Ляпинцы — прозвище бедных студентов Московского училища живописи и ваяния, проживавших в специально устроенном для них владельцами большого каменного дома братьями Ляпиными, бесплатном общежитии — «Ляпинке». Фактически «ляпинец» во второй половине XIX века стало синонимом понятия «голь перекатная» и одновременно бунтарь из студентов. В данном случае полицейский вкладывает в эти слова злую иронию по отношению к оскорбившему его художнику, который хоть и разбогател, но так и остался в душе голодранцем и опасным для общества смутьяном.
Цугундер — тюрьма, каторга, застенок.
Филёр (или шпик) — агент наружного наблюдения.
Юсупов сад — чуть усадьбы Григория Юсупова, пожалованной ему Петром I. Одно из романтичных мест Петербурга XIX века.
Двадцать копеек серебром.
Брандер — судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами, предназначенное для таранной атаки и уничтожения особо важных, обычно флагманских кораблей противника.
В конце XIX века так назывались торпеды.
Александр III был многодетным отцом.
После присоединения Финляндии к Российской империи в 1809 году Великое княжество Финляндское пользовалось определённой экстерриториальностью. Формально была определена русско-финская граница. Хотя её пересечение не было чем-то необычным и часто сводилось к формальной процедуре проверки паспортов таможенными и полицейскими чиновниками, а многие петербуржцы имели дачи в Финляндии.
Кондуктор — воинское звание в русском военно-морском флоте, присваивается унтер-офицерам.
Около 250 килограммов.
Отец и сыновья Нобели, или, как их называли, «русские шведы», внесли огромный вклад в развитие русской артиллерии, морских мин и прочих видов вооружений.
Весной 1890 года накануне дружеского визита французской эскадры в Кронштадт и подписания договора о франко-русском военном союзе депутат и будущий морской министр Жан\'Луи де Ланессан подверг внимательному изучению состояние русского флота. По его мнению, из кораблей, достойных упоминания, на Балтийском флоте был только один старый броненосец «Петр Великий», и еще три меньших броненосца находились в стадии достройки. На Чёрном море дела обстояли не лучше. В связи с этим депутат сделал вывод, что сколь-нибудь значительной помощи французскому флоту в случае войны с Германией или Англией русский флот оказать не сможет.
Супруга Наполеона III, императора Франции.
Более 80 тонн.
Спеши медленно.
Никто не мудр, если не терпелив.
Секретный австро-русско-германский договор, известный как «Союз трёх императоров», был подписан в 1881 году по инициативе германского канцлера Бисмарка, но оказался недолговечным.
То есть Рычковский получил гражданский чин коллежского советника, соответствующий армейскому полковнику.
В переводе с немецкого буквально «быстрая лодка».
Каперанг — капитан первого ранга.
Французский политик и дипломат, занимавший пост министра иностранных дел при трёх режимах — Директории, при Наполеоне, а после его свержения, при короле Луи-Филиппе.
Хитрец, прощелыга, мошенник.
Кавторанг — капитан второго ранга.
Щепкин — великий русский актёр.
По-кавказски — горец-партизан.
Более 500 километров.
Речь идёт о Франко-прусской войне 1870-х годов.
Немногим более километра.
30 саженей — 64 метра.
Примерно двенадцать метров.
Примерно два–четыре метра.
Мастер-оружейник Урбан — знаменитый венгерский наёмник, большой знаток всего, что могло стрелять и взрываться посредством пороха. Командовал всей артиллерией, в том числе исполинскими осадными орудиями, в армии султана Мехмеда II — правителя Османской империи, чьи войска в мае 1453 года взяли штурмом Константинополь.
Более 160 килограммов.
Боновые заграждения — плавучие заграждения против подводных лодок и брандеров противника.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу