme with four introspective lieder by Brahms. The last of these, Die Mainacht — ‘May Night’ — was performed with great amplitude of feeling. For Liebermann, the words of Ludwig Holty’s poetry seemed to find an uncanny echo in the testament that he was about to show his friend:

When, O smiling vision that shines through my soul

Like the red of dawn, shall I find you here on earth?

And the lonely tear

Quivers more ardently down my cheek.

They entered the smoking room and sat opposite the fireplace. Liebermann had positioned Sprenger’s notebook on the table between the two chairs.

‘Is this it?’ asked Rheinhardt.

‘Yes.’

Rheinhardt picked up the notebook and fanned through the pages.

‘He’s still not speaking,’ said Liebermann, ‘but over the last two weeks he has been complying with my request. He has been writing an account of his history and instalments have been arriving daily. Progress has been slow, probably because of the morphium he is given to relieve pain; however, it is just as likely that the medication has served to facilitate his disclosures — breaking down his internal resistances. Even though Sprenger refuses to engage in conversation, I have been treating him like any other patient. After he completes each new chapter, I then read it in his presence and reflect aloud on its content. What you have in your hands is a brief but extraordinary biography. It details Sprenger’s life, from his birth to the murder of Cacilie Roster.’

‘Shall I read it now?’

‘Yes, it won’t take long.’

Liebermann poured some brandy and offered Rheinhardt a cigar. After turning only a few pages Rheinhardt exclaimed: ‘Griesser! His assumed identity is the name of his old schoolteacher!’

‘Indeed. Now read the next paragraph.’

Rheinhardt brought the notebook closer to his nose.

‘An amateur archaeologist …’

‘I visited the Natural History Museum and spoke to the archivist. He was able to find the schoolteacher’s original letter addressed to the Museum director.’

‘Remarkable. Where was it sent from?’

‘Kluneberg — a tiny mountain village in Styria’.

Rheinhardt continued reading, grumbling to himself, occasionally muttering a single word such as ‘madness’, ‘astonishing’ or ‘fiend’, while Liebermann swirled his brandy and smoked. The atmosphere in the room became pungent and hazy. When Rheinhardt had finished, he closed the notebook and turned to Liebermann. He opened his mouth as if to speak, then stopped and filled his cheeks with air. Shaking his head, he said: ‘Insane. He is completely insane!’

‘I agree. But there is an underlying logic to his madness that makes it — in a sense — comprehensible.’

‘Can we believe everything that he has written here?’

‘He may have embellished certain episodes from his early childhood, but for the most part I think he has given a faithful account of his life. The existence of the schoolteacher’s letter gives us a strong indication that Sprenger is telling the truth.’

Rheinhardt took a cigar.

‘You were right — he’s a … what did you call him?’

‘A thanatophile,’ said Liebermann, relishing each syllable. ‘Yes, I was right, although I must confess my use of the term was little more than a naming exercise — yet another example of how we doctors create a strong impression of erudition by seasoning our German with Latin and Greek! I had no idea why or how Sprenger might have come to associate the instant of another’s death with sexual gratification.’

‘And you do now? I’m not sure I do — even after reading this …’ Rheinhardt tapped the cover of the notebook before adding ‘… bizarre deposition.’

‘You will remember our discussion of the Sophocles syndrome, in relation to Erstweiler?’

‘I do …’ Rheinhardt waved his cigar in the air ‘… vaguely.’

‘Then you will forgive me for repeating myself, because if you do not understand the Sophocles syndrome you will not understand Sprenger.’

‘But you mentioned it in relation to Erstweiler.’

‘Indeed, the syndrome elucidates the behaviour of both men. Professor Freud has posited a general phenomenon of early childhood, characterised by love of the mother and jealousy — perhaps even hate — of the father. Our two cases, Erstweiler and Sprenger, represent extreme examples of what can happen when Oedipal feelings are unresolved. In the case of Sprenger, the emphasis has fallen on love of the mother, whereas in the case of Erstweiler, the emphasis has fallen on hate of the father.’

‘I would not dispute the notion that all children love their mothers,’ said Rheinhardt. ‘That is self-evident. Moreover, it is also self-evident that one must grow up, and that growing up involves becoming more independent. Therefore, the intense love that one feels for one’s mother during early childhood must go through certain changes: which is what I believe you are referring to when you talk of feelings being resolved. All of this I am happy to accept; however, I have a strong suspicion that when you refer to love of the mother, you don’t mean that kind of love. Your allusion to Sophocles’ Oedipus suggests something altogether less innocent, less natural.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Deadly Communion»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Deadly Communion» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Deadly Communion»

Обсуждение, отзывы о книге «Deadly Communion» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x