А еще через секунду я поняла, что эта картинка мне знакома!
Показывали римский вокзал Термини: общий вид, ночной перрон, дремлющих на скамейках пассажиров.
Камера немного «подержала» возбужденно лопотавшую журналистку, развернулась и, неосторожно зацепив краем длинный микрофон в синем меховом чехле, стремительно накатила на сдвинутые вместе диванчики.
Крупным планом на экране возникло помятое бледное лицо, которое я с прискорбием вынуждена была опознать как свое собственное, а потом показали встрепанного Зяму и укрывавший нас флаг – во всех возможных ракурсах.
Русскоязычный диктор за кадром добросовестно перевел следом за стрекотавшей итальянкой:
– Состоявшаяся накануне демонстрация итальянской ассоциации кинематографистов получила международную поддержку! К демаршу примкнули иностранные работники культуры, в том числе представители Индии и Замбии, организовавшие лежачую забастовку на римском вокзале Термини!
Тут я поперхнулась эмоциями, закашлялась и невольно переключила внимание присутствующих с себя экранной на себя живую.
– Инночка!
Радостно улыбаясь, Бронич широко раскинул руки и засеменил ко мне, исполняя приветственный танец живота.
Проверив, нет ли у него в руках каких-нибудь инструментов для пыток и казней, я разрешила шефу себя обнять.
Присутствующие встали и разразились дружными аплодисментами.
– Какого черта тут происходит?! – натужно улыбаясь, свистящим шепотом спросила я Бронича.
– Деточка, если бы ты сказала, что едешь в Рим с такой важной миссией, мы бы дали тебе хоть пару баннерочков и какую-нибудь мелкую раздаточку с контактиками! – прошептал в ответ шеф. – Но и так получилось неплохо, ты умничка, считай, вывела наш «Эм-Би-Си» на международную арену!
– Никак, вы записали этот сюжет и показываете его новым клиентам? – смекнула я. – Неплохой ход, Михаил Брониславович!
– А то! – Бронич довольно хохотнул. – Вот и эти клиентики, кстати, иностранные. – Он разжал лапки, повернулся к господам за столом и с гордостью представил меня: – Вот! Наша Индия!
– Спасибо, спасибо!
Я изобразила книксен, присмотрелась получше к подозрительно брюнетистым зарубежным гостям и на всякий случай их предупредила:
– Заранее извиняюсь, я но парле итальяно! Зато я немного знаю английский и очень хорошо – универсальный пантомимический.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу