Frank Tallis - Deadly Communion

Здесь есть возможность читать онлайн «Frank Tallis - Deadly Communion» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Deadly Communion: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Deadly Communion»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Deadly Communion — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Deadly Communion», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Have you seen this, Rheinhardt?’

‘No. It is not a circular I subscribe to.’

The commissioner frowned, flicked through the pages and began reading: ‘“The dinner was given by Frau Kathi shortly before her departure for the Riviera. On this occasion, my fellow guests included Prince Liechtenstein; Marquis von Becquehem; the director of the Court Opera, Herr Gustav Mahler; Herr director Palmer; the court theatre actor Max Devrient and his wife. Frau Kathi was wearing the most beautiful pearls and was, as always, the perfect hostess. After dinner, she said that she wished all the women of Vienna could escape to the Riviera with her. Of course, our dear friend was alluding to the frightful spate of murders that have recently been the subject of so much speculation in the vulgar press.”’ Brugel closed the magazine and folded it over. ‘You must have guessed the identity of Frau Kathi.’

Rheinhardt’s mouth was suddenly very dry. He tried to swallow but found it difficult.

‘Katharina Schratt?’ the inspector croaked.

Brugel nodded. It was common knowledge that Schratt — a famous comic actress — was the Emperor’s mistress.

‘You know what this means, Rheinhardt? It’s only a matter of time before I get a telephone call from the Hofburg. His Highness’s aides will want to know what progress is being made. What shall I tell them?’

Rheinhardt motioned to speak, only to discover that when he opened his mouth he had no answer. He took a deep breath and tried again: ‘We have made some progress, sir.’

Brugel patted a bundle of witness statements and reports.

‘Have you, now? Permit me to precis what you have discovered so far. The perpetrator has dark hair, a pale complexion, and has knowledge of human anatomy. He smells of carbolic and once called himself Griesser. He owns an expensive frock coat and might wear a bowler hat.’ The commissioner picked up the bundle and held it out towards Rheinhardt. ‘You call that progress?’

Rheinhardt winced as the commissioner raised his voice.

‘I am all too aware, sir, that the results of the investigation are disappointing.’

Brugel dropped the papers and they landed heavily.

‘One more week, Rheinhardt.’

‘I beg your pardon, sir?’

‘After which I’m afraid responsibility for the case will have to be transferred to someone else. There’s a specialist based in Salzburg, a detective with an academic interest in lust murder. He studied with Professor Krafft-Ebing. If I inform the palace that we’re about to recruit an expert then that might pacify them, halt damaging talk.’

‘With respect, sir-’

The commissioner was not inclined to listen to Rheinhardt’s objection.

‘Once the palace get involved, accusations of incompetence soon follow. I’m sorry, Rheinhardt. You haven’t given me enough. I have the interests of the entire department to consider. One more week.’

Part Three

The Sophocles Syndrome

35

In the dream he had been sitting cross-legged on the floor of an empty room where an oriental woman wearing a familiar scarlet kimono served him tea. Through an open door he had observed large dragonflies with opalescent wings hovering above a koi pond. The atmosphere was peaceful, the air redolent with exotic fragrances. A breeze disturbed a carousel of wind chimes suspended in the branches of a kumquat tree. He had watched the metal tubes colliding, each contact producing a tone of beguiling purity. As the carousel turned he noticed something odd about the motion of the chimes. They were swinging slowly, too slowly, as if submerged beneath water. The soothing silvery music became more sonorous and plangent, until the effect was similar to a gamelan orchestra. A man with a bowler hat and long coat ran past the doorway.

It was at that point that Rheinhardt was awakened by the harsh reveille of his telephone.

The driver had chosen to weave through the deserted back streets, following a concentric course in parallel with the south-western quadrant of the Ringstrasse — Josefstadt, Neubau, Mariahilf, Wieden — and the dream had accompanied his thoughts all the way. When the carriage finally slowed, Rheinhardt made a concerted effort to dismiss the Japanese room from his mind. He opened the door, stepped out onto the cobbles, and paused to consider the view: the gatehouse of the Lower Belvedere Palace. A lamp was suspended beneath the tall archway and the windows on either side were illuminated from within by a soft yellow lambency. In daylight, Rheinhardt would have been able to see a path ascending in two stages to the western tower of the Upper Palace. Now all that he could see was the flaring of torches in the distance.

Inside the gatehouse Rheinhardt discovered a constable sitting at a table with a much older man who was wearing overalls. They had evidently been sharing the contents of a hip flask. The constable started and attempted to stand up. His sabre became trapped behind the chair leg and he muttered an apology before straightening his back and clicking his heels.

‘Inspector Rheinhardt?’

‘Indeed.’

‘Constable Reiter, sir. And this gentleman is Berthold Wilfing — the head gardener. It was Herr Wilfing who discovered the body, sir.’

Wilfing pressed his palms down on the table: rising seemed to require the strength of his arms as well as his legs. He was probably in his early sixties and appeared surprisingly frail for a gardener.

‘It was a terrible shock — let me tell you.’

Rheinhardt addressed the constable: ‘Has my assistant arrived yet?’

‘No, sir.’

‘Then who’s up there?’ The inspector gestured towards the rear window. ‘I saw torches.’

‘A colleague from Hainburgerstrasse, sir. Constable Kiesl. With the body, sir.’

Rheinhardt nodded and turned again to the gardener.

‘Yes, it must have been a terrible shock. I am sorry; however, I am afraid I must ask you a few questions. I hope you will not find them too upsetting. Tell me, Herr Wilfing, at what time did you make your discovery?’

‘About three-thirty. No, later.’

‘May I ask what you were doing in the gardens at that time?’

‘Collecting these.’ Wilfing picked up a bucket from under the table. It was full of snails and slugs. One of the snails had climbed onto the rim, its tentative horns extended. ‘Nocturnal creatures, sir, and at this time of year dreadful bad for the seedlings.’

‘Do you always commence work so early?’

‘No. But these last few weeks have been exceptional.’

‘Why’s that?’

‘The Lord Chamberlain.’

‘I’m sorry. What has Prince Liechtenstein got to do with it?’

‘He’s having a function, at eleven, in the Goldkabinett.’

‘What? Today?’

‘Yes. Today. If his guests step out into the garden and all the beds have been ruined by these fellows,’ he flicked the snail on the rim back into the bucket, ‘well, that wouldn’t do, would it?’

‘I suppose not.’

‘They say that Prince Eugene was a keen gardener. He had rare shrubs and trees brought to the Belvedere from all over the world. You have to take care of a legacy like that. These gluttons,’ Wilfing shook the bucket, ‘will eat anything!’

‘I’m sure that’s true,’ said Rheinhardt. ‘However, if we could perhaps return now to the more pressing matter of your discovery?’

‘Oh, yes. I was crossing one of the sunken lawns — and I very nearly trod on her. What’s this? I said to myself. And there she was — just lying there … a pretty thing as well. Dead. But not a mark on her. She must have just keeled over. It happens, I suppose. The heart.’ Wilfing tapped his chest authoritatively. ‘What was she doing there, eh? That’s what I’d like to know — out in the gardens after dark.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Deadly Communion»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Deadly Communion» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Deadly Communion»

Обсуждение, отзывы о книге «Deadly Communion» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x