Boris Akunin - He Lover of Death

Здесь есть возможность читать онлайн «Boris Akunin - He Lover of Death» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: Weidenfeld & Nicolson, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

He Lover of Death: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «He Lover of Death»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

12.01.2024 Борис Акунин внесён Минюстом России в реестр СМИ и физлиц, выполняющих функции иностранного агента. Борис Акунин состоит в организации «Настоящая Россия»* (*организация включена Минюстом в реестр иностранных агентов).
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЕМ ШАЛВОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЯ ШАЛВОВИЧА.


Akunin goes noir as Fandorin meets bandits! Senka Skorikov, orphan and urchin, has been abandoned to the murky world of Moscow’s gangster district. While picking a pocket or two, he glimpses the most beautiful woman he has ever seen, and joins the gang of her overlord lover, The Prince, so desperate he is to meet her. Senka climbs the criminal ranks, uncovering a stash of precious metal, and gradually capturing the heart of his beloved Death - so named for the life expectancy of her lovers. But as the bandit community balks at his success on both fronts, threats on his life begin to pour in.
A dandy and his ‘Chinese’ sidekick seem to be taking an inordinate interest in Senka’s welfare, and it becomes clear that those threatening Senka are linked to a spate of murders, grizzly even by underworld standards. Fandorin must unweave a tangled web of narcotics, false identities and organised crime - but can he survive an encounter with the ever-alluring Death unscathed? Find out in the darkest Fandorin to date!

He Lover of Death — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «He Lover of Death», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He thought about going to see Tashka in his usual way and listened closely to see whether his heart would skip a beat.

It didn’t.

He told himself to remember the Prince, and how he’d legged it out of that basement.

So he’d legged it to get away from the Prince – was he going to spend the rest of his life trembling with fear?

For more than a week he’d been afraid even to think of showing his face back in Khitrovka, but now, suddenly, he felt the time was right, he could go.

HOW SENKA CRIED

He made his way to Khokhlovsky Lane through the yards and back alleys – from Pokrovka Street, by way of Kolpachny Lane. It was a good night for it, with no moon, a fine drizzle and a light mist in the air. You could see damn all just five steps in front of your face. And to make himself less obvious, Senka had put on a black shirt under his short black jacket, and even smeared soot on his face. When he darted out of a gateway on to an alley right at the spot where two Khitrovkans were warming themselves up with wine beside a little bonfire, they gasped and crossed themselves at the sight of the black man. They didn’t shout or scream, though –they were too far gone already. Or maybe they just thought they were seeing things.

Senka swung his noggin (his head, that is) left and right as he reconnoitred. He didn’t spot anything suspicious. There was a dim glow in the windows of the buildings, someone singing, and he could hear loud swearing in the Hard Labour. Just another night in Khitrovka, then. He even felt ashamed for being so lily livered or –in cultured terms – so faint of heart.

He threw caution to the wind and turned straight into the courtyard where Tashka’s door was. He had a bundle of presents for her under his arm: a brand new grammar school uniform for her new career, a tennis ball for the puppy Pomposhka and a bottle of ‘Double Strength’ for her mother (she could drink herself to death, die happy and set her daughter free).

There were flowers in the only window and there was no light on. That was a good sign. If Tashka had a client, the paraffin lamp with the red shade would have been lit on the locker by the bed, and that would have turned the curtain red too. That meant keep your nose out, girl at work. But it was dark, so she must have finished working and gone to bed.

Senka tapped on the window with his finger and called to her: ‘Tashka, it’s me, Speedy.’

Not a sound.

He called again, but not at the top of his voice – he was still afraid in case anyone else heard him.

They must be out cold. Not even the poodle made a sound, he hadn’t scented a visitor. They’d probably had a hard day of it.

Senka scratched his head. What could he do? He didn’t want to switch the transmission into reverse at this stage . . .

Suddenly he noticed the door was slightly ajar.

He was so delighted, he didn’t even wonder why Tashka’s latch wasn’t closed in the middle of the night, as if she lived somewhere else, not in Khitrovka.

He darted inside, locked the door and called to her:

‘Tash, wake up! It’s me!’

Still not a sound.

Had they gone out then? But where could they go at this time?

Then it struck him, like a lightning bolt.

They’d moved out! Something had happened to Tashka, and they’d left the apertiment. (Senka knew now that the right word was ‘apartment’, only that was for proper lodgings, with proper curtains and furniture, but Tashka’s place was an apertiment all right, no doubt about that.)

Only she couldn’t have just moved out without leaving any message for her mate.

