Дом Гарри стоял на самой вершине. Когда–то это было жилище арендатора. Изысканная медная табличка на белой входной двери с угольно–черными петлями гласила: "Вход для торговцев. Остальным — со двора". Поскольку мой дружелюбный стук не нашел никакого отклика, я открыла дверь и решительно вошла. Вера и Гарри никогда не отличались пристрастием к глупым условностям, а я успела по дороге убедить себя, что старые времена могут вернуться.
Перешагнув порог, я позвала Гарри, но ответа не последовало. Дом был совсем маленьким, холл в нем отсутствовал, и я оказалась в довольно симпатичной гостиной. Большую часть комнаты занимали лестница и огромный камин, выступающий чуть ли не до середины, но гостиная не выглядела тесной, поскольку стены были выкрашены в белый цвет, а мебель из светлой сосны не казалась громоздкой. Несколько минут я бродила по комнате, рассеянно поглядывая в окна. Наверное, Гарри отправился к своим лошадям. Возможно, их пора кормить. Мысль о еде, пусть даже о мешке сена, вызвала у меня приступ зверского аппетита.
Дверь рядом с небольшим комодом, по моим предположениям, вела на кухню. Меня посетила гениальная мысль: если приготовить для Гарри обед, то это будет идеальным способом растопить лед между нами и вернуться к прежним безоблачным отношениям. Вот только незадача: по домоводству у меня были самые плохие оценки за всю историю нашей довольно старинной школы. Ладно, уж намазать–то хлеб маслом и вскрыть банку тушенки я в состоянии.
Дверь действительно вела на кухню, но мои грандиозные планы относительно тушенки рухнули. На кухонном столе рядом с бутылкой хереса и вазой, полной фруктов, красовался початый мясной пирог с восхитительной золотистой корочкой. Вот это да! Хорошая, однако, жизнь у землевладельцев. Должно быть, Гарри обзавелся приходящей домработницей, которая балует его деликатесами. Я наполнила чайник и двинулась к шкафчику за посудой, и тут мой взгляд наткнулся на две тарелки, скромно прятавшиеся за блюдом с пирогом. Я посмотрела на часы, подаренные Энгусом, которые лежали в маленьком кармашке на поясе — ну точь–в–точь как у настоящей гувернантки. Скорей бы уж появился Гарри!
Вся бравада в один миг слетела с меня. Ладони вдруг сделались липкими, и я поймала себя на том, что умираю от желания погрызть ногти. От глубокого вздоха боковой шов на лифе моего подросткового платья угрожающе затрещал. Чем бы заняться? Может, быстренько осмотреть дом?.. Неразумное желание. Ферджи любила говаривать, что любопытство сгубило кошку, и зачастую оказывалась права.
Проворно взобравшись по лестнице, я очутилась перед плотно закрытой дверью. Рука сама потянулась к ручке, и только толкнув дверь, я осознала, что совершаю большую ошибку. Картина, представшая моим глазам, наглядно подтвердила запоздалое опасение — дело было вовсе не в том, что всегда аккуратный Гарри на сей раз не удосужился прибрать постель… Постель, точнее, зеленое махровое покрывало двигалось! Под ним что–то извивалось, словно неизвестный пловец тренировался, накрывшись с головой. Существо под покрывалом дергалось, запутываясь в складках все сильнее, брыкалось, хрипело и наконец вырвалось на поверхность, задыхаясь от смеха.
— Гарри, прости меня, но я заснула. Ты же сказал, что скоро вернешься… — выдохнуло существо и вдруг осеклось.
Я видела лишь буйство черных волос и сверкающие огромные темные глаза. Рот был надежно закрыт покрывалом. Но я и так увидела вполне достаточно. Это… это существо воплощало собой мое представление о женской красоте.
Пытаясь усмирить сердцебиение, я разглядывала незнакомку, словно явившуюся из восточного гарема, и пыталась убедить себя, что во всем есть и светлая сторона: возможно, Гарри сейчас под бочком у этой красавицы и мне больше не придется шастать по дому, разыскивая его. Кроме того, я же не застала их сцепленными, словно сиамские близнецы… Вот–вот, в этом случае я наверняка отдала бы концы, а так все в порядке — я жива–здорова. Да и вообще, я ведь заявилась сюда только для того, чтобы попросить Гарри стать моим сообщником…
— Доброе утро, — благовоспитанно сказала девица. — Вы не считаете, что нам следует представиться?
Я спрятала трясущиеся руки за спину, вздернула подбородок и попыталась растянуть губы в надменной улыбке, но они так дрожали, что вышла лишь страдальческая гримаса.
— Ну же. (Какая чудесная томная хрипотца у этого голоса…) Вы, наверное, с Гарри очень близки, раз ты свободно разгуливаешь по его дому. Так кто ты, милая незнакомка? Любимая сестричка Гарри? Или его мамочка?
Читать дальше