Глава VI
Миссис Брэдли продолжает беседы
I
– Мне кажется, Харствуд что-то скрывает, – сказал директор, когда они двинулись по коридору. – Он рассказал нам далеко не все.
– Да, – согласилась миссис Брэдли. – Но не будем торопиться.
В это время Харствуд в кабинете директора уже совсем оправился и стоял, вглядываясь в окно.
– Я смогу сделать какие-то выводы, – продолжила миссис Брэдли, – только когда опрошу всех участников спектакля. Начнем, пожалуй, с мисс Клиффордсон.
Директор покачал головой.
– Сомневаюсь, что вы из нее много вытянете.
Миссис Брэдли была уверена, что вытянет из Гретты то, что хочет вытянуть. Они остановились у двери одного из классов. После короткого стука директора тут же выглянула мисс Клиффордсон, красивая и свежая в белой блузке, темно-синей юбке и форменном джемпере. Она вышла в коридор и, увидев миссис Брэдли, направилась к ней.
– Вы хотите поговорить?
– Да, моя дорогая. Здесь поблизости есть какая-нибудь пустая комната, где мы бы могли немного посидеть?
– Пойдемте в музыкальный класс, – предложила Гретта.
Она вошли туда, оставив директора в коридоре. Кресел в музыкальном классе не было, только шесть пианино и табуретки.
– Я с самого начала не верила, что мисс Феррис покончила с собой, – призналась Гретта, устроившись на одной из них. – И когда дядя сказал, что пригласил вас приехать, понимала, что он прав.
– В чем? – спросила миссис Брэдли, занимая табуретку рядом.
– Он считает, что несчастную мисс Феррис убили, – ответила Гретта Клиффордсон, понижая голос. – И, вы знаете, наши молодые учительницы, мисс Фрили и другие, теперь, когда рано темнеет, после занятий торопятся поскорее уйти из школы. А в ту ванную комнату вообще теперь, кажется, никто не ходит. Особенно по вечерам.
Миссис Брэдли кивнула в знак того, что сочувствует молодым учительницам.
– Что касается бедной Мойры Маллей, – продолжила Гретта, – то я удивляюсь, как она не лишилась чувств, прикоснувшись в темноте к мертвому телу. И представляете, никому не сказала до окончания спектакля.
– Это понятно, – проговорила миссис Брэдли, – она не хотела срывать представление. Но меня удивляет, что она не сказала ничего своим подругам. Ведь несколько девочек из ее класса пели в хоре, верно?
– Она с ними не общалась, – ответила Гретта. – Хор размещался с другой стороны сцены. Конечно, ей ничего не мешало пойти туда в антракте, если бы она захотела.
– Мойра, кажется, была единственной школьницей среди исполнителей главных ролей? – спросила миссис Брэдли, как будто ничего не зная.
– Среди девочек да, – согласилась Гретта. – Но в труппе был еще мальчик. Кстати, он играл очень хорошо. Его фамилия Харствуд. Вы с ним встречались?
– Высокий, красивый юноша? – Миссис Брэдли кивнула. – Да, я с ним встречалась. У него умные глаза.
– Он вообще умный, – подтвердила Гретта. – Но… – она замялась, – с ним трудно ладить.
– Потому что он в вас влюблен?
Гретта смущенно рассмеялась.
– Вот именно. Понимаете, мне не хочется его огорчать. Он такой обидчивый, чуть что – сразу начинает страдать. Я иногда даже боюсь… – она опять замялась, – что он может что-нибудь натворить. Даже покончить с собой.
– Я вас понимаю, – тихо произнесла миссис Брэдли.
– И вот скажите, пожалуйста, – продолжила Гретта, воодушевляясь и заглядывая в глаза миссис Брэдли, – может ли такой мальчик решиться на… мне даже страшно такое говорить… Я даже по ночам просыпаюсь и думаю об этом, представляю, как он вначале дает ей свой носовой платок, потом в ванной комнате забивает слив глиной, открывает кран и заводит с ней какой-то глупый разговор, а затем, когда раковина наполняется, прижимает ее голову вниз…
– Но зачем ему это понадобилось? – спросила миссис Брэдли, не меняя тона.
– Была причина. – Гретта помолчала. – Понимаете, после репетиции в костюмах Гарри – ну, Харствуд – потерял над собой контроль. Начал говорить мне разные глупости, что он меня любит, и все такое. А потом обнаглел настолько, что полез с поцелуями. Представляете, настойчиво, мне даже не удалось от него отбиться. И вот как раз в этот момент в комнату вошла мисс Феррис. Это было в кабинете рисования.
– Вот оно что, – протянула миссис Брэдли. – И где теперь его носовой платок?
Гретта Клиффордсон неожиданно вытащила его из кармана.
Миссис Брэдли внимательно осмотрела платок. Он был выстиран и поглажен.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу