Шарль Эксбрайя - Вы любите пиццу?

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарль Эксбрайя - Вы любите пиццу?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: АСТ-ПРЕСС, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вы любите пиццу?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вы любите пиццу?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шарль Эксбрая наряду с Ж. Сименоном, С.-А. Стееманом и Л. Тома является крупнейшим мастером детектива во французской литературе XX века. Опубликовав более сотни романов, он добился общеевропейской, а к началу 70-х годов и всемирной популярности. Прозу Эксбрая отличают мастерски выстроенный сюжет, в основе которого обычно лежит кошмарное преступление, неожиданные повороты событий, зловещая атмосфера тайны, раскрывающейся лишь на последних страницах. Книги Эксбрая написаны прекрасным прозрачным языком, с истинно французским вкусом и юмором.

Вы любите пиццу? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вы любите пиццу?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что потом?

– Потом они нанесут удар, Марио, и твой сын Альдо…

Оказавшись на улице, Марио утратил всю свою невозмутимость, с которой держался у сапожника. Теперь он чувствовал себя совершенно раздавленным человеком, отцом, не способным защитить собственного сына от смерти. Бедняга не решался идти домой. Как сообщить своим ужасную весть, да еще перед самой конфирмацией Памелы? Впервые в жизни Марио захотелось умереть. Эта мысль так потрясла добродушного неаполитанца, что он заплакал. Он брел, ничего не замечая вокруг себя, пока не наткнулся на Риго де Сантиса, как бы ненароком прогуливавшегося по кварталу. Гарофани попробовал сделать вид, будто не узнал кузена, но полицейский ухватил его за руку.

– Вот как, Марио, ты уже не здороваешься? В чем дело?

– О, дорогой, всяческие заботы… и мелкие огорчения.

– И ты плачешь из-за пустяков?

– Ты же знаешь меня, Риго.

– Откуда ты идешь?

– От сапожника Константино Гарацци.

– Возвращаешься домой?

– Приходится…

– Похоже, тебя это не особенно радует.

– Ты прав.

– И все из-за мелких огорчений?

– Да…

– Давненько мы вместе не пили, Марио… Пойдем, я угощу тебя стаканчиком вина.

– Знаешь, что-то не хочется.

– Надо сделать над собой усилие, кузен… совсем маленькое усилие… Ты не имеешь права болеть. Сам знаешь, как все они там, на Сан-Маттео, нуждаются в тебе, особенно сейчас, когда Альдо…

Де Сантис назвал имя наобум, словно рыбак, закидывающий удочку наудачу. Но Марио, услышав имя старшего сына, вдруг почувствовал, что больше не в силах сопротивляться, и, ухватившись за инспектора, зарыдал.

– Они хотят убить моего мальчика, Риго! – давясь слезами, признался он. – И они это сделают!

– Кто?

Гарофани был в таком отчаянии, что, не соображая, что говорит, прошептал:

– Синьори…

Инспектор вздохнул.

– Так вот в чем дело? Вот в какую историю ты вляпался, Марио? И потянул, значит, за собой остальных?

– Я не имею права жить…

– Нашел время скулить, Марио! Как будто ты и без того мало глупостей наделал! Ну-ка, быстро рассказывай мне все. Это твой последний шанс выпутаться!

Марио больше не стал упираться. Окончательно обессилев, он готов был цепляться за любую протянутую руку. Мужчины разыскали маленький, почти безлюдный кабачок, и Марио шепотом поведал, как Синьори через посредничество Гарацци предложили съездить в Геную, как погиб Рокко и как потом они начали угрожать ему. Закончив рассказ, бедолага снова разрыдался.

– Прекрати хныкать, это бесполезно! – рассердился Риго. – Рокко убили де Донатис и Монтани?

– Да.

– А их отправили на тот свет вы?

– Нет.

– Точно?

– Какой мне смысл обманывать тебя сейчас, Риго?

– И ты совершенно не представляешь, кто бы это мог сделать?

– Нет.

– Врешь, Марио, уж коли решил говорить, говори все до конца, иначе будет поздно. Так что же?

И Марио признался, что вся семья подозревает Дино, потому что тот до смерти влюблен в Джельсомину, а, кроме того, генуэзских убийц мог навести на след либо кто-то из своих (увы!), либо из окружения Синьори.

Риго де Сантис не желал повергать кузена в полную панику, поэтому не стал говорить, что почти бессилен против Синьори, у которых есть влиятельные друзья на самом верху.

– Возвращайся домой, Марио, и никому ничего не говори. Я все беру на себя.

Этого оказалось достаточно, чтобы Гарофани от самого мрачного отчаяния вновь перешел к надежде и к нему вернулось его обычное прекрасное настроение. Марио не мог не расцеловать на прощание кузена – взвалив, наконец, на чужие плечи терзавшую его со дня смерти Рокко тревогу, он чувствовал себя вполне счастливым: теперь он мог спокойно подумать о конфирмации Памелы!

VIII

Похоже было, что с рассвета того дня, когда Памеле Гарофани предстояло войти в лоно святой римско-католической церкви, маленькую квартирку на Сан-Маттео осенили ангельские крылья. Каждый изо всех сил старался вести себя благопристойно, не повышать голоса и по мере сил служить ближнему. По-видимому, эта атмосфера всеобщего благочестия захватила даже Бруну и Бенедетто – малыши перестали спихивать друг друга с матраса, и уж если и вопили, то как-то гораздо тише, чем обычно. Дети не плакали и не протестовали даже против мытья, хотя на сей раз матери хотелось отчистить их тщательнее обычного. Поразительно, но все сочли это естественным, хотя малыши вроде бы оставались дома. Сама же Памела, бродившая потупив глаза и сложив на груди руки, напоминала изображение маленькой святой, которой вдруг явился Господь. Изумленные братья и сестры не узнавали маленькую шалунью. Еще ни разу на памяти Гарофани в доме не царил такой покой. И от этого даже возникло некоторое стеснение – словно все неожиданно оказались в чужой квартире. Впрочем, не только Гарофани было не по себе – соседка снизу, пораженная внезапной тишиной, решила подняться и спросить, не заболел ли кто. Гарофани уверяли, что все в порядке, но она так до конца и не поверила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вы любите пиццу?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вы любите пиццу?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вы любите пиццу?»

Обсуждение, отзывы о книге «Вы любите пиццу?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x