Frank Schätzing - Death and the Devil

Здесь есть возможность читать онлайн «Frank Schätzing - Death and the Devil» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: William Morrow Books, Жанр: Исторический детектив, Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Death and the Devil: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Death and the Devil»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the year 1260, under the supervision of the architect Gerhard Morart, the most ambitious ecclesiastical building in all of Christendom is rising above the merchant city of Cologne: the great cathedral. Far below the soaring spires and flying buttresses, a bitter struggle is underway between the archbishop of Cologne and the ruling merchant families to control the enormous wealth of this prosperous commercial center—a struggle that quickly becomes deadly.
Morart is the first of many victims, pushed to his death from the cathedral’s scaffolding by a huge man with long hair, clad all in black. But hiding in the branches of the archbishop’s apple orchard is a witness: a red-haired petty thief called Jacob the Fox, street-smart, cunning, and yet naive in the ways of the political world. Out of his depth and running for his life, he soon finds himself engaged in a desperate battle with some very powerful forces.
Most dangerous of all is the killer himself—a mysterious man with remarkable speed, strength, and intelligence, hiding dark secrets that have stripped away his humanity and turned him into a cruel, efficient hired assassin who favors a miniature crossbow as his weapon of choice. But who is he killing for?
Jacob the Fox—uneducated and superstitious—fears the killer is the Angel of Death himself. But the wily Fox makes an alliance with some of the strangest of bedfellows: a beautiful clothes dyer, her drunken rascal of a father, and her learned uncle, who loves a good debate almost as much as he loves a bottle of wine.
Can this unlikely foursome triumph against the odds and learn the truth of the evil conspiracy before their quest leads to their death at the end of a crossbow arrow?
Readers who loved the richly textured setting and historical accuracy of Umberto Eco’s “The Name of the Rose” will thrill to discover a new novel through which they can vicariously enter the medieval world. With its vivid evocation of both the rich and powerful and those struggling to survive another day at the bottom of society’s rungs in the Cologne of 1260, “Death and the Devil,” the first novel by Frank Schätzing, sends a clear announcement to the literary world that an important new voice in fiction is here.

Death and the Devil — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Death and the Devil», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The man shook his head. “It won’t take long, Father. Who else is there to pray for him?”

“Pray? But I’m—no, wait.” Jacob rubbed his eyes and thought. He was wearing a habit, therefore he was a monk. Would they let him go if he admitted he wasn’t?

He’d think of a way out of the situation. Somehow. “Good,” he said, “let’s go.”

“No!” It was a well-known voice that rang out.

Jacob spun around. “Jaspar!” he exclaimed, as much in bewilderment as relief.

“I’ll do that,” said Jaspar, as if their meeting was expected. “Got here before me, did you? Have you been cadging a lift again? No matter. You wait here. My novice,” he explained to the man. “A bit timid, unfortunately, and not quite right in the head, either. Always forgetting things, sometimes even his own name.”

“A bit old for a novice, isn’t he?” said the man hesitantly, with a side glance at Jacob.

“Yes. It’s his low intelligence. He’ll never rise any higher.”

Jacob’s chin sank. “Hey, Jaspar, what’s all this?”

“You just keep your mouth shut and wait for me, d’you hear? Stay here till I get back, don’t run away and don’t talk to people.”

“But—”

“No buts. Sit over there by that wall.”

Speechless, Jacob watched him go with the man and a few others across to the buildings, entering the last one. The lepers remaining outside went about their business, leaving Jacob by himself. With a shake of the head, he sat down against the church wall and examined his scraped fingers again.

It was quite a long time before Jaspar returned. The man was still with him. “I’m glad his sufferings are at an end,” Jacob heard him say.

“The grace of the Lord is immeasurable and His ways a mystery to us” was Jaspar’s devout reply. “Peace be unto his soul. Spend the night in prayer for him. He partakes of eternal life, but his way will be hard and full of danger. The Powers of Darkness lie in wait for him on his way to heavenly bliss, like robbers trying to steal his soul.”

“We will pray, I promise. In the meantime may I invite you to a mug of wine in our inn?”

“Thank you for the kind thought, but my novice and I have a long walk ahead of us. To the leper house on Judenbüchel.” Jaspar put on a mournful expression. “The same story. It’s a tragedy.”

“The Lord is calling many to appear before Him at the moment.”

“He calls them to join the heavenly choirs in praising Him.”

“Surely. By the way, I heard there have been some strange deaths in the city.”

Jacob went over to join them. “I—” he said.

“Didn’t I tell you to keep your mouth shut?” snapped Jaspar, then went on to the man, “If you would like to do me a favor, you could let me have a couple of white cloaks, pairs of gloves, and hats. There was a fire in the washhouse and they’re a bit short of them in the Judenbüchel house at the moment. Some of them need to go into the city tomorrow. Oh, and two rattles. If you can spare them, of course.”

“Wait here,” said the man. “I’ll see what we can do.”

Jaspar, a self-satisfied smile on his face, watched him disappear between the buildings.

