– У меня к вам вот какой вопрос. Когда вы столкнулись с мисс Феррис и у нее разбились очки, вы уже были загримированы?
– Нет, – ответил Смит. – Миссис Беротти приглашала меня в кресло, но я хотел как можно дольше обойтись без этого безобразия на лице, чтобы не пугать людей. Вас когда-нибудь гримировали под Микадо?
– Никогда, – ответила миссис Брэдли, и это была чистая правда.
– Мой нос она удлиняла с помощью этой самой глины, – возмущенно продолжил Смит. – Кому понравится тонна липкой дряни на лице? В общем, я сказал, что приду во второй половине первого акта.
– Вы так спешили, что столкнулись с мисс Феррис?
– Никуда я не спешил. Просто в коридоре было темно. Разве вы не слышали, что там лампочка перегорела?
– Выходит, вы не знали, что мисс Феррис порезалась?
– Нет. А как я мог знать? Спичек я с собой не захватил, а там было темно, хоть глаз выколи. Я просто извинился и пошел своим путем, а она сказала, что все в порядке. Что у нее есть еще очки в учительской. И пошла дальше.
– Понимаю, – мягко промолвила миссис Брэдли. – Спасибо. Если вас не затруднит, когда будете возвращаться в свой класс, пожалуйста, вызовите ко мне Харствуда. Чтобы не посылать секретаршу.
– Хорошо, – сказал Смит и вышел.
Через некоторое время появился Харствуд.
Миссис Брэдли приветствовала его как старого знакомого.
– Садись, мой мальчик, и скажи, с какой стороны сцены ты находился, когда встретил мисс Феррис и дал ей свой носовой платок?
– С той же, что и мужская гримерная, – ответил Харствуд.
– А как по-твоему, зачем мистеру Смиту нужно было идти на другую сторону сцены?
Харствуд улыбнулся.
– Думаю, он шел в свой любимый кабинет рисования. Он как раз с той стороны. – Юноша вдруг побледнел, как будто что-то осознав. – Да-да, раковина в ванной была залеплена глиной.
– Была, – спокойно подтвердила миссис Брэдли. – Это не новость. А теперь объясни, что на тебя тогда нашло и зачем ты сломал в ванной комнате выключатель, когда вошел туда после окончания своего эпизода на сцене?
Харствуд помрачнел.
– Не понимаю, о чем вы говорите?
Но на миссис Брэдли такие трюки не действовали.
– Ты знаешь, о чем я говорю, – ласково произнесла она. – И перестань дурачиться, детка.
– Мне просто понадобился платок, и я зашел в ванную, где надеялся найти мисс Феррис. Но я это уже говорил вам раньше, так что не стоит повторять.
– Я думаю, – спокойно проговорила миссис Брэдли, – что ты включил свет и, увидев мертвую мисс Феррис, сломал выключатель, чтобы какое-то время больше никто не смог это увидеть. Верно? И ты тогда, наверное, думал, что знаешь имя убийцы.
Юноша густо покраснел.
– Как я мог сломать этот чертов выключатель? Без инструментов.
– Действительно. – Миссис Брэдли вздохнула. – Ладно, дорогой мой. На этом пока все. Попроси, пожалуйста, зайти ко мне мистера Кембелла.
Учитель истории был явно не в духе.
– Я вам нужен, директор? – хрипло спросил он.
– Входите, мистер Кембелл, – глубоким бархатным контральто произнесла миссис Брэдли.
Кембелл растерянно замолчал. Это был худой мрачноватый джентльмен, немного похожий на методистского проповедника. Одет скромно, как и положено мужчине среднего возраста, чье жалованье не соответствует потребностям семьи.
– Садитесь, – произнесла миссис Брэдли как можно приветливее, – и уделите мне немного времени. Вы исполняли роль японского вельможи в недавней постановке «Микадо». Роль небольшая, но, я думаю, важная. Скажите, подолгу вам приходилось ждать за кулисами выхода?
– Да, – ответил учитель истории. Миссис Брэдли заметила, что он начал оттаивать. – Что было, то было.
– А в это время, между прочим, кто-то убил мисс Феррис.
– Убил? – удивленно спросил Кембелл.
– Да.
– Но я слышал, что в вердикте речь идет о самоубийстве.
– На коронерском суде такой вердикт действительно вынесли, – заметила миссис Брэдли, – но многие факты указывают на убийство.
– Рад это слышать, – произнес Кембелл как будто с облегчением. – Я не мог себе вообразить, что эта женщина покончила с собой.
– Почему? – поинтересовалась миссис Брэдли и сделала отметку в своих записях. Она вела учет тех, кто соглашался с версией самоубийства и кто ее отвергал.
– А зачем ей лишать себя жизни? Такой жизни. Никаких семейных обязанностей и хлопот, никакой нужды в деньгах, – она смогла даже финансировать постановку, – естественно, никаких долгов, масса свободного времени для получения всевозможнейших удовольствий. В таком положении люди самоубийством не кончают.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу