Iain Pears - The Last Judgement
Здесь есть возможность читать онлайн «Iain Pears - The Last Judgement» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Victor Gollancz, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Last Judgement
- Автор:
- Издательство:Victor Gollancz
- Жанр:
- Год:1993
- Город:London
- ISBN:978-0575055841
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Last Judgement: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Last Judgement»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Last Judgement — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Last Judgement», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The General had a problem which had surfaced almost the moment he had put the finishing touches to his carefully considered scheme to keep Flavia and this investigation at arm’s length from each other. It was a linguistic problem, in essence, and surfaced when Helen Mackenzie arrived on the plane direct from Toronto. Mrs Mackenzie spoke English and a little French. Giulio Fabriano, who was meant to be conducting the interview, spoke neither — a handicap he had been told more than once might hinder his career in this age of European integration. Try as he might with cassettes and books and lists of words, however, nothing could make any of it stick. According to researchers, about 6 per cent of any population is incapable of learning a new language, however proficient they may be in their own. Fabriano was, unfortunately for himself, a member of that small and increasingly persecuted minority.
Bottando himself had more aptitude, but scarcely any more proficiency, although at his age and rank it scarcely mattered. He could scrape along in French, had a word or so of German, and for anything more demanding could call on the services of Flavia, who was disgustingly good at this sort of thing.
Hence his phone call, breaking his self-imposed rule within five minutes of its dawning that the interview could take weeks and be completely inaccurate unless help arrived soon. Flavia staggered in about half an hour after he called, bleary-eyed, crumpled and far from ready to conduct searching interrogations.
So matters were delayed awhile as Bottando, using his very own hands (something of a rarity but his secretary was late), made the thickest coffee he could manage, stumped off to the nearest bar for food and cigarettes, and encouraged her at least to try and stay awake. It did her stomach no good at all, but the shock treatment did at least stop the compulsive yawning.
After the twelve-hour flight from Canada Mrs Mackenzie was scarcely in better shape, and the proceedings, when they finally began, were punctuated by yawning fits as one set off the other. She was quite a nice lady, Flavia decided. Very trim and attractive, obviously deeply upset at the death of her brother but one of the practical sort who had decided that her grieving should take place in private. For the moment, she wanted to provide as much information as possible; catching the person responsible was her first obligation now.
She was somewhat surprised when Flavia staggered in, notebook and tape recorder in one hand, coffee-pot in the other. It was not her idea of a proper police inquiry. Far too young, far too attractive, far too tired. But the young Italian, she decided, had the most charming smile and won at least the chance to prove herself by a practical account of the inquiry so far. There had been, she said, another murder, almost certainly linked to the death of Muller. She was sorry to start asking questions so quickly after the plane arrived, she went on, but they were obviously in something of a hurry.
‘I quite understand,’ Helen Mackenzie said. ‘In fact I find your speed reassuring. Could you tell me, though, how Arthur died?’
Ah, Flavia thought. The last thing she wanted was to give details. Maybe the woman had a right to know. For her part, if the roles were reversed, she would rather be kept in the dark.
‘He was shot,’ she said. ‘I’m afraid he was badly beaten beforehand.’ Leave it at that, she reckoned.
‘Oh, poor Arthur. And do you know why?’
‘We don’t know,’ she said frankly. ‘One possibility concerns a painting. He had just bought — or almost bought one. The day before, someone tried to steal it as it was leaving Paris, and the thief was seen outside his apartment the day he died. As you may have noticed, there is rather a lot we don’t know at the moment. I’m afraid that all we have are hazy ideas that need looking into. His accounts show nothing unusual, his work, his friends and his colleagues are all models of ordinariness.’
Mrs Mackenzie nodded in agreement. ‘That sounds like him. He lived an odd life. Very little amusement or pleasure in it. A sort of flat existence, really. He had few friends, few interests. That’s why he didn’t mind travelling and being posted from one country to the next year after year. He never had much to leave behind him.’
‘So,’ Flavia resumed, ‘this picture. He said, apparently, that it belonged to his father. We can find no trace of this. Who was his — your — father?’
She smiled. ‘That’s two separate questions. My father was Doctor John Muller, who died eight years ago. Arthur was adopted. His father was a Frenchman called Jules Hartung.’
Flavia noted this down. ‘When did he die?’
‘In 1945. He hanged himself. Shortly before he was due to go on trial as a war criminal.’
She looked up and paused for thought. ‘Really? I see. Perhaps you’d better tell me in greater detail. A potted history, so to speak. I don’t know that it’ll be relevant—’
‘It may well be,’ the Canadian woman interrupted, ‘if this picture was a factor in Arthur’s death. He’d been trying to find out about his father for the last couple of years. Ever since my mother died.’
‘Why since then?’
‘Because that was when he got his parents’ letters. She’d never passed them on. She and Dad didn’t want to rake up the past. They felt that Arthur had enough to deal with—’
Flavia held up her hand. ‘From the beginning...?’ she suggested.
‘Very well. Arthur came to Canada in 1944, after a long voyage via Argentina. He’d been evacuated from France when his parents felt it was too dangerous for him to stay. How they got him out I’m not sure. He was only four when he arrived, and didn’t remember much. All he could recall was being told by his mother to be good, and everything would be all right. And being cold, hidden in the backs of lorries and carts as he crossed the Pyrenees into Spain, then a long boat ride to Buenos Aires, then moving from person to person until he was shipped off to Canada and my parents. He was frightened all the time. My parents agreed to take him in. Family and business connections. I think the idea was to look after him until peace came, then he’d go home. But peace did come, and both his parents were dead.’
‘What happened to his mother?’
She held up her hand to stop her. ‘I’ll come to that.’ She paused to gather her thoughts, then restarted. ‘He had no family of any real sort who wanted him, and so my parents adopted him legally. Gave him their name, and tried to erase everything that had happened. Pretend it never had happened.
‘Psychologists now say it’s the worst thing you can do. That was not what they thought then. My parents were good people; they consulted everybody about what to do for the best. But children should know who they are and where they come from. They can deal better with unpleasant truths they know than with phantasms. In Arthur’s case he constructed an entire fantasy world to fill out the gaps in his knowledge. His father was a great man. A hero, killed in battle defending France. He had maps showing where his father had fought, where he’d fallen surrounded by mourning comrades. Where he’d died in the arms of his devoted and loving wife. He discovered the truth when he was ten. An impressionable age. Perhaps the worst possible moment.’
‘And that truth was...?’
‘That truth was that his father was a traitor, a Nazi sympathizer and a murderer, who had spied on and betrayed members of the Resistance to the occupation forces in 1943. His wife, Arthur’s own mother, was one of the people whom he betrayed. She was arrested and apparently executed without his doing a thing to save her. When he was exposed he fled the country, then came back after the Liberation. But he was recognized and arrested, and hanged himself as the case against him was being prepared. He didn’t even have the courage to face his trial.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Last Judgement»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Last Judgement» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Last Judgement» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.