Татьяна Луганцева - Над пропастью не ржи!

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Луганцева - Над пропастью не ржи!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Иронический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Над пропастью не ржи!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Над пропастью не ржи!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Переводчица Ефросинья Кактусова – женщина не очень счастливая в любви. Очки с устрашающе толстыми линзами и весьма блеклая внешность не способствовали ее успеху у лиц сильного пола. Зато она постоянно попадала в самые невероятные истории – то проснется без вещей и документов в костюме лося в постели бывшего возлюбленного, то влетит под машину, то окажется в компании парочки трупов в купе поезда, то попадет в ловушку к кровожадным извергам. Но самое-самое удивительное происшествие ждало Фросю впереди…
Книга также выходила под названиями «Сейф для любовных улик» и «Мужчина-сказка, или Сейф для любовных улик».

Над пропастью не ржи! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Над пропастью не ржи!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ладно, – смягчился редактор, – дела вроде немного налаживаться начали. Завалю тебя переводами женских любовных романов с английского.

– Опять любовные романы? – ахнула Ефросинья.

– Сама говорила, что перевод возьмешь любой.

– Ладно… раз обещала…

Семен Игоревич сказал – сделал. Фрося стала обладательницей почти пятидесяти женских романов одной современной английской писательницы. И засела за перевод. После пяти романов у нее голова уже пухла от «вздымающихся грудей», «томных и страстных взглядов», «стальных плеч»…

«Одно и то же! Одно и то же! Губы, груди, красавцы… только имена разные… Но это моя работа, и я буду ее выполнять! Только вот тошно… «Эмилия пробралась к Джордано и почувствовала его мужское начало…» Тьфу! А я, видимо, никогда его уже не почувствую…» – так думала Ефросинья, сидя в своем кабинете за переводом очередного романа.

За окном хлестал как из ведра ливень. Так же чувствовало себя и сердце Ефросиньи – рыдало. То есть внутреннее ее состояние совпадало с внешним миром. Катастрофа творилась и в душе Фроси. Владислав, провожая ее в аэропорту, обещал прилететь в Москву, как только сможет, она начала его ждать с того самого дня, когда они расстались. И вот уже столько времени прошло! Разум подсказывает, что он не приедет, иначе бы уже давно… и со страстью… сердце же продолжало ждать и страдать, обливаясь кровью. А тут еще и перевод таких душещипательных романов…

«Почему? За что? Зачем тогда обещал? Господи, что могло случиться? Второй раз бросил? Передумал? Встретил другую? Понял, что мы не сможем быть вместе? Что время упущено? Что же мне делать? Опять жить с чувством любви и обиды?» От бесконечных мысленных вопросов голова Фроси разрывалась еще больше, чем от переводимых любовных романов.

Мать Ефросиньи заметила, что с дочерью происходит неладное.

– Ты стала другая…

– Повзрослела?

– Господь с тобой! Ты давно повзрослела… Думаю, ты влюбилась, – констатировала Зинаида Федоровна.

– Так видно? То есть заметно?

– А то! Ты в таком состоянии только один раз в жизни ходила… со своим Владом…

– Тебе он не нравился? – спросила Ефросинья.

– Нравился. Но я почему-то чувствовала, что он принесет тебе горе и несчастье. Такого типа мужчины способны на это… Так и получилось. Фрося, ты что, встретилась с ним? И опять за старое?

– Без комментариев… – отвернулась Фрося.

– Горе мне! – покачала головой Зинаида Федоровна и оставила дочь в покое.

С горя Ефросинья завела собаку. И вот в один из таких же пасмурных дней девушка оторвалась от монитора компьютера (кстати, в работу она погружалась с головой все по той же причине – чтобы не сойти с ума от мыслей о Владиславе) и с воспаленными от работы глазами пошла гулять с Чапой.

А выйдя из подъезда, лоб в лоб столкнулась с высоким мужчиной с лучистыми глазами и самой прекрасной улыбкой на свете.

– Ты? – оторопела Фрося. И задала самый глупый вопрос, какой только можно придумать: – Ты чего здесь?

– Мимо проходил, – засмеялся Влад. И, заключив ее в объятия, поцеловал. – Как же я соскучился… Кто это лохматое чудовище?

– Чапа.

– Привет, Чапа, – потрепал болонку по голове Владислав.

– Ты нравишься даже ей… – удивилась Ефросинья. – Обычно она лает на чужих людей, причем так противно, визгливо.

– Я умею производить впечатление на женщин…

– Кто бы сомневался. И только ты умеешь сказать: «Я приеду к тебе, как только смогу» – и заявиться… через четыре месяца, когда я уже тут чуть с ума не сошла! – в слезах высказала она ему всю свою горечь, все еще не веря в свое счастье.

– Мы так и будем говорить в подъезде? – настала очередь Светлова удивляться.

– Чапа писать хочет! – ответила Фрося и смело шагнула под дождь. Но была спасена от непогоды большим черным мужским зонтом.

Они шли по мокрой земле с пожухлыми, давно умершими листьями и не замечали слякоти. В их сердцах как будто начиналась весна. Что делать, два человека вошли в диссонанс с природой…

– Извини, Фрося, я раньше не мог. Три месяца сидел над проклятым шифром вместе с экспертами. Нельзя было даже на один день перерыв в работе сделать. Наверное, работа затянулась так долго, потому что я постоянно отвлекался на мысли о тебе.

– Умеешь подластиться… Постой! Вы нашли вторую часть шифровки?

– Искали и нашли. Вацлав вспомнил фразу Людвига, мол, он унесет все с собой в могилу, воспринял ее буквально…

– И разрыл могилу?! – воскликнула Фрося.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Над пропастью не ржи!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Над пропастью не ржи!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Над пропастью не ржи!»

Обсуждение, отзывы о книге «Над пропастью не ржи!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x