Шарль Эксбрайа - Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарль Эксбрайа - Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Азбука, Терра, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сегодня нас ждет очень интересная встреча. Знакомьтесь - Иможен Мак-Картри, Рыжеволосое Недоразумение, как зовут ее сотрудники. Однако необузданность нрава не мешает ей стать удачливым детективом.
Содержание:
Не сердитесь, Иможен!
Возвращение Иможен

Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что «ну»?

— А то, что меня очень интересует, соблаговолите вы когда–нибудь заметить, что я здесь, или нет! И, прежде всего, кто вы такой?

— А вы?

— Я Иможен Мак–Картри!

— Вы что, издеваетесь надо мной?

— Я? С чего вы взяли?

— Да просто ни одна порядочная женщина не стала бы носить такое имя!

На мгновение мисс Мак–Картри лишилась дара речи, но тут же последовал яростный взрыв:

— Вы хоть соображаете, что оскорбили моего папу?

— А вы — что отнимаете у меня время?

— Так вы вообразили, будто правительство платит вам за игру в шахматы?

— Мое воображение вас не касается, а если вы сию секунду не уберетесь отсюда, я арестую вас за оскорбление полицейского при исполнении им служебных обязанностей!

Иможен мстительно рассмеялась и ткнула пальцем в шахматную доску.

— Это и есть «исполнение обязанностей»?

— Уйдите или я позову констебля!

— Да ведь вы и сами констебль!

— Что? Ах да, верно… Но в конце–то концов, скажите, Христа ради, что я вам сделал!

— Мне? Ничего!

— Тогда какого черта вы явились сюда морочить мне голову?

— Потому что меня обокрали.

— Это неправда!

— Неправда?

— Да, потому что ни в Каллендере, ни в округе отродясь не было воров со времен этого мерзавца Боб Роя!

Иможен подскочила, словно ее огрели хлыстом.

— Что вы посмели сказать, грязный легавый?

Услыхав такое оскорбление, теперь уже Мак–Клостоу задохнулся от бешенства.

— Ну вы, осторожнее! Полегче на поворотах, мисс! Красные волосы еще не дают вам права…

— Волосы у меня красные потому только, что у моего отца были точно такие же, и я не позволю какому–то паршивому ублюдку…

— Вы назвали меня ублюдком, мисс?

К счастью, в участок после утреннего обхода вернулся Сэмюель Тайлер. Не догадываясь о драме, нарушившей покой его шефа, он вежливо козырнул дочери капитана, с которым в юности ему не раз случалось субботним вечером метать стрелки в «Гордом горце».

— Как поживаете, мисс Иможен? — любезно осведомился он.

— Хорошо, но будет еще лучше, когда управление полицейским участком попадет в более достойные руки!

Сэмюель мигом сообразил, что между его шефом и мисс Мак–Картри отнюдь не царит согласие. Тайлер сделал вид, что не слышит, но тут за него принялся Арчи.

— Вы знаете эту особу, Тайлер?

— И очень давно, сэр.

— Она что, чокнутая?

Иможен хмыкнула.

— Уж чего там! Не стесняйтесь, ведите себя так, будто меня тут нет! Вот что бывает, когда ответственный пост доверяют какому–то иностранцу!

— Слышите, Сэмюель Тайлер? Это она меня обзывает иностранцем! Меня, родившегося в Приграничной области! Да мне мать еще в соску подливала виски, чтобы воспитать настоящим мужчиной!

— Ну, там, в Приграничной области, все вы здорово подпорчены англичанами! А вот мы, горцы…

— Вы, горцы, так и остались дикарями!

Сэмюель, сняв каску, задумчиво поскреб лысину.

— А в чем, собственно, дело?

Первой отозвалась Иможен:

— Я пришла просить у этого фанфарона помощи и защиты, а он, под тем предлогом, что я, видите ли, мешаю играть в шахматы, меня оскорбил, потом оскорбил папу и, наконец, Боб Роя!

Весьма огорченный таким поворотом событий, Тайлер попытался утихомирить страсти:

— Не сердитесь, мисс Иможен, должно быть, тут какое–то недоразумение…

Но мисс Мак–Картри продолжала бушевать.

— Я только что заявила этому типу…

— Сержанту Арчибальду Мак–Клостоу…

— …что меня обокрали…

— А я ответил, что она врет, потому что ни один житель Каллендера не способен на кражу!

— А кто сказал, будто вор — местный?

Арчи и Сэмюель удивленно переглянулись. И мисс Мак–Картри не преминула воспользоваться их замешательством.

— Это чужак! — торжествующе выпалила она.

Обращение Мак–Клостоу сразу переменилось.

— Это совершенно меняет дело, мисс Мак–Картри… Будьте любезны, садитесь… Так… А что именно у вас украли?

— Одну… драгоценность.

Арчи смерил ее недоверчивым взглядом.

— Не очень–то у вас уверенный вид!

— Что за странная мысль? Такое могло взбрести в голову только приграничному жителю!

Тайлер поспешил вмешаться, пока его шеф снова не озверел.

— Прошу вас, мисс Иможен, не надо дразнить мистера Мак–Клостоу…

— Тогда пусть не делает идиотских замечаний!

Сержант призвал на помощь целую дюжину шотландских святых, известных миротворческой деятельностью, и только потом возобновил допрос:

— Какую же драгоценность у вас похитили, мисс?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен»

Обсуждение, отзывы о книге «Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x