“What’s all this about me not being right in the head?” hissed Jacob.

In his inimitable way, Jaspar raised his brows. “Well, I had to find some way or other of extricating you from the mess you’d got yourself into. Or would you rather have given the dying man the last rites?”

“Of course not.”

“You see? It’s best if they think you’re a simpleton. After all, you did come here underneath the cart of the man who regularly delivers the wine to Melaten. He might be a bit annoyed when he hears about it.”

“More than annoyed,” said Jacob. “He was told I’m a thief.”

“Who told him? The men who stopped the cart?”

“Uh-huh.”

“Now that is interesting. What are you supposed to have stolen?”

“One guilder.”

“Oh, what a naughty fox-cub you are!”

“Forget the jokes. I’m supposed to have—”

Jaspar shook his head and put his finger to his lips. “We’ll talk later. Here’s our friend.”

The man, who turned out to be the hospice master himself, came carrying some clothes tied up in a bundle and two rattles.

“Too kind,” said Jaspar with an extravagant bow. His nose and chin looked as if they might get stuck in the ground. Jacob hesitated, then quickly followed his example.

“Not at all,” replied the man. “It’s we who have to thank you, Father.”

“You will get the clothes back.”

“No hurry. And they’ve just been washed, so you needn’t worry about touching them.”

“Once more, thank you.”

“God be with you in your difficult task.”

They said farewell and left the hospice through the orchard. There was a narrow gate there that was open all day. That was the way Jaspar had come in.

Jacob was relieved to be out of the leper colony, though at the same time he was ashamed of his fear and would gladly have stayed awhile. He somehow felt he had run away again instead of facing up to something important, bringing unhappy memories to the surface. He kept looking back as they made their way along the road to Cologne. He sensed he would not forget his involuntary visit that quickly. Then, suddenly, he felt strong and full of life again. The lepers had lost everything. He still had a chance of winning.

Jaspar seemed to have guessed his thoughts. “The disease bothers them less than it does healthy people,” he said. “If you’re incurably ill and dead for the world, what’s to stop you laughing at yourself? They have no hope or, to be more precise, one should say they are free from hope. A huge difference. Paradoxically, losing everything can mean you lose despondency and despair as well.”

“Have you been there before?” asked Jacob.

Jaspar nodded. “Several times.”

“Were you never afraid of becoming infected?”

“No. It’s all rather exaggerated. Although no one will admit it, in fact you have to have damn bad luck to catch it. You only saw the sick people, but there are two living in Melaten with their spouses, and they’re not infected.”

“I thought the lepers were forbidden to come into contact with healthy people.”

“They are, unless an uninfected person joins them of their own free will. Other people go to Melaten as well, the carter with the wine, for example, and the washerwomen. And you know the man with the bells who goes around begging for them, he’s dealing with them all the time. But you hardly ever hear of people like that catching the disease, and if they do, it’s only after many years. No, the lepers are not a real danger. They are a warning to the arrogant. Leprosy doesn’t distinguish between rich and poor; anyone can catch it. A just punishment God visited on those accursed crusaders, to bring back together with all the treasures they stole from the East.” He glanced at Jacob and grinned. “Good old Hannes gave you quite a fright, didn’t he?”

“Hannes is the one with no face?”

“The worst case in Melaten. It’s odd that he’s alive. Still alive, I mean.”

“Still laughing, too,” said Jacob. “But tell me, how did you find me? What happened to you after we split up?”

Jaspar made fluttering movements with his fingers. “I got away,” he laughed. “I think the men hadn’t actually been ordered to capture us, just to stick to us until our crazy crusader could dispatch us in some quiet corner. It’s probably a bit different with you, but they can’t just kidnap or even kill me in the middle of the street. What they hadn’t counted on was that we would smell a rat and run off. They were suddenly afraid they’d lose sight of us and be blamed for it later, so they dropped their pretense and took chase. They didn’t send the most intelligent specimens of humanity after us, thank God. Unseen by them, I went straight into St. Mary’s. It never occurred to the idiots I’d hide in the first church I came to. It was obvious they wouldn’t stop to think until they got to Highgate. Then they’d retrace their steps. So I went straight out by the side door and back to Haymarket, hoping I’d find you there. No problem! That clout on the head with the radish was quite spectacular. I couldn’t join up with you, but I saw everything from a distance. When I realized you were safe for the moment under the cart, I strolled along a good way behind. It wasn’t going that fast and I assumed it would have to stop somewhere. Then when I saw it turn into the gate at Melaten I had to get a move on, but I was too late, they’d already closed the door. Fortunately I know Melaten and I know the little gate at the back.” He nodded smugly. “So that’s how I saved you. You can write me a thank-you letter—oh, no, of course you can’t. And all the time I was trotting along behind, I kept wondering, why doesn’t the Fox jump off? To be honest, I still don’t understand.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Death and the Devil»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Death and the Devil» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Death and the Devil»

Обсуждение, отзывы о книге «Death and the Devil» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x