Frank Schätzing - Death and the Devil

Здесь есть возможность читать онлайн «Frank Schätzing - Death and the Devil» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: William Morrow Books, Жанр: Исторический детектив, Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Death and the Devil: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Death and the Devil»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the year 1260, under the supervision of the architect Gerhard Morart, the most ambitious ecclesiastical building in all of Christendom is rising above the merchant city of Cologne: the great cathedral. Far below the soaring spires and flying buttresses, a bitter struggle is underway between the archbishop of Cologne and the ruling merchant families to control the enormous wealth of this prosperous commercial center—a struggle that quickly becomes deadly.
Morart is the first of many victims, pushed to his death from the cathedral’s scaffolding by a huge man with long hair, clad all in black. But hiding in the branches of the archbishop’s apple orchard is a witness: a red-haired petty thief called Jacob the Fox, street-smart, cunning, and yet naive in the ways of the political world. Out of his depth and running for his life, he soon finds himself engaged in a desperate battle with some very powerful forces.
Most dangerous of all is the killer himself—a mysterious man with remarkable speed, strength, and intelligence, hiding dark secrets that have stripped away his humanity and turned him into a cruel, efficient hired assassin who favors a miniature crossbow as his weapon of choice. But who is he killing for?
Jacob the Fox—uneducated and superstitious—fears the killer is the Angel of Death himself. But the wily Fox makes an alliance with some of the strangest of bedfellows: a beautiful clothes dyer, her drunken rascal of a father, and her learned uncle, who loves a good debate almost as much as he loves a bottle of wine.
Can this unlikely foursome triumph against the odds and learn the truth of the evil conspiracy before their quest leads to their death at the end of a crossbow arrow?
Readers who loved the richly textured setting and historical accuracy of Umberto Eco’s “The Name of the Rose” will thrill to discover a new novel through which they can vicariously enter the medieval world. With its vivid evocation of both the rich and powerful and those struggling to survive another day at the bottom of society’s rungs in the Cologne of 1260, “Death and the Devil,” the first novel by Frank Schätzing, sends a clear announcement to the literary world that an important new voice in fiction is here.

Death and the Devil — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Death and the Devil», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Matthias silenced him with a gesture, tensely waiting for the messenger. The man was completely out of breath. Without a word, he took a parchment roll tied with a leather thong out of his doublet and handed it to Matthias.

“What’s this?”

“Your friend, the Dominican with the fair hair,” the servant panted.

“Yes? And? Out with it!”

“He gave it to me, sir.”

“Without saying anything? Pull yourself together, man. Where did you meet him?”

“He met me, sir. We were checking the area around St. Cecilia’s when he suddenly appeared. He was pushing a large handcart, fully loaded, with a blanket over it, all I know is—no, just a minute, I was to tell you the cart was full of life and that it was, was—how did he put it, for God’s sake?—oh yes, it was of the utmost importance that you read the letter, and, and—”

He halted. From the expression of despair on his face, it was clear he had lost the thread of Urquhart’s words.

“Remember,” Matthias barked at him, “or it’ll be the last thing you forget.”

“—and lose no time at all.” As the words came rushing out, the servant heaved a sigh of relief.

Impatiently Matthias tore the scroll out of his hand, untied the thong, and started to read. Out of the corner of his eye he saw Kuno edging closer. Lowering the letter, he gave him an icy stare. “It’s about time you left.”

“You can’t simply send me away like that,” wailed Kuno. “I promise to make up for my mistake—”

“Go!”

Breathing heavily, Kuno stared at him for a moment, as if undecided whether to fall to his knees or strike Matthias down. Then he angrily gathered his cloak around him, turned on his heel without a further word, and stalked off. Matthias watched him until he had disappeared through the gate.

The servant was hopping nervously from one foot to the other. “There’s something else, sir—”

“Out with it, then.”

With a nervous start, the man began his tale, but went about it in such a stuttering, roundabout way, Matthias at first had no idea what he was trying to tell him. Finally he realized they had allowed the redhead and the dean to escape.

He stared at the parchment. “You all deserve a good thrashing,” he said. A thin smile appeared on his lips. “However, the news is not entirely bad and I’ve better things to do at the moment. Get back to your post before I change my mind.”

The servant made a clumsy bow and ran off.

Matthias waved his chief clerk over and gave him a series of instructions. Then he left the wharf and hurried up Rheingasse, past the Overstolz mansion to the modest building where Johann performed his miracles of accounting. He flew up the stairs, two at a time, and burst into Johann’s office.

