Ирина Волкова - Флирт с дьяволом

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Волкова - Флирт с дьяволом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Флирт с дьяволом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Флирт с дьяволом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Петр Большеухов, нищий актер, встретился с французской графиней на международном кинофестивале в Москве. Так Петр превратился в Пьера и перебрался на виллу графини неподалеку от Ниццы.
Харитон Ерофеев, уроженец деревни Ульи, новый русский, проживающий ныне в Париже, отчаянно скучает.
Однажды, прочитав заметку в газете о том, что принцесса Монако рассталась с очередным бой-френдом, они решают выдать принцессу замуж за русского. Вот только за кого?
Поэт Влад Драчинский добрался до Франции на попутках аж из самой России, грязный и голодный он попался на глаза Ерофееву и Большеухову…

Флирт с дьяволом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Флирт с дьяволом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ерофеев окинул его недоверчивым взглядом.

— Ты что, всерьёз полагаешь, что я могу рассчитывать на это? — удивился он. — Я же всё-таки не совсем сумасшедший.

— А что? — обиделся Пьер. — Подумаешь — немного лишнего веса. Я его в два счёта сброшу. А так я — красавец-мужчина, и под аристократа запросто канаю. Я в своё время на Мосфильме играл белогвардейского барона. И баб я охмурял запросто. Они просто пачками под меня ложились и ещё "спасибо" говорили.

— Вот именно, что охмурял, — заметил Харитон. — Ты правильно употребил прошедшее время. Было бы мне двадцать пять лет, так я бы сам Стефанией занялся. А теперь я буду лишь режиссёром этого спектакля, а ты — консультантом.

— В каком смысле? — поинтересовался Большеухов.

— Очень просто, — объяснил Ерофеев. — Ты научишь меня и кандидата в принцы хорошим манерам — как есть, как разговаривать, как ходить, как целовать дамам ручку, как говорить комплименты и так далее. Работёнка не пыльная и оплачивается хорошо.

— Согласен, — кивнул головой Пьер. — А где мы найдём парня, который охмурит принцессу?

— Я уже думаю над этим, — с загадочным видом сказал Харитон.

* * *

Яично-жёлтая "хонда" подобрала Драчинского под Марселем. Водитель "хонды", представившийся, как Альфонс-Франсуа де Сад, сказал, что едет в Канны. Если бы водитель сразу назвал своё имя, Влад, скорее всего, не сел бы в его машину, а может и сел бы. За полтора часа, которые он провёл на дороге с поднятой вверх рукой, около него затормозила только этот автомобиль.

Услышав имя маркиза де Сада, знаменитого автора порнографических романов, увековеченного в слове "садизм" и закончившего свою жизнь в сумасшедшем доме, Драчинский вздрогнул. Удача явно отвернулась от него.

— О, мой маленький эльф! — с плотоядной улыбкой обернулся к нему Альфонс-Франсуа. — Ты не против, если мы немного поиграем?

Рука де Сада скользнула к ширинке хич-хайкера и ловко расстегнула молнию на джинсах.

Драчинский заорал и изо всех сил рванул вверх рычаг ручного тормоза.

* * *

— Мы можем поужинать в Сен-Тропе, — предложил Харитон. — Там есть отличный греческий ресторан "Дионисос". Тебе нравится греческая кухня?

— Только без козьего сыра, — ответил Пьер. — Ненавижу козий сыр.

— Вот и отлично. Заодно сиртаки послушаем, — сказал Ерофеев.

— Смотри! Какой-то парень голосует на дороге! — указал пальцем Большеухов. — Кто же его здесь подберёт на скоростном шоссе?

— Только не я, — усмехнулся Харитон.

Чёрный "порше" вихрем промчался мимо Драчинского, обдав его струйкой выхлопных газов. Неожиданно Харитон резко вдавил в пол педаль тормоза.

— Ты что, спятил? Какого чёрта ты так тормозишь? — возмущённо воскликнул Пьер. — Если бы не ремень безопасности, я бы головой лобовое стекло выбил!

— Ты видел, что было написано на майке у этого парня? — спросил Ерофеев.

— Какое мне дело до того, что там написано? — раздражённо ответил Большеухов. — О господи, у меня теперь от этого ремня синяки на рёбрах останутся!

— Там было написано: "Я — агент КГБ", — не обращая внимания на его жалобы, многозначительно произнёс Харитон.

— Ну и что? — не понял Пьер. — По чекистам соскучился?

— А то, что он русский, — объяснил Ерофеев. — Это судьба!

— Какая судьба? Ты о чём? — недоумевал Большеухов.

Влад Драчинский бодрой рысцой бежал к так неожиданно затормозившему автомобилю, молясь о том, чтобы в нём не оказалось ещё одного маркиза де Сада.

— Подбросите в Канны? — задыхаясь, спросил он.

— Подбросим, сынок, подбросим, — по-русски ответил ему Харитон.

* * *

Эжен Карданю ударился об угол письменного стола и тихо выругался. Единственная комната его крохотной квартирки была настолько узкой, что передвигаться по ней, не натыкаясь на мебель, было не простой задачей, и бёдра Эжена всегда были в синяках. Эжен ненавидел свою квартиру, с окнами, выходящими в крошечный внутренний двор с серой бетонной стеной. Кроме того, рядом с его домом проходила железнодорожная ветка, и каждые десять-пятнадцать минут квартира заполнялась гулом проходящих поездов, а посуда на полке вибрировала и противно дребезжала.

Карданю отошёл в дальний угол комнаты, взял в руки маленькую латунную стрелу от игры "дартс" и, тщательно прицелившись, с силой метнул её в цель. Остро отточенный наконечник глубоко вонзился в левый глаз Ренье, принца Монако, портрет которого был приклеен к мишени тремя полосками прозрачного "скотча".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Флирт с дьяволом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Флирт с дьяволом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Флирт с дьяволом»

Обсуждение, отзывы о книге «Флирт с дьяволом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x