Кира Измайлова - В – значит виктория

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Измайлова - В – значит виктория» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Авторское, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В – значит виктория: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В – значит виктория»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Недавно отгремела Мировая война, и люди только-только почувствовали вкус мирной жизни… Виатрикс нэсс Ирритор — молодая светская дама, совладелица ифрикийских плантаций, может позволить себе блаженное безделье, но это противно ее деятельной натуре. Развлечения тоже прискучивают, и тогда Виатрикс находит дело себе по душе. Конечно, это не по нраву ее брату-близнецу, который служит в полиции, но вот старший брат всегда на стороне сестры!

В – значит виктория — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В – значит виктория», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если меня до того времени не убьют, то непременно, — кивнул Виаторр, ненавязчиво возвращая нас к теме беседы. — Лисс? Что скажешь?

— Я уже все сказал, — вздохнул тот. — Нас не могли спутать, Тори, ну! Ты вышел из управления, так? Наверняка не один, а даже если один, то попрощался с дежурным, ты всегда так делаешь, ты у нас воспитанный. Потом ты сел в машину, которая даже близко не похожа на мою и поплелся домой, соблюдая все правила дорожного движения… Да и покушение дурацкое, — Виалисс перевел дыхание и закончил: — Верю, что в меня могли выстрелить из остановившейся рядом на перекрестке машины, могли попытаться скинуть с моста в реку, если бы меня туда зачем-то понесло, испортить сам автомобиль, как Трикс говорила… Могли задавить грузовиком, подстеречь в темном переулке и стукнуть по голове обрезком трубы, зарезать или даже скинуть на меня с крыши рояль! Но это покушение — курам на смех. Однозначно, охотились на тебя!

— Интересный вывод…

— Но Лисс прав, — подала я голос. — Он вечно бродит по каким-то сомнительным заведениям, знакомства у него тоже самые разнообразные, репутация соответствующая, так что для него придумали бы что-то… хм… надежное. Потому как, чтобы поймать Лисса за хвост, надо очень постараться! А это… на мой взгляд, слишком уж синематографично! Кстати, — перебила я сама себя, — а может, там снимали очередную ленту? И для пущей достоверности использовали случайный автомобиль, и…

— Тогда там стояли бы мощные прожекторы, — вздохнул Виалисс. — Как их?.. Софиты, да? А при обычных фонарях ничего не снимешь, в лучшем случае будут видны смутные пятна. Случись это солнечным днем, еще можно было бы с некоторой натяжкой поверить в подобное, но вечером — без шансов.

— Жаль, такая версия пропала, — огорчилась я, но идею записала, пригодится когда-нибудь. — А отыскать прежних владельцев фургонов реально?

— Если только по запаху, — мрачно ответил Виаторр. — Говорю же, рухлядь, там, по-моему, половина деталей, если не больше, не родные. Вдобавок, вполне вероятно, фургоны в самом деле со свалки. Либо пригнаны из другого округа.

— Слишком много мороки ради тебя одного, — покачал головой Виалисс. — Ладно, поспрашиваю, не угоняли ли у кого-нибудь такие… Что ты на меня так смотришь? Угнать проще, чем найти на свалке сразу две машины на ходу либо чинить их, — он помолчал и добавил: — И уж тем более дешевле, чем покупать даже и за символическую сумму, да еще с риском, что продавец сможет опознать покупателя. Если эта доисторическая техника еще вполне бодро ездит, как ты говоришь, глушитель подвязан веревочкой, а запах птичьего помета свежий, значит, машину не так давно использовали по назначению. Стало быть, хозяин о ней худо-бедно заботился и вряд ли бы продал до тех пор, пока она не развалилась бы на ходу. А даже и тогда запчасти пошли бы в дело, на другие такие же рыдваны. Из двух можно собрать один, в конце концов… Из лишнего сиденья сделать диванчик, а кабиной — изгородь подпереть или собачью будку из нее соорудить, я сам такие видел, двухместные!

— Угон — это уже проще, это можно проверить… — пробормотал Виаторр. — Если, конечно, хозяева не плюнули на пропажу своих раритетов. Или если в полиции от них не отмахнулись… Хотя нет, заявление-то принять обязаны, но кто станет всерьез заниматься поисками ржавых фургонов? Разве только случайно наткнутся…

— Ну теперь-то все равно придется, — заметила я. — Покушение на полицейского, как-никак!

— Какое покушение, умоляю тебя… Обычная авария: какой-то недоумок застрял на светофоре, у второго отказали тормоза. Я успел вывернуться, а те два водителя удрали, испугавшись, что их заставят оплачивать ущерб… не такой уж маленький, — добавил он, — я-то въехал в посудную лавку, а третья машина угодила в витрину ювелирного, он на той стороне улицы…

— О-о-о… — протянула я, представив, сколько дорогих безделушек осело в карманах зевак. — А так, выходит, расплачиваться тебе одному?

— Еще чего не хватало! Виновен в аварии не я, с этим и мои коллеги из дорожной полиции согласились, так что платить будет страховая компания и те двое… если мы их найдем, конечно, — добавил Виаторр справедливости ради.

Да, надо отметить, что мы трое далеко не бедны, а по меркам многих и многих — неприлично богаты, и оплата разбитой витрины и посуды не пробила бы в бюджете Виаторра (и тем более семейном) катастрофической бреши и не заставила его перебиваться с хлеба на воду. Однако брат, во-первых, принципиален, а во-вторых, знает счет деньгам и не привык ими разбрасываться. Виалисс, кстати, несмотря на тщательно выпестованный им образ мота и гуляки, тоже весьма прижимист, и если уж и развлекается, то обычно на те деньги, что выигрывает у настоящих мотов и гуляк, швыряющих их направо и налево без счета. О себе скромно умолчу… Впрочем, что уж там! До основного капитала я и не дотрагиваюсь, впрочем, до процентов обычно тоже: доходов от моей писательской деятельности вполне хватает на маленькие дамские радости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В – значит виктория»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В – значит виктория» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кира Измайлова - Алийское зеркало
Кира Измайлова
libcat.ru: книга без обложки
Кира Измайлова
libcat.ru: книга без обложки
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Футарк. Первый атт
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Книга Судьбы
Кира Измайлова
libcat.ru: книга без обложки
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Одиночка [СИ]
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Пес и его девушка
Кира Измайлова
Отзывы о книге «В – значит виктория»

Обсуждение, отзывы о книге «В – значит виктория» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x