Фредерик Дар - Я боюсь мошек

Здесь есть возможность читать онлайн «Фредерик Дар - Я боюсь мошек» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: РППО Союзбланкоиздат + МП Владан, Жанр: Иронический детектив, Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я боюсь мошек: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я боюсь мошек»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сан-Антонио - это псевдоним Фредерика Дара, самого читаемого во Франции автора за последние три десятилетия. Его славный герой - мужественный полицейский комиссар, от лица которого и написана огромная серия захватывающих приключенческих произведений. Настоящий супермен, неутомимый в работе и безудержный в любовных утехах, чертовски обаятельный, он знакомит читателя, по существу, с целым направлением ироничной, бурлескной французской литературы.
Легко и даже изящно герой со своими друзьями распутывает запутаные истории.

Я боюсь мошек — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я боюсь мошек», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы проехали через многолюдные предместья. Потом въехали во двор огромной казармы, где копошились какие-то чудики в рабочей одежде. Машина пересекла прямоугольник двора из конца в конец и остановилась перед зарешеченной дверью. Мне велели выйти. Ударами сапог меня протолкнули по мрачным коридорам. Я поднялся по лестнице. И вот я, наконец, в большом канцелярского вида кабинете. Чувствовалась такая же затхлость, как во французских министерствах. Пресный запах заплесневелой бумаги и теплой пыли.

У выбеленной стены стояла короткая лакированная скамейка. Мои стражи сделали мне знак сесть. Это было очень любезно с их стороны.

Я уселся и стал ждать развития событий. Я был весь из нервов, как бифштекс в дешевом ресторане, и однако, в глубине моей души был покой. Тот покой, который приносит хорошо сделанное дело. Человек приходит на землю, чтобы вкалывать, это уж точно. Это повседневная истина. Если же вы находите что я слишком философствую, возьмите «Мысли» Паскаля, и научитесь соображать.

Мои палачи (это слово как будто переведено с немецкого) смотрели на меня очень внимательно. Они продолжали держать в руках автоматы, как будто это были перчатки. Поистине, даже при самом благоприятном стечении обстоятельств мне не на что было надеяться. Одно мое движение и они наделают во мне дырок.

Подождем!

* * *

Прошло минут двадцать, и появился тип, которого приветствовали общим стуком каблуков. Это был молодой человек. Лет тридцать, самое большое. Высокий, худой, с лицом, как у щуки, и большими глазами. Очки в золотой оправе с очень выпуклыми стеклами увеличивали его глаза.

Он подошел ко мне, рассмотрел меня, как будто я был необыкновенным золотым самородком, и заговорил с одним из солдат. Потом он обратился ко мне по-немецки.

Я пожал плечами и похлопал себя по локаторам, чтобы показать, что он с тем же успехом мог обратиться ко мне по-малагасийски.

Щучья голова отдал приказ, и двое молодцов принялись меня обыскивать.

Вытащили все мои богатства, разложили их на столе, где вновь прибывший с ними ознакомился. Особенно он заинтересовался паспортами. Посчитав их настоящими, он улыбнулся мне.

— Бельгиец, не правда ли? — спросил он по-французски. Акцент был заметен, но он без труда говорил на нашем языке, я это понял сразу.

— Да, — ответил я.

— На кого вы работаете?

— На себя. Я кустарь-одиночка!

— Я думаю, что у нас есть еще дела, кроме шуток?

— У вас — может быть! Что касается меня, то моя задача выполнена, и я могу себе это позволить.

— Ваше имя Ван Ден Брук?

— Это написано в моих бумагах.

— Фальшивых, конечно?

— Кто знает!

— А что, шутки — это ваш способ защиты?

— Я не защищаюсь!

— Однако, вам это нужно!

— Это излишне! Мое дело не нуждается в защите.

— Но вы понимаете, что вы совершили?

Он поднял руку и влепил мне затрещину так, что в моих глазах промелькнула великолепная комета, потерянная астрономами из виду в 1889 году.

Моя башка тряслась, как гитарная струна.

— Я так понимаю, что вы измените свое поведение! — рявкнула щука.

— Если вы подобным образом отобьете мне уши, я скоро вообще ничего не услышу!

— Кто заплатил вам за этот взрыв?

— Я работаю даром… Меня кормят, и это все!

— Ну, вы у меня заговорите!

— А что я делаю теперь?

Гнусная улыбка. Улыбка человека, который собирается плеснуть вам горячий кофе в лицо.

— Вы заговорите о том, что меня интересует…

Я пожал плечами.

— Мой дружок, в ваших интересах немедленно меня расстрелять.

— О, торопиться некуда… У нас есть еще масса дел. Последний раз спрашиваю, вы отказываетесь отвечать на мои вопросы?

— Решительно!

— Предупреждаю вас, что вы скоро об этом пожалеете.

— Тем хуже.

— У нас есть средства заставить человека разговориться.

— Ну, что ж, попробуйте!

Говоря это, я чувствовал себя очень плохо. Он явно готовил мне неприятности в будущем.

Щука пролаяла своим солдатам что-то еще, и меня потащили на другой этаж. Там какой-то тип в белом халате занялся мною, когда я предстал перед ним в чем мама родила. Он взвесил меня, сфотографировал, измерил, снял отпечатки пальцев.

Когда кончились эти многочисленные операции, меня заперли в камеру, немногим большую, чем кухонный буфет. Без окна, одно вентиляционное отверстие… Дверь была обшита металлом, так что я чувствовал себя как в банке для сардин.

Глава XIII,

в которой я констатирую, что прозорливый человек должен всегда предвидеть непредсказуемое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я боюсь мошек»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я боюсь мошек» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я боюсь мошек»

Обсуждение, отзывы о книге «Я боюсь мошек» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x