Шарль Эксбрайя - Жвачка и спагетти

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарль Эксбрайя - Жвачка и спагетти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Восхождение, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жвачка и спагетти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жвачка и спагетти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ранним утром на древних камнях мостовой найден безымянный труп. Покойный незадолго до смерти побрился, но разве ж это зацепка? В таком городе, как Верона, еще какая зацепка!
Если у французов бытует поговорка "Ищите женщину", то в древней Вероне говорят: "Ищите любовь". Да и как же иначе, ведь Верона – город Ромео и Джульетты! И если человек свежевыбрит, о чем это говорит? Конечно, о скором свидании с дамой сердца...
Комиссар Ромео Тарчинини придерживается правила: за каждым преступлением, особенно если речь идет об убийстве, непременно стоит любовь. Исходя из этого принципа, он и ищет преступника или преступницу. Не забывая полакомиться спагетти, распить бутылочку кьянти и посудачить с соседями.
А вот у его идейного противника – юного американца Сайруса совсем другие взгляды на расследование: отпечатки пальцев и логика превыше всего! Ну и спагетти он, конечно же, не признает, куда ближе ему родная американская жвачка.
Кто победит в этом состязании: веселый и добродушный выпивоха Тарчинини или отличник и всезнайка Сайрус? Ответ очевиден. Ведь дело-то происходит в Вероне.
Итальянская детективная серия Шарля Эксбрайя – редкое сочетание добродушного юмора, едких насмешек над американцами и добротной детективной интриги.

Жвачка и спагетти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жвачка и спагетти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы вспомнили его, узнав имя?

– Да, потому что у меня была клиентка с той же фамилией. Должно быть, его жена.

– Это его жена, синьор... Правда ли, что он приходил много дней подряд, к вечеру?

– Дней десять – пятнадцать.

– Довольно странно, что вы не узнали его на фотографии.

– Странно или не странно, но так и было.

– А Ланзолини – его-то вы хоть помните?

– Паршивец еще тот!

– Не знаете, не мог ли Росси его видеть?

– Во всяком случае, не здесь, он как раз уволился перед появлением Росси. Но почему вас это интересует?

– Служба, синьор Маттеини, служба. Каково ваше впечатление о Росси?

– Ну... это был странный человек.

– Скажите, синьор Маттеини, а почему вы говорите о Росси в прошедшем времени, как об умершем? Вам что, известно, что он умер?

– Он... он умер?

– Его убили, синьор.

– Убили!.. Но при чем же здесь я?

– Вот это я и выясняю.

– А почему вы пришли сюда?

– Потому что он был убит сразу после визита к парикмахеру.

– А этот парикмахер, значит, я?

– У вас есть другие предположения? Послушайте, синьор Маттеини, вы не заметили ничего странного, когда последний раз видели Росси?

– Да нет, он показался мне не страннее, чем обычно.

– Что вы имеете в виду?

– С первого же своего появления здесь он повел себя странно – уступал всем свою очередь, как будто хотел всех пересидеть... и так с тех пор и поступал.

– Он никогда не говорил вам, почему?

– Никогда.

– А вы его спрашивали?

– Нет.

– Если я вас правильно понял, он вообще с вами не говорил?

– В первый вечер сказал несколько слов, и все.

– Понятно... Ну что ж!.. Спасибо вам за помощь, синьор.

Маттеини буркнул:

– Не за что... Выход вот здесь.

– После вас... А, кстати, у вас есть машина?

– Да, "фиат".

– Она у вас стоит во дворе?

– Ну, под навесом, двор крытый.

– А других машин тут нет?

– Да вроде нет.

– А вы не выезжали никуда после последнего посещения Росси, в этот понедельник?

– Нет.

– Лекок, будьте добры, спросите привратницу, может ли она подтвердить слова синьора Маттеини. – И он любезно пояснил Винченцо: – Вы уж нас извините, обычная формальность...

– Погодите!.. Я припоминаю... Я был так раздражен поведением этого надоедливого клиента, что действительно выехал немного прогуляться... Совсем из головы вон! Это глупо...

Тарчинини заметил холодно:

– Вернее сказать, странно... Вы забываете факты и вспоминаете тогда, когда их вот-вот выяснят...

Маттеини, сжав кулаки, подошел к следователю.

– Мне не нравится ваш тон! Что вы на меня возводите?

– Ничего не возвожу, синьор, только констатирую.

– Ваши констатации мне не нравятся!

– Знали бы вы, до чего мне это безразлично, дорогой синьор Маттеини... У меня к вам предложение.

– Предложение?

Комиссар приказал:

– Сядьте, Маттеини!

– Но...

– Садитесь!

Парикмахер сдался и сел. Тарчинини наклонился к нему.

– Я надеюсь уйти отсюда с твердой уверенностью, что вы непричастны к смерти Эуженио Росси...

– Но я же вам говорил...

– Я уже давно не принимаю на веру то, что мне говорят... Так вот, одно из двух: или вы посидите тут с моим коллегой, пока я все осмотрю, или отправитесь с нами в комиссариат, и, пока с вас снимут показания, я выправлю ордер на обыск и мы вместе вернемся сюда. Выбирайте.

Маттеини, казалось, испугался. Забившись в кресло, он переводил взгляд с одного посетителя на другого и наконец простонал:

– Да в чем же дело, что вы ко мне привязались?

– Как вы решили?

– Делайте что хотите, но имейте в виду, завтра я подам на вас жалобу!

– До завтра, Маттеини, еще много всего может случиться. Побудьте с ним, Билл, я тут пошарю.

Комиссар ушел в кухню и закрыл за собой дверь. Лекок сунул в рот плитку жвачки и принялся за нее с видом человека, для которого время не существует. Парикмахер проворчал:

– Интересно, что он там ищет?

– У комиссара свои методы.

– Но то, что он тут говорил... это что, шутка?

Сайрус А. Вильям беззастенчиво солгал:

– Вы знаете, он по самой своей природе неспособен шутить.

– Значит, он подозревает, что я убил Росси?

– Он подозревает каждого.

– Это глупо.

– Комиссар Тарчинини считает, что, только делая глупости, можно в конце концов прийти к разумному результату.

Они замолчали, заметив Тарчинини, вошедшего с очень серьезным видом.

Глава VII

Что-то сразу изменилось в атмосфере помещения. Следя за движением комиссара по салону, Маттеини недолго сохранял самообладание и скорее выкрикнул, чем сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жвачка и спагетти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жвачка и спагетти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жвачка и спагетти»

Обсуждение, отзывы о книге «Жвачка и спагетти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x