Она вскочила, залпом допила лимонад и вылетела на улицу.
— Сейчас октябрь, — заметила мама. — В магазине для садоводов вряд ли есть семена помидоров.
— Пока она туда добежит, так заведется, что выдумает что-нибудь получше. А с тобой что происходит?
— Ничего, милая.
— Здесь слишком тоскливо, — сказала я, вставая. — Пойду к полю, посмотрю репетицию. Миссис Уотерстон прекрасно организовала праздник. Наверное, в следующем году комитет фестиваля снова возглавит она.
Мама угрожающе засопела.
— И спорить готова, — продолжала я, — что битва станет настоящей кульминацией Дней Йорктауна. Люди будут вспоминать ее неделями. Да что неделями — месяцами!
— Чепуха! — воскликнула мама. — Битва станет позорищем! Ты просто не слышала, какие глупости она говорила. Эта женщина ничего не понимает в битвах!
— А ты? Ты понимаешь?
— Уж не меньше миссис Уотерстон! О битве при Йорктауне я и не говорю. В конце концов, я тут выросла! А она нам просто все испортит.
— Ну, теперь-то ты мало что можешь исправить.
— Еще посмотрим! — Мама воинственно встала и прошагала в дом, чтобы припудрить парик и увенчать его огромной, украшенной цветами шляпой. Выйдя на улицу, она пустилась по дороге бодрой рысью.
Я медленно побрела следом, размышляя, сделала я добрые дела или, напротив, дала начало новой цепочке неприятностей. Однако чувствовала я себя гораздо лучше, чем раньше.
На поле битвы царил хаос, само поле веревками отделялось от мест для зрителей, где рабочие уже начали сколачивать трибуны. Миссис Уотерстон в очередном богато украшенном платье бегала по полю взад-вперед, как футбольный судья, и гаркала приказания в безнадежно современный мегафон, причем «блюстители старины» его откровенно игнорировали. По высказываниям зрителей, среди которых было много родственников и друзей актеров, по выражениям их лиц я поняла, как она их раздражает. Можно было только догадываться, что думают о миссис Уотерстон сами актеры.
Особенно если вспомнить, что самые опытные из них участвовали в праздновании Дней Йорктауна далеко не в первый раз и прекрасно знали, что на самом деле творилось на поле боя в далеком 1781 году. Я наконец поняла, почему столько народу терпит бестолковое руководство миссис Уотерстон — она каким-то образом уговорила Дирекцию национальных парков, чтобы ей разрешили организовать постановку на историческом месте, там, где в действительности состоялась когда-то битва, — щедрость в последние годы неслыханная. Однако войскам совершенно не понравилось, что по полю носятся «блюстители старины» с детальными планами битвы в руках. Из толпы доносился недовольный ропот, некоторые возмущались в открытую.
И все-таки шоу продолжалось, и моя мать, похоже, имела к этому какое-то отношение. Как ни странно, она выступала в роли миротворца. После того как мимо группы военных проходила миссис Уотерстон, сея раздор и вызывая к себе примерно те же чувства, что вызвал в свое время налог на чай, у нее в кильватере проплывала мама и вызывала улыбку даже у самых сердитых солдат. Репетиция началась позже запланированного, но все же началась, мама уселась неподалеку от поля боя, и, как только где-нибудь возникали очаги неудовольствия, она улыбалась и махала участникам платком.
— Это слишком мило, чтобы быть правдой, — сказала я, садясь на трибуну рядом с отцом, который наблюдал, как очередная колонна военных маршем выходит на поле. — Она что-то задумала.
— Кто что-то задумал? — беспечно спросил отец.
— Не обращай внимания, — ответила я, зная, что отец все равно одобрит любые мамины выходки, даже самые экстравагантные. — А Монти-то повеселел.
Помощник шерифа стоял в нескольких шагах от нас и оживленно обсуждал что-то с группой людей.
— С кем это он разговаривает? — спросил отец.
— Журналисты, наверное. Да, точно, вон тот парень — из «Дейли пресс». И кузен Уисли тут как тут.
— Ни слова не удалось вытянуть, — пожаловался Уисли, отходя от Монти и шлепаясь на трибуну позади нас. — Ничего, они еще доиграются! Не имеют права так грубо игнорировать Первую поправку! [21] Поправка к Конституции США, гарантирующая гражданские свободы.
— Надеюсь, расследование проведут действительно тщательное, — сказал отец. — Мне почему-то кажется, что они что-то проглядели.
— И мне, — подхватил Уисли. — Например, убийца мог охотиться вовсе не на Бенсона. Они совершенно не рассматривают версию о том, что у преступника могла быть другая мишень.
Читать дальше