• Пожаловаться

Кэрол Дуглас: Кот в малиновом тумане

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Дуглас: Кот в малиновом тумане» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Иронический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кэрол Дуглас Кот в малиновом тумане

Кот в малиновом тумане: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кот в малиновом тумане»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полуночник Луи, самый крутой кот в Лас-Вегасе, разбирается с гнусными типами, в отеле и казино «Хрустальный феникс». Его хозяйка, мисс Темпл Барр, подрядилась перенацелить отель на новый, семейный рынок, а еще ее попросили написать финальный номер для сатирического шоу «Гридирон». В процессе изучения истории отеля, Темпл разузнала интересные подробности старой истории о гангстерском сокровище и таинственном убийстве, что вызвало к ней интерес гангстеров. Тем временем экс-священник Мэтт Девайн оказывается под пристальным взглядом лейтенанта полиции Молина, когда тело его отчима выпадает из-под потолка на игровой стол казино.

Кэрол Дуглас: другие книги автора


Кто написал Кот в малиновом тумане? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Кот в малиновом тумане — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кот в малиновом тумане», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8

Правило Миранды (Miranda rights) — права задержанного, зачитываемые в момент ареста.

9

Игра слов: фамилия Мэтта Devine отличается от «divine» (англ.) — божественный — только на одну букву. А «devotion» — преданность.

10

«Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам…»(Евангелие от Матфея,7:7)

11

В западной христианской церкви Адвент (Рождественский пост) сопровождается ежедневным открытием одного окошечка в специальном календаре.

12

Отшельники в пустыне, как известно, питаются акридами и медом. Акриды — это саранча.

13

Стрип — район Лас-Вегаса, в котором сосредоточены отели, казино и бары.

14

Экзорцизм — изгнание бесов.

15

Коп (жарг) — полицейский.

16

Баст, или Бастет — древнеегипетская богиня с головой кошки. Центр ее культа — город Бубастис, расцвет которого приходился на X–VII вв. до нашей эры.

17

Судебные инны — традиционная форма организации адвокатского сообщества в Англии, юридические корпорации: Линкольс-инн, Грейс-инн, Миддл-Темпл и Иннер-Темпл.

18

На самом деле, существует еще, по крайней мере, одно место, называемое Темпл Бар — район в Дублине, славящийся обилием алкогольных заведений и довольно злачный.

19

Сандвич-борды (Sandwich boards) — рекламные щиты в человеческий рост, вешающиеся на спину и грудь.

20

Твин Сити — область Миннеаполис/Сент-Пол, включающая столицу штата Миннесота. Считается центром искусств Верхнего Среднего Запада.

21

«Восьмерка» — черный шар в бильярде, при игре в пул. Ставится в центр пирамиды; его удачное забивание означает выигрыш даже в безнадежной партии. Биток — белый шар, которым ведется игра.

22

Самсон — мифический богатырь, сила которого заключалась в его длинных волосах.

23

Намек на сотворенное Христом чудо окормления толпы двумя хлебами и двумя рыбами.

24

Парис в древнегреческом мифе должен был вручить яблоко самой совершенной из богинь.

25

«Que sera, sera!..» (франц) — «Будь что будет» — строчка из популярной песни легендарной кинозвезды Дорис Дэй.

26

Странствующий голубь (passenger pigeon), или дикий голубь — вид птиц, прежде один из самых многочисленных в мире, а ныне почти истребленный.

27

«Уолден или жизнь в лесу» (Walden; or, Life in the Woods) — книга американского поэта и мыслителя Генри Торо об эксперименте по изоляции от общества и жизни в лесной хижине на берегу Уолденского пруда в Массачусетсе.

28

Возлюбленная нами, как никакая другая возлюблена не будет! (лат.)

29

Халиль Джебран (1883–1931) — выдающийся арабский философ, поэт, художник и писатель. Его книга «Пророк» переведена более чем на сто языков.

30

Scoop (англ.) — сенсационная новость.

31

Игра слов. Crap (англ.) — дерьмо.

32

«Касабланка»— прославленный американский фильм 1942 г., любовная драма.

33

Джимми Дюранте — известный американский актер и композитор, снимался в жанре мюзикла и комедии.

34

Bête noire (франц.) — черный зверь, чудовище.

35

«As Time Goes By» — песня из фильма «Касабланка».

36

Сестры Эндрюс — американское вокальное трио 30–40-х г.г.

37

Джоан Кроуфорд — американская актриса немого кино.

38

Коул Портер — композитор, один из немногих, писавших тексты к своим песням. «Начало танца» («Begin the Beguine») — одно из его самых известных произведений.

39

«Someone to Watch Over Me» — песня Фрэнка Синатры.

40

Искаженное «Пришел, увидел, победил» (лат.) — Veni, Vidi, Vici

41

Морской огурец — голотурия, вид съедобного моллюска. Благодаря своей фаллической форме занимал особое место в древнекитайской медицине.

42

Бетти Дэвис — одна из самых знаменитых американских актрис. Своего первого «Оскара» получила за роль алкоголички в фильме «Опасная».

43

Вудсток (Woodstock) — знаменитый рок-фестиваль 1969 года.

44

Китти и Гленда — см. «Кошачья лапа» Кэрол Нельсон Дуглас.

45

Поллок, Пол Джексон — американский художник, идеолог и лидер абстрактного экспрессионизма.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кот в малиновом тумане»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кот в малиновом тумане» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кот в малиновом тумане»

Обсуждение, отзывы о книге «Кот в малиновом тумане» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.