Ирина Волкова - Люблю секретных агентов

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Волкова - Люблю секретных агентов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Люблю секретных агентов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Люблю секретных агентов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Писательница Ирина Волкова со своей подругой Аделой летит в Перу, где они собираются найти сокровища инков, уцелевшие, согласно легенде, после испанского завоевания. Адела с подачи своей мамаши считает себя полноправной наследницей этих сокровищ, но наследную принцессу и ее спутников ждало не золото инков, а разборки наркобаронов и преследования агентов спецслужб разных стран. Но самое страшное в этой истории впереди — еще один потомок древних возомнил себя новым императором инков… и вбил себе в голову, что Ирина вполне подходит на роль императрицы…

Люблю секретных агентов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Люблю секретных агентов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Здесь, конечно, где ж ему ещё быть, — пожала плечами подруга. — Ну и видок у тебя!

Со вздохом облегчения я ввалилась в дверь и плюхнулась на диван.

— Похоже, ты неплохо повеселилась, — с интересом поглядев на меня, заметил Бобчик. — Чем ты занималась? Скачками на необъезженных ламах или игрой в "Форт Байярд"?

Адела бросила на него уничтожающий взгляд.

— По-моему, ты собирался принять ванну, — многозначительно заметила она.

— Нет, пусть он останется, — взмолилась я. — Фрэнк чуть не убил меня. Я чудом от него сбежала. Этот Даунфолл — настоящий психопат, вполне в духе его фамилии. Я боюсь, что он снова заявится сюда.

— Американец хотел тебя убить? — удивился Бобчик. — С чего бы это? Он не похож на маньяка.

— Чикатило тоже не был похож на маньяка, — заметила я, — однако это не помешало ему угробить несколько десятков человек.

— Так он собирался тебя убить? — разочарованно протянула Адела. — А я-то думала, ты от любви такая растрёпанная. Жаль. Фрэнк казался на удивление симпатичным — просто душка. К тому же я надеялась услышать подробности.

— Единственная подробность — это то, что он самый настоящий псих, — сказала я.

— Хотел бы я знать, как тебе удалось довести его до такого состояния, — задумчиво произнёс Бобчик.

— Что ты имеешь в виду? — обиделась я. — И на что это ты намекаешь?

— Ни на что, — пожал плечами Бобчик. — Просто прожив год с Аделой, я начинаю понимать Чикатило.

— Что?!! — задохнулась от возмущения подруга.

— Я имею в виду, что на всё есть свои причины, — пояснил Бобчик. — Вряд ли он завёлся вообще без всякого повода. Интересно, что ты такого сделала, чтобы совершенно нормальный с виду Фрэнк вдруг захотел тебя убить?

— Ничего особенного я ему не сделала, — недовольно сказала я. — Сначала всё шло просто великолепно. Я сидела у него на коленях, потом он спросил, как я предпочитаю заниматься любовью, а я сдуру ляпнула, что в ванне, наполненной чёрной икрой. Тут-то у него и поехала крыша.

— Не удивительно, — усмехнулся Бобчик. — И как он отреагировал? Обругал тебя? Ударил?

Я отрицательно покачала головой.

— Он вцепился мне в плечи и потребовал объяснить, почему я упомянула о чёрной икре. Я сказала, что это была просто глупая шутка, но он разозлился ещё больше и потребовал изложить ему всё, что мне известно о золоте Атауальпы.

— О золоте Атауальпы? — недоверчиво переспросила Адела. — Он что, тоже охотится за моим золотом?

— Не знаю я, за чем он охотится, — покачала головой я. — Чтобы его успокоить, я стала пересказывать ему легенду о Франциско Писарро и золоте инков, но он совсем озверел и намекнул, что будет меня пытать до тех пор, пока я ему не выложу всю правду. А потом он спросил, что связывает меня с семьёй Джианозо.

— И что тебя связывает с семьёй Джианозо? — заинтересовался Бобчик.

— А тебя что с ней связывает? — рассердилась я. — Ты начинаешь вести себя, как Фрэнк!

— Я просто пытаюсь понять, почему он задавал тебе такие вопросы, — примирительно заметил Бобчик. — Кстати, что это за семья Джианозо?

— Откуда я знаю! Я вообще в первый раз про неё от Фрэнка услышала. Фамилия типично итальянская, а под словом "семья" скорее всего подразумевается какой-нибудь мафиозный клан. Странно другое — пока мы болтали в ресторане, я упомянула о затее Аделы приехать на землю предков и развлечься поиском исчезнувших сокровищ, но американец только посмеялся и сказал, что это золото искали на протяжении веков и, скорее всего, оно вообще не существует.

— Значит, всё началось с того, как ты упомянула о ванне с чёрной икрой, — подытожил Бобчик. — Именно тогда Фрэнк по какой-то причине заподозрил, что ты связана с мафиозной семьёй Джианозо и знаешь что-то важное про золото Атауальпы. Идею о чёрной икре ты почерпнула у Аделы, я хорошо это помню. Ещё она упоминала о каком-то икряном короле с острова Бали, который и подкинул ей мысль отправиться на поиски золота инков. Кстати, как его звали? Кажется, Марсель?

— Бред какой-то, — покачала головой я. — Так не бывает. Я не верю в подобные совпадения. Фрэнк оказался в самолёте рядом с нами чисто случайно. Билет на этот самолёт мы взяли в самый последний момент, так что к Марселю с острова Бали Даунфолл не может иметь никакого отношения. Кроме того, Марсель — француз, а не итальянец, так что вряд ли у него есть что-то общее с семьёй Джианозо.

— То, что он француз, ничего не значит, — возразил Бобчик. — Он вполне может оказаться наполовину итальянцем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Люблю секретных агентов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Люблю секретных агентов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Люблю секретных агентов»

Обсуждение, отзывы о книге «Люблю секретных агентов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x