— И, можете не сомневаться, сэр, я говорю об этом совершенно беспристрастно, — подвел итог Тед.
Дугал заметил, что, пока кабатчик вещал, в зал откуда–то сзади (вероятно, из кухни) несколько раз с видом побитой собаки входила маленькая бесцветная женщина. До сих пор она не проронила ни звука и даже не поднимала глаз, но, когда Булит стал уверять инспектора в своей полной объективности, вдруг взвилась, как скорпион, которому случайно наступили на хвост.
— Постыдились бы, Тед, обманывать гостя, да еще в присутствии своей законной супруги! Именно из–за вас и вам подобных Иможен вообразила, будто ей все дозволено! А на самом деле вам не хуже моего известно, что эта огромная рыжая коза — истинный бич Каллендера!
На долю секунды Булит онемел от изумления, но, как ни странно, не стал прибегать к обычным методам воздействия на супругу, а лишь презрительно пожал плечами.
— Мне жаль вас, Маргарет… но я не стану сердиться, потому как вы ведь все равно не отвечаете за свои слова…
Прочитав каллиграфически выведенную красной краской вывеску над лавкой, Дугал убедился, что ее хозяина, мясника, зовут Лидберн. Он вошел. За прилавком стоял атлетического сложения мужчина. Два пучка волос, топорщившихся по обе стороны широкой лысины, придавали его грубому, словно высеченному из кактуса лицу нечто сатанинское. Густые усы скрывали вялый безвольный рот, зато видневшиеся из–под закатанных до локтя рукавов рубашки мускулистые, усыпанные веснушками и покрытые легким золотистым пушком лапищи производили устрашающее впечатление. Мясник бросил на посетителя равнодушный тупой, как у коровы, взгляд.
— Что вам угодно?
— Я журналист.
— Ну и что?
— Вы не хотели бы поделиться со мной впечатлениями?
— Нет.
— А насчет мисс Мак–Картри вы не…
— Нет.
Кит, до прихода инспектора рубивший тушу быка, вернулся к прежнему занятию.
— Однако вы ее знаете? — продолжал настаивать Дугал.
— Да.
— Может быть, вы дадите мне адрес?
— Нет.
— Но ведь…
Лидберн положил тесак и снова повернулся к посетителю.
— Да, я знаю адрес рыжей стервы, но вам его не дам! Вы спросите, почему? А потому что не желаю иметь ничего общего с этим дьявольским отродьем! А теперь, прошу вас, не мешайте мне работать!
Мак–Хантли понял, что настаивать бесполезно.
Выходя из мясной лавки, он увидел седого джентльмена с сумкой–чемоданчиком — неизменной принадлежностью любого английского врача. Он садился в стоявшую у обочины тротуара машину.
— Доктор Элскотт?
— Он самый.
— Я журналист и приехал разузнать подробности об убийстве Хьюга Рестона.
— Бог в помощь!
— Вы избавились от серьезного противника на предстоящих выборах, доктор?
— По правде говоря, молодой человек, у Рестона не было ни единою шанса обскакать меня. Во–первых, из–за его непроходимой глупости, во–вторых, из–за отвратительного характера (что, впрочем, объясняется больной печенью), а в–третьих, как мог победить на выборах самый знаменитый во всем графстве рогоносец?
— А нет ли у вас каких–нибудь соображений насчет того, кто мог его прикончить?
— Если честно — ни малейших.
— И вы не знаете ни единого человека, который бы ненавидел Рестона настолько, чтобы желать ему смерти?
— Да, я. Однако вынужден вас разочаровать, молодой человек, не убивал я этого дурня.
— Несколько жителей вашего города намекали мне, что в деле могла быть замешана некая мисс Мак–Картри… Это правда?
Лицо врача сразу преобразилось, и чуть язвительная учтивость уступила место с трудом сдерживаемому гневу.
— Молодой человек! Те, кто посмел нашептывать вам подобные гнусности, — самые что ни на есть презренные злопыхатели и сплетники! На самом деле наша Иможен — благороднейший и возвышеннейший характер, какой мне только довелось встречать за всю мою жизнь! Это энергичная, неутомимо служащая правосудию женщина получила столько наград за верную службу Короне, что все кретины и недоумки, которыми, кстати сказать, кишит наш милый Каллендер, бледнеют от зависти. Положа руку на сердце, признаюсь, я и сам не сразу оценил истинное величие души Иможен Мак–Картри и в первое время мы с ней немного враждовали, но теперь я прозрел и склоняю голову перед этой уникальной личностью. До свидания, молодой человек, рад был познакомиться с вами.
Поднимаясь по главной улице, Дугал подошел к храму, и ему пришло в голову, что местный священник наверняка сумеет дать населению Каллендера более трезвую и непредвзятую оценку.
Читать дальше