Третья часть хроник Кипрского королевства под общим названием «Деяния киприотов». Их автор — Жерар Монреальский, который утверждает, что был личным секретарем Великого магистра ордена тамплиеров. Хроники на русский язык не переводились.
Греческий огонь — горючая смесь, применявшаяся в военных целях во времена Средневековья.
Имеется в виду пророк Исаия.
Протей — древнегреческое божество, способное изменять облик.
Меньшие братья — второе название францисканцев.
Мессер — обращение к именитому гражданину в средневековой Италии.
Перевод И. Голенищева-Кутузова.
«Первая позиция в описании чисел — крайняя правая… если единица стоит в первой позиции, то она имеет значение „один“; во второй позиции — ее значение „десять“… в третьей позиции — „сто“».
В «Этике» среди негативных страстей Аристотель называет гнев, вражду, ненависть, страх, зависть, негодование, а среди альтернативных им позитивных страстей — милость, любовь, дружбу, сострадание и др.
Это благо (лат.).
«Неподвижный двигатель» — один из постулатов Фомы Аквинского, обозначенный им в трактате «Сумма теологии» как первое из доказательств существования Бога. Он гласит, что ничто не может начать движение само по себе, для этого необходим первоначальный источник. Так, двигаясь от одного источника к другому, мы доходим до первопричины движения, и ею является Бог.
Святой Бернар Клервоский (1091–1153) — средневековый мистик, общественный деятель, наставник будущего папы, вдохновитель Второго крестового похода. Участвовал в создании ордена тамплиеров.
Кангранде делла Скала (1291–1329) — герцог Веронский, при дворе которого обосновался Данте после изгнания.
Готфрид IV Бульонский (ок. 1060–18 июля 1100), Боэмунд Тарентский (1054–17 марта 1111) — предводители Первого крестового похода на Восток. Балдуин I Иерусалимский (ок. 1060–2 апреля 1118) — брат Готфрида Бульонского; вместе со своим братом принимал участие в Первом крестовом походе.
Орден госпитальеров — основанная в 1080 г. в Иерусалиме христианская организация, целью которой была защита больных, бедных или раненных в Святой земле. После Первого крестового похода превратилась в религиозно-военный орден. После захвата мусульманами Святой земли орден перебрался на Родос, а затем на Мальту, вследствие чего его члены стали больше известны как мальтийские рыцари.
Книга премудрости Соломона, глава I, стих I.
Теодицея — совокупность религиозно-философских доктрин, источником которых послужили тезисы Фомы Аквинского о Божественном предопределении и оправданном существовании зла.
Тайное общество Семерых — союз семи мудрецов, которые якобы принимали активное участие в мировой политике, оставаясь неизвестными. Известно в Италии со времен Средневековья.
Вергилий. Энеида. Перевод С. Ошерова.
Гвидо Гвиницелли (ок. 1230–1276) — итальянский поэт, представитель болонской школы и один из основоположников так называемого сладостного нового стиля, чьи произведения считаются первыми образцами истинно итальянской поэзии.
Перевод Е. Солоновича.
«Вскоре вы не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня, ибо Я иду к Отцу» — слова Христа во время Тайной вечери, Новый Завет, Евангелие от Иоанна, глава 16.
Цитата из знаменитого письма Данте, в котором он раскрывает замысел Комедии своему покровителю. См. Письмо XII. К Кангранде делла Скала // Данте Алигьери. Малые произведения (Литературные памятники). М., 1968. С. 384–394.
«Благословенна лишь родная земля» (лат.) — первая строка средневековой песни. Манускрипт, в котором содержались песни и стихи, датируемые примерно концом XI–XIII в., был найден в 1803 г. в баварском монастыре Кармина-Бурана и получил одноименное название. Позднее этот средневековый цикл послужил композитору Карлу Орфу основой для написания его знаменитого произведения «Carmina Burana».
Где любовь, там нищета (лат.).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу