– Да, – закивала Раиса Ивановна, – ответственный человек, следит за нахалкой, подписывает ее дневник, проверяет отметки.
– Ах вот оно что! – покраснел сосед. – Я давно это подозревал! Да поймать не мог! Ну погоди!
Сжав кулаки, бывший уголовник шагнул в мою сторону.
Люсенька повисла на плече у отца.
– Папулечка, сейчас все объясню! Дядя Ваня тут ни при чем! Это я придумала! Ну-у-у па-а-а-па-а-а!
– Кто папа? – завертела головой совершенно обалдевшая классная руководительница.
Люся осела на тротуар и стала бить пятками по асфальту. Евгений, растеряв всю злобу, наклонился над дочерью, я же бочком шмыгнул в подъезд. Опять я вляпался в неприятность! Ревность Евгения, кстати говоря, совершенно обоснованная, притча во языцех нашего двора.
– Иван Павлович! – замахал руками секьюрити Алексей. – Стойте!
– Что надо? – весьма невежливо гаркнул я.
– Средство для закапывания! Вопрос в кроссворде!
– Извините, но я не способен вам помочь, – взял я себя в руки, – увы, не знаю нужного слова. Лопата, мотыга, кайло, кирка, экскаватор, комбайн, вилы, лом… Чего только не называл, все не подходит! Думаю, в задании ошибка!
– Нет, нет, – потер руки Алексей. – Там не совсем кроссворд, не с клеточками!
– Не суть важно, – я попытался вежливо отделаться от Алексея, – увы, не могу помочь. Может, вам обратиться в Институт русского языка?
– Так я уже отгадал, – снисходительно улыбнулся секьюрити.
Я опешил.
– Вы знаете таинственное слово?
– Да, – с торжеством ответил Алексей.
Мне стало интересно.
– И что это за средство для закапывания?
– Пипетка.
– Пипетка?! – повторил я.
– Ну да, такая стеклянная трубочка, чтобы в нос или в глаз лекарство закапывать, – торжествовал парень. – Я сначала не в ту сторону думал, про землю, а потом напрягся и дотумкал: дурак ты, Лешка, не о совках с лопатами речь идет.
– Молодец, – машинально похвалил я парня и нажал на кнопку. Кабина медленно поползла вверх. «Сначала не в ту сторону думал, а потом напрягся и дотумкал». Увы, так часто случается в жизни, вроде все ясно, понятно, а потом «дотумкаешь» – ситуация-то совсем иная.
Я вынул ключи, и тут из второго лифта вышли страшно довольный Евгений и улыбающаяся Люсенька. На всякий случай я прижался к стене.
– Спасибо, Ваня, – торжественно сказал сосед, – ты молодец! Люська мне все объяснила, извини, что наорал, но любой из себя выйдет в такой ситуации.
– Ерунда, – бодро ответил я, абсолютно не понимая, что дочь наврала папе.
– А скажи-ка… – завел Евгений, и тут Люся перебила его:
– Папуля, пошли скорей, у меня куча вопросов по экономике. Ты же на них ответишь? Кто же лучше тебя разбирается в жизни!
– Постараюсь, доча, – кивнул сосед и вошел в квартиру, Люся подмигнула мне и тоже исчезла за дверью.
Я невольно улыбнулся. Кстати, знаете, в чем состоит основная проблема отцов и детей? Со временем дети перестают задавать вопросы, а родители все продолжают и продолжают на них отвечать.
Подобного журнала на момент написания книги не существовало. Все совпадения случайны.
На момент написания рукописи сериала с подобным названием не существовало. Любые совпадения случайны.
В момент написания рукописи фильма с подобным названием не имелось. Любые совпадения случайны.
Иван Павлович вспоминает ситуацию, описанную в книге Дарьи Донцовой «Сафари на черепашку» (издательство «Эксмо»).
Козьма Прутков – под этим коллективным псевдонимом писали в 50 – 60-х годах XIX века А.К. Толстой и братья Жемчужниковы.
Суаре – вечеринка (франц.).
Геронтофилия – любовь к человеку пожилого возраста.
История знакомства Николетты, Владимира Ивановича и Дели описана в книге Дарьи Донцовой «Пикник на острове сокровищ» (издательство «Эксмо»).
Растиньяк – один из героев О. де Бальзака.
Название придумано автором, совпадения случайны.
Название придумано автором, совпадения случайны.
Камю Альбер (1916 – 1960) – французский писатель и философ.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу