Игорь Чудиновских - Тайна старой бутылки, или Пропавшая наследница

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Чудиновских - Тайна старой бутылки, или Пропавшая наследница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Иронический детектив, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна старой бутылки, или Пропавшая наследница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна старой бутылки, или Пропавшая наследница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что может сделать в старой, доброй Франции молодая девушка, если она умеет стрелять и владеет шпагой? О, очень многое! Она может найти своего настоящего отца, вернуть свое законное наследство и обрести настоящую любовь! Зло хитро и увертливо, оно прикрывается законами и грубой силой, но Добро всегда побеждает. Потому что это Добро!

Тайна старой бутылки, или Пропавшая наследница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна старой бутылки, или Пропавшая наследница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лейтенант кивнул и исчез. Было видно, как он о чем-то оживленно толкует с солдатами. Вернувшись, он сообщил:

– Арестованный на месте. Но какой-то всадник вырвался из замка. Чуть солдат не убил.

– Атаман!! – внезапно охнул Яков. – Он был здесь! Я видел его! Но… но решил, что обознался.

– Вы так полагаете? – скромный человек побарабанил пальцами по подоконнику. – Впрочем, тем лучше. Наверняка, он кинулся к своей шайке, так что мы накроем всех сразу… Лейтенант! Поручаю это дело вам. Приказываю арестовать злодеев и представить их на королевский суд! Надеюсь, ваши молодцы с ними справятся.

Лейтенант опять кивнул и опять исчез. Вскоре со двора послышались резкие звуки команд.

Клео внезапно вскочила:

– Подождите! Они же не знают, куда идти! Я проведу!

– Это очень опасно, крестница!

Клео вздрогнула и посмотрела на Якова:

– Вы мой крестный?

– Да, дитя мое. Барон знал о тебе. Он любил тебя и завещал тебе все свое имущество. А я по его просьбе стал твоим крестным. Но потом случилось это несчастье… Лошади понесли, карета падает в реку… Тебя унесла вода и мы потеряли тебя.... А когда мы тебя нашли, то было уже поздно. В замке хозяйничали эти негодяи. И тогда твой отец написал новое завещание с условием, которое ты выполнила. А я постарался сообщить его твоему приемному отцу…

– Отряд! Смирно! Шагом марш!

– Подождите! Я с вами! – Клео бросилась к двери.

– Куда ты, дите мое? – почти одновременно воскликнули мадам Фиорентина и мадам Берсинье. – Мы с тобой!

– И я с тобой! – Арман подскочил к двери.

Увидев «пополнение», лейтенант иронически хмыкнул. Конечно, против такого проводника, как Клео, он не возражал, но насчет остальных… Неудивительно, что у него был кислый вид и он то и дело без всякой необходимости орал на солдат «Подтянуться!».

Дойдя до опушки разбойничьего леса, отряд остановился. Лейтенант подъехал к Клео, снова подкручивая ус:

– Ведите нас, очаровательная проводница! Укажите нам место, где скрываются эти канальи! Клянусь, они ответят за все свои преступления! О, это будет славная охота! Мы переловим их как зайцев!

Клео чуть заметно улыбнулась:

– Хорошо, господа охотники. Пойдемте. Но умоляю вас вести себя тише. Не надо ломиться сквозь лес, словно стадо кабанов. Этак вы всю дичь распугаете…

Лейтенант обернулся к солдатам:

– Слышите, олухи! Чтоб у меня как мыши! Всем спешиться! Молчать! Не плеваться и не сопеть! Быть начеку!

Лейтенант соскочил с коня и хотел было помочь Клео, но та уже стояла на земле. Лейтенант издал неопределенный звук и с разочарованным видом помог спешиться мадам Фиорентине.

Немного пройдя по дороге отряд углубился в лес и вскоре достиг заросшей скалы. Клео остановилась.

– За скалой их лагерь.

– Так. – лейтенант снова покрутил ус. – Сержант, возьмите человека и отправляйтесь на разведку. А мы подождем вас на этой прекрасной поляне.

Клео иронически посмотрела на лейтенанта:

– Месье сержант, позвольте я укажу вам место, с которого наиболее удобно наблюдать.

Клео подошла к скале. Лейтенант потеребил перевязь:

– Прелестница, в таком случае я сам пойду в разведку.

Мадам Берсинье со вздохом смерила взглядом скалу:

– Дитя мое, будь осторожна. Не свались злодеям на голову…

– Не беспокойтесь, тетушка, не в первый раз…

Лейтенант заинтересованно придвинулся к Клео:

– Мадемуазель, а что значит «не в первый раз»?

Клео приложила палец к губам и начала вскарабкиваться на скалу. Лейтенант опять издал неопределенный звук и последовал за ней.

В лагере царила суматоха и суета. Разбойники вбегали, выбегали из пещеры, таскали туда-сюда ящики и мешки. В центре всего этого водоворота стоял атаман:

– Быстрее, олухи! Быстрее, быстрее!

Около пещеры стояло несколько оседланных лошадей.

Лейтенант посерьезнел:

– Черт побери, эти канальи намерены смыться! Мы успели вовремя! Мадемуазель, позвольте помочь вам. Время не терпит!

Они быстро спустились со скалы.

– Сержант, берите половину людей и обходите скалу справа! Я с другой половиной зайду слева. Мы окружим банду и прижмем ее к скале! Никуда они не денутся! А вас, дамы, я попрошу остаться здесь. Увы, мой отряд слишком малочисленен и я не могу дать вам охрану.

Мадам Берсинье успокаивающе махнула рукой:

– Господин лейтенант, оставьте нам мушкет и выполняйте приказ. Не беспокойтесь о нас. Мой покойный муж был военным…

Лейтенант удивленно взглянул на нее, но, потом, сообразив, что время дорого, взял у сержанта мушкет и галантно подал его. Потом он вытащил из-за пояса пистолет и протянул его Клео:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна старой бутылки, или Пропавшая наследница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна старой бутылки, или Пропавшая наследница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна старой бутылки, или Пропавшая наследница»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна старой бутылки, или Пропавшая наследница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x