“The dean and the redhead have got away,” he cried, slapping the scroll down on the table, right under Johann’s nose.

Johann looked up. He seemed worn out. “I know,” he said dully. “And I can add that we have two further deaths to—how shall I put it?—to cheer? To deplore?”

“What!? Who?”

“Urquhart’s witnesses. Things get around. Someone has disturbed the discreet activities at the Little St. Martin bathhouse. For the moment they’ve arrested the owner and his assistants. Some whores also fell under suspicion.” Johann snorted. “But they say the whores have been freed. No one could explain how they managed to break three ribs of one of their customers, plus his shoulder blade and neck.”

“And the other?” asked Matthias, fascinated.

Johann shrugged his shoulders. “They can’t decide whether he drowned or suffocated.”

“Well, well, well.”

Johann stood up and went to the window. “Matthias, I can’t say I feel happy about all this. I thought Urquhart was going to be our instrument, but I’m starting to feel like the butcher who took on a wolf as his assistant. You understand what I’m saying?”

“Of course.” Matthias went over and held up the scroll in front of his face. “But before you start worrying about Urquhart, you should read his message.”

With a dubious look, Johann took the scroll. He read it, read it again, then shook his head in disbelief. “He’s taken a hostage?”

“Yes. And we’ve got a safe hiding place.”

“Not in the house again!”

Matthias made a calming gesture. “No, not in the house. I was thinking of the old warehouse by the river. No one ever goes there. Everything will be over by tomorrow, God—or the Devil, if you prefer—willing. Then he can do what he likes with his hostage, and with all the foxes and deans he can find. The important thing is that they all hold their tongues until then.”

“Tomorrow,” whispered Johann.

Matthias grasped his arm, squeezing it hard. “We’re so close to success, Johann, we mustn’t lose heart now. Tomorrow, yes, tomorrow! Let’s keep our minds fixed on tomorrow.”

Johann kept looking out of the window. Life outside was so peaceful, so orderly, everything in its place. What would things be like after tomorrow?

“Send one of the servants to show him the way,” he said.

“The servants are too woolly headed,” Matthias snapped. “The one who came to tell me they’d lost Jaspar and the Fox, for example, forgot to mention the two dead bodies in the bathhouse. I’d prefer to see Urquhart myself.”

“Too risky. It was bad enough bringing him to the house.”

“I—”

“Don’t worry, I wouldn’t have thought of a better idea. Send one of the servants to go with him, no, better get him just to tell Urquhart the way—and hand over a supply of leather straps,” he added with a humorless smile. “Hostages are best when they’re tightly tied to one’s interests.”

“He’ll make sure of that.” Matthias grinned.

“I hope so.” Johann ran his fingers through his hair, then went back to his desk. “With all this to worry about, the work’s just piling up,” he moaned.

“Perhaps. But it’s worth it.”

“Yes, you’re right, of course. See the necessary steps are taken. I’ll inform the others.”

In the doorway Matthias turned around. “By the way, Kuno wants to come back,” he said hesitantly.

Johann looked up. “Did he tell you that?”

“Yes. Just now.”

“And what did you say?”

“I sent him away. Although—” Matthias frowned. “Perhaps it would be better to send him straight to hell.”

“I didn’t hear that,” said Johann grimly.

“No? Oh, well,” said Matthias, “a time and place for everything, eh, Johann? A time and a place for everything.”

THE LIVING DEAD

Thrrummp!

A hole in the road. Full of water.

Jacob would have liked to be able to feel his body all over. He had the suspicion his breastbone had slipped down to somewhere near his pelvis. For the time being, however, he had to abandon his efforts to free his fingers from the grip of the planks above. As long as the cart was still moving, there was nothing for it but to wait patiently and pray to some saint or other who had been in a similar situation.

He was sopping wet. Windmills were whirling inside his head. No saint had ever been through anything like this. They were grilled over a low flame, boiled in extra-virgin olive oil, cut up with red-hot pincers, or pulled in all directions at once by four horses. None had ever gone to heaven via a cart shaft. It was ridiculous.

Jacob stared at the planks. By now he knew every line and curve of the grain. His imagination turned them into rivers through a dark forest, into unmade roads like this one, pitted and fissured; the panorama of wormholes became a hellish, crater-pocked landscape and the knothole a mysterious land beyond human knowledge. You didn’t realize what there was in a simple piece of wood until you were forced to stare at it from close proximity.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Death and the Devil»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Death and the Devil» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Death and the Devil»

Обсуждение, отзывы о книге «Death and the Devil» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x