Фаина Раевская - Сватовство майора

Здесь есть возможность читать онлайн «Фаина Раевская - Сватовство майора» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Эксмо, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сватовство майора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сватовство майора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Женя абсолютно честно смотрела в глаза мужу, когда обещала ему никогда в жизни больше не лезть ни в какую криминальщину. Но уж так получилось… Когда она приехала в гости к своей кузине Дусе, с потолка по стене вдруг потекло что-то красное. Сначала они подумали, что наверху варенье варят. Но какие могут быть сладкие заготовки, если соседка сдала квартиру под офис? Вот Женя и пошла выяснить. А там такое — сразу пять трупов! Разумеется, на обратном пути потрясенная Женя прихватила кое-какие документы из шкафа. Вдруг для раскрытия преступления пригодится. И действительно, пригодилось. Благо муж в командировку уехал, не то бы храброй Женьке несдобровать…

Сватовство майора — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сватовство майора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Егор снова умолк.

— Чего на работу не ходишь? — поинтересовалась я.

— Не хочу, чтобы все видели, как меня будут арестовывать по подозрению в убийстве, — пробурчал парень. — А потом… Нет у меня сил жить по-прежнему, когда Наташки больше нет на свете.

— Понятно, — вздохнула я. — Как выглядели эти двое, помнишь?

— Угу. Значит, девушка невысокая такая, полненькая, лет двадцати пяти с виду. По-моему, светленькая… Волосы сзади в «хвост» собраны… — Егор задумался. — Вспомнил! У нее в углу рта родинка! Большая такая, темная… А Максим… Обыкновенный. Он явно старше своей подружки. По крайней мере, лет на пять-шесть. Ростом чуть повыше меня, плотный… Стрижка очень короткая, под «братка». Куртка кожаная черная, джинсы… Губа у него нижняя пухлая, а рот широкий…

Да, приметы что надо! Полгорода под них подходит.

— Ладно… — Я поднялась, разбудив дремавшего у меня на коленях Рудольфа. — Потом разберемся. Я оставлю тебе номер телефона. Что вспомнишь — звони!

Егор проводил меня до двери.

— Кстати, у песика твоего перхоть. Купи ему в ветеринарной аптеке корм гипоаллергенный. И со стола не корми. Пускай недельку сухарики погрызет. — Парень грустно улыбнулся. — Пока…

Выйдя от Егора, я прямым ходом направилась в кафе-мороженое, находившееся неподалеку. Надо же побаловать себя и Рульку, а заодно и проанализировать полученную информацию. Тут я вдруг вспомнила о перхоти у собачки и твердо пообещала себе и Рульке, что со следующего дня начну выполнять рекомендации ветеринара.

— Ладно, пошли, сладкоежка! — И мы, довольные только что заключенной сделкой с совестью, направились в кафе-мороженое. — Только ты, пожалуйста, веди себя прилично! А то в прошлый раз устроил в заведении последний день Помпеи!

Пес виновато тявкнул, вспомнив прошлые грехи. Дело в том, что Рудольф, как и его хозяйка, обожает мороженое с орехами. Как на грех, в нашем городе есть несколько уютных кафе, где этого добра навалом. Вот мы и наведываемся туда по меньшей мере пять раз в неделю. Работники этих кафе узнают нас в лицо. Сначала они никак не хотели пускать в заведение даму с собакой, вернее, даму пускали, а вот собаку… Мне стоило большого труда убедить их в том, что Рулька — не просто собака, а почти человек. Рудольф тоже всеми доступными ему средствами доказывал служащим, что умеет себя достойно вести в приличном заведении. Решающим аргументом стало его умение умирать по команде, когда он всей своей сосисочной формой падал навзничь, закатывал глаза и усиленно вилял хвостом. В его понимании это и есть — «Умри!». Вскоре работники всех наиболее часто посещаемых кафе к нам привыкли, а некоторые даже выделили для Рульки персональную посуду для мороженого. Однако в последний наш визит произошло досадное недоразумение. Мы с собачкой тихо и мирно доедали третью порцию нашего любимого мороженого с орехами, сидя в кафе неподалеку от дома, как вдруг, совершенно неожиданно. Рулька шмякнулся со стула на пол и, шустро семеня своими короткими ножками, рванул к выходу, снося по дороге легкие пластиковые столики. Проследив за направлением движения собаки, я поняла: Рулька так лихо рванул навстречу своей знакомой бультерьерше, частенько гулявшей вместе с нами во дворе и уже успевшей стать его задушевной подружкой. Все бы ничего, да, на беду, за одним из опрокинутых столиков сидела скандальная тетка со своим многочисленным семейством. Она подняла ужасный визг, фальцетом вопя, что работники кафе развели в заведении антисанитарию и блох. Эта наглая ложь со стороны тетки возмутила меня до глубины души, потому что на Рульке ни одной блохи не было и нет. Я басом ответила скандалистке, что лучше бы она сначала своих блох вывела и не возводила напраслину на стерильное существо. Тетка закатила глаза и собралась падать в обморок, но потом сообразила, что мороженого на ней уже достаточно, и ограничилась тем, что потребовала жалобную книгу. Официантки засмущались и сказали, что таких вещей у них уже давно нет, а если тетка хочет жаловаться, то пусть обращается лично к мэру города или к президенту. Мадам задохнулась от негодования и увела свой выводок из кафе, пригрозив напоследок, что она это дело так не оставит и ноги ее больше не будет в этом рассаднике заразы. По-моему, девчонки-официантки облегченно вздохнули в ответ на такое заявление.

Сейчас мы с Рудольфом заняли столик у окна, заказали по четыре порции мороженого и принялись размышлять. Вернее, размышляла я, а Рулька предавался воспоминаниям о нечаянной встрече с подругой-бультерьершей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сватовство майора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сватовство майора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сватовство майора»

Обсуждение, отзывы о книге «Сватовство майора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x