– Может, помочь?
– Сейчас не надо, но позже мне потребуется ваша помощь, чтобы доставить сервировочный столик наверх.
Укладывая замороженные блюда в печь, она срывала с них картонные упаковки с весьма любопытной шестиконечной звездой, привлекшей внимание Тони. Он поднял одну из упаковок.
– Кошерные куры "Гордость Сиона"…
– Выбросьте, - вскинулась Жасмин, выхватывая коробку у Тони, чтобы швырнуть в бачок для мусора.
– Извините, но я подумал, арабы, знаете ли…
– Мне ли не знать! Я ведь египтянка. Но я получила образование во Франции, и отличаюсь большей широтой мировоззрения, чем некоторые. Мусульманские и иудейские диетические предписания на самом деле сходны, а эти… блюда, что вы видели… легко получить от поставщиков продуктов в аэропортах. Я отвечаю за снабжение, и это небольшой компромисс. Так что если бы вы…
Она подняла на него умоляющий взор черных глаз, смуглая кожа и эти очи придали ей сходство с девушкой племени апачей, и Тони мигом растаял.
– Ваша тайна умрет вместе со мной.
– Вы очень добры.
На сей раз он не устоял перед искушением похлопать Жасмин по руке, а она в ответ улыбнулась - после чего встала на цыпочки и чмокнула его в щеку. Кровь ударила Тони в голову, он протянул руки к ее изящной талии - здесь, в кухне, на высоте 25000 футов?! - но его ладони сомкнулись в пустоте: девушка уже отвернулась к печи.
Далее Тони пришлось заниматься абсолютно неинтересным делом по перетаскиванию сервировочных столиков в лифт и из лифта и по прислуживанию подгулявшим кубинцам, пропуская мимо ушей насмешливые предложения надеть фартук и выкрики "maricon", "joto" и "pajero" [24] Педераст, кочет, онанист. (исп. жарг.). Любопытно, что в ряде европейских стран, в том числе и в нашей, американский "Форд" марки "Монтеро" продают под названием "Pajero" (читается "пахеро"), что многим испанцам и португальцам кажется уморительно глупым.
, пока ему в конце концов не позволили обслужить экипаж. В кабине царила тьма, холодные звезды за стеклом казались ярче, чем приглушенный свет приборов. Охранник заставил включить в кабине свет и бдительно присматривал за Тони, подававшим еду.
– Жасмин на борту, - сообщил он. - Главный злодей послал ее в нокаут, так что она поневоле улетела с нами.
– Хватит дурных вестей, Хоукин, - невнятно проговорил капитан Хейкрофт распухшими губами. - Они приказали, чтобы нам обеспечили свободный воздушный коридор, и со всех сторон вроде бы чисто, хотя, по-моему, пара истребителей ВВС висит у нас на хвосте.
– А где мы?
– Только что оставили позади оконечность Ньюфаундленда. Попутный ветер в сотню узлов, идем очень хорошо. Пролетим Ирландию и Англию, а оттуда прямиком в Брюссель. А что они затеют потом - даже не догадываюсь.
– Basta de tanto hablar. Salte de aquн [25] Хватит болтать. Выметайся отсюда. (исп.).
.
– Этот урод говорит, что мне пора уходить. Желаю удачи.
– Спасибо. - Хейкрофт упорно, но безуспешно мусолил зубами кошерного цыпленка. - Попробуйте утешить Жасмин. Скажите, как мы сожалеем, что она тоже застряла в этой каше.
Большинство террористов, отяжелев от усталости, еды и выпивки, погрузилось в сон. Когда с уборкой подносов было покончено, Тони испытал огромное желание тоже удалиться спать. Денек выдался тот еще, а самолет мчится на восток, так что солнце взойдет с минуты на минуту. Жасмин свернулась калачиком у иллюминатора, Тони уселся в крайнее сиденье того же ряда, чтобы своим присутствием обеспечить ей хоть какую-то защиту, и вскоре погрузился в беспокойную дремоту. Ему удалось поспать какое-то время, но затем -по среднеатлантическому времени точно в срок, однако в два часа ночи по времени округа Колумбия - ослепительный рассвет ворвался в незашторенные иллюминаторы. Спать после этого было почти невозможно, и Тони периодически проваливался в забытье, будто утопал в темной воде и снова выныривал. В эти короткие периоды ему снились престранные сны. В одном из них кто-то болезненно тряс его за плечо, требуя проснуться; к несчастью, сие видение оказалось явью.
– Эй, спящая красавица, встрепенись. Тебя ждет работа, - твердил Рамон, вожак бандитов, теперь исключительно помятый. Щеки его покрывала седая щетина, глаза налились кровью, а изо рта разило такое амбре кошерных деликатесов в сочетании с крепким ромовым перегаром, что встань он посреди клубы, все цветы в радиусе двадцати шагов мгновенно увяли бы. Выдравшись из недр беспамятства, Тони вскарабкался на ноги.
– Что? Что? - только и сумел выдать его затуманенный усталостью и сном рассудок.
Читать дальше