Senka felt for the lamp in the darkness, then reached into his pocket, got his matches and lit it.

Tashka hadn’t gone anywhere.

She was lying there, tied to the bed. Half her face was covered with a patch of sticking plaster. Her eyes were absolutely still, glaring angrily up at the ceiling, and her shirt was all torn and covered in brown blotches.

He shuddered and started untying her quickly, but Tashka was stiff and cold. Like a veal carcass in a butcher’s cellar.

He sat down on the floor, pressed his forehead against Tashka’s stiff side and burst into tears. It wasn’t grief or even the fright, he just started crying because that was what his heart told him to do. His mind was blank. He sobbed, wiping his snot on his sleeve, whimpering now and then.

He cried until he couldn’t cry any more – it went on for a long time. But that wasn’t the worst of it – it was when all his tears were all cried out that Senka started feeling really bad.

He lifted his head and saw Tashka’s hand there, really close, tied to the frame of the bed. The fingers on the hand were sticking out in all directions, like the twigs on an old broom, not like they did on living people, and that was more than Senka could bear. He started backing away from those twisted fingers, but his heel hit something soft and he turned round.

Tashka’s mum was lying by the wall on her thin mattress. Her eyes were closed, but her mouth was open, and there was dried blood on her chin.

He had the odd thought that he’d never seen her anywhere else but on that tattered mattress. Of course, she’d always been drunk before, and now she was dead. She lived on rags, and she’d died on rags.

But it wasn’t really Senka who thought that, someone else seemed to think it for him. This someone had appeared before, and he didn’t want to cry. He whispered: ‘It will be a sin against God if the beast who did this to Tashka is left alive. Just wait, you bloody snake, Erast Petrovich will see you get justice for this.’

That was what the second Senka said after the first Senka had finished crying. And he was right.

As he was leaving, Senka noticed a small ball of white wool right beside the door. When he leaned down, he saw it was the dead puppy Pomponius, and then it turned out that the first Senka hadn’t cried all his tears out yet, not by a long way. He still had enough to last all the way back to the Spassky Barracks.

The same s-scene as with the Siniukhins and the Samshitovs,’ Mr Nameless said sombrely as he covered Tashka’s face with a white handkerchief. ‘Masa, your opinion c-concerning the sequence of events?’

The sensei pointed to the door.

‘He smash in door with a singur brow. Walk in. When dog jump at him, he kirr it with his foot, rike this.’ Masa stamped, as if he was driving his heel into the floor. ‘Then he jump over here.’ The Japanese took two long strides across to Tashka’s motionless mum. ‘She was sreeping. He hi’ her on tempur. Kirred her outrigh’. Then he grab the girr, tie her to bed and torture her.’

‘He did what?’ Senka asked, wincing in pain.

‘He t-tortured her,’ said Erast Petrovich. ‘The same way he t-tortured Siniukhin and Samshitov. Look at her fingers. The m-murderer broke them one at a time. And notice the hair!’

‘What about her hair?’ Senka asked dull-wittedly.

The engineer moved the handkerchief aside. Erast Petrovich’s voice sounded cold and indifferent, as if had been chilled by frost.

‘There is b-blood here, on the side of the head. And here. And here. And there are t-tufts of hair on the floor. Some with scraps of skin. He t-tore her hair out.’

‘What for? What had she done to him?’

It wasn’t right, it was shameful for them to be talking so stiff, as if she was a stranger, but looking at Mr Nameless, Senka could see he was working; only his brain was engaged now, feelings were for later. And anyway, Senka didn’t have any more strength for crying, all his feelings had drained out of him with his tears.

‘She could have picked up a client who was a lunatic,’ he said, replacing the handkerchief so he wouldn’t turn all weepy again. ‘That happens sometimes in Khitrovka. A mamselle brings back someone who looks normal, but he’s a real monster.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «He Lover of Death»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «He Lover of Death» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Boris Akunin
Boris Akunin - Fandorin
Boris Akunin
libcat.ru: книга без обложки
Boris Akunin
Boris Akunin - Turkish Gambit
Boris Akunin
Boris Akunin - Gambit turecki
Boris Akunin
Boris Akunin - Śmierć Achillesa
Boris Akunin
Boris Akunin - Kochanek Śmierci
Boris Akunin
Boris Akunin - Skrzynia na złoto
Boris Akunin
Boris Akunin - Walet Pikowy
Boris Akunin
Отзывы о книге «He Lover of Death»

Обсуждение, отзывы о книге «He Lover of Death» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x