Иоанна Хмелевская - Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)

Здесь есть возможность читать онлайн «Иоанна Хмелевская - Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Аванта+, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колодцы предков (вариант перевода Аванта+): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые русский читатель знакомится с романами Иоанны Хмелеаской «Проселочные дороги» и «Колодцы предков». Снискавшая не только широкую известность, но и любовь российского читателя именитая польская писательница Иоанна Хмелевская и в этих произведениях остается верной себе: напряженное драматическое повествование, глубина психологического анализа, яркие, запоминающиеся образы героев — все это ожидает нас и в предлагаемых романах.
«Проселочные дороги» и «Колодцы предков» составляют дилогию. Их объединяют те же герои, то же место действия, та же ведущая идея — поиски сокровищ. И, конечно же, юмор, столь характерный всепроникающий юмор языка и ситуаций, благодаря которому детективы Иоанны Хмелевской не спутаешь ни с какими другими.

Колодцы предков (вариант перевода Аванта+) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Михал Ольшевский очень устал. Он уже не обратил внимания на документы, относящиеся к Юзефу Менюшко, сыну Дамазия, в которых значилось, что упомянутый Юзеф залезал в долги и закладывал земельные угодья.

Глядя на восходящее солнце, Михал раздумывал, как выйти на наследников. Наверное, разумнее всего начать с тех самых деревенских Влукневских. Деревня менялась не столь стремительно, как город. Особенно Варшава. Наверняка четырехэтажного флигеля уже давно нет, Бог знает, что сталось с Паулиной и ее супругом Франтишеком. А вот в деревне могут и помнить о потомках Антония Влукневского. Тайну сундука нотариус передавал только одному человеку и при том устно. Интересно, кому именно он ее передал? Надвигалась война, 1 сентября 1939 года немцы напали на Польшу. Чужим тайны нотариус не доверит, может, кому-нибудь из наследников? Надо разыскать их, потомков Катажины, и попытаться вместе с ними отгадать, где же неукротимая пани Зофья, с помощью старика Лагевки, могла спрятать сундук с сокровищами.

Ни музейному начальству, ни официальным властям Михал Ольшевский решил пока не сообщать о своем открытии. Ведь во многом это только его предположения, а преждевременный шум, поднятый вокруг дела о наследстве пани Зофьи Больницкой, может лишь помешать розыскам. За поиски сокровищ он, Михал Ольшевский, пока примется в одиночку. Расходов на это особенных не потребуется, государству материального ущерба он не нанесет…

Мысль о том, что именно он, Михал Ольшевский, разыщет, спасет от забвения и сделает достоянием общественности уникальные памятники декоративного искусства прошлого, древние монеты и изумительные творения мастеров-ювелиров, наполняла неимоверной радостью душу молодого энтузиаста…

* * *

Индюки не желали уступать мне дорогу. Они заняли ее всю и шествовали медленно и величественно, на сигналы моей машины реагируя лишь недовольным гульготаньем. Вот и пришлось тащиться за ними, время от времени сигналя, взревывая мотором и поддавая буфером то одному, то другому под пышный зад. Все без толку. Индюки держались твердо и темпа не меняли.

По одну сторону грунтовой дороги, обсаженной двумя рядами деревьев, тянулись дома деревни, по другую простирались луга и поля, на горизонте темной стеной вставал лес. Камыши у самой дороги указывали на наличие какого-то водоема — озерца, пруда или болотца. Мне ничего не оставалось, как любоваться ландшафтом, и не только из-за индюков. Добавились еще и гуси. Огромной стае гусей понадобилось перебраться из деревни к упомянутому водоему, и они заполонили всю дорогу, сделав совершенно невозможным передвижение по ней.

Где-то в этих местах, у болотца, прошлой осенью был обнаружен труп неизвестного мужчины, у которого следственные власти нашли мой адрес. И не только мой. Неизвестный покойник располагал адресами без малого всех моих родичей, не только отца и матери, но и моей варшавской тетки Люцины, моей кузины Лильки, проживающей в городе Чешине, ее брата Хенрика, проживающего во Вроцлаве, и даже моей второй тетки Тересы, проживающей в Канаде. Кроме их адресов, старательно выписанных на обшарпанном клочке бумаги, на неизвестном трупе больше ничего обнаружено не было — никаких бумаг, никаких документов, так что личность установить его не было возможности.

Милиция допросила всех доступных ей моих родичей, любезно подтыкая под нос фотографию упомянутого покойника. Фотографию немного подретушировали, чтобы не очень нас пугать. Нет, и в самом деле, очень любезно было с их стороны предъявлять фотографию, а не самого покойника.

Никто из нас его не знал. Никто никогда его и в глаза не видел. У милиции опустились руки. Нам задавали сотни вопросов, расспрашивая на все лады, и ничего не выяснили.

Уже в самом конце расследования нас спросили, не говорит ли нам чего такая фамилия — Менюшко. Моему отцу, моей матери и мне она решительно ничего не говорила, а вот тетка Люцина призадумалась.

— Вроде когда-то я ее слышала, — неуверенно произнесла она, пробуждая надежду в сердце допрашивающего ее капитана милиции. — Вертится что-то такое в голове… Но если и слышала, то очень давно, в дни моей юности. Не знаю, насколько интересны для следственных органов воспоминания моей юности… Нет, ничего конкретного вспомнить не могу!

Капитан не сумел скрыть своего разочарования и очень недовольный прекратил допрос.

Фотографию трупа предъявили и моей тетке Тересе в Канаде. Об этом мы узнали из ее раздраженного письма, в котором она жаловалась на засилье идиотов, одолевших ее в последнее время. Сначала один идиот проходу ей не давал, несколько раз приходил, все расспрашивал о каких-то предках, а потом второй заявился и подсовывал фотографию незнакомого типа, очень смахивающего на покойника, уверяя ее, Тересу, что она должна знать этого покойника. Она же его не знйет и знать не желает, и вообще не желает ничего общего иметь с лицами, смахивающими на покойников. Еще чего!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Иоанна Хмелевская - 2/3 успеха
Иоанна Хмелевская
Иоанна Хмелевская - Сокровища
Иоанна Хмелевская
Иоанна Хмелевская - За семью печатями
Иоанна Хмелевская
Иоанна Хмелевская - Колодцы предков
Иоанна Хмелевская
Иоанна Хмелевская - Вся пани Иоанна. Том 2
Иоанна Хмелевская
Иоанна Хмелевская - Вся пани Иоанна. Том 1
Иоанна Хмелевская
Отзывы о книге «Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)»

Обсуждение, отзывы о книге «Колодцы предков (вариант перевода Аванта+